Читать интересную книгу Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - Дженнифер Роберсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 71

Дел покачала головой. Она успела надеть капюшон и ее волос я не видел, а лицо, даже затененное красной тканью, казалось белым как молоко. Выделялся только обожженный солнцем нос.

- Они дикие звери. Ты правильно сказал, через месяц они будут опасны, но... Я хочу подарить им этот месяц. Нельзя же позволить им умереть от голода из-за того, что их мать погибла. Через пару недель они окрепнут и мы сможем их отпустить.

Пара недель. Она окончательно спятила.

- И чем ты будешь их кормить вместо молока?

- У нас только мясо кумфы. Придется им, - кончики ее губ изогнулись, а голубые глаза заблестели. - Если люди могут его глотать, то и песчаные тигры могут.

- Не настолько оно плохое.

- Оно ужасное.

Ну пусть даже и так, спорить не буду. Но это лучшая еда, когда пересекаешь Пенджу, где не найдешь ни одной съедобной твари, а если даже и найдешь, никогда нельзя поручиться, что сам не станешь обедом.

Я прищурился, когда солнечный свет отразился от рукояти ее меча. До чего же странно было видеть оружие за спиной женщины.

- Слушай, ты действительно знаешь как обращаться с такими штуками? я потрогал рукоять Разящего, торчавшую из-за моего плеча. - Или просто пытаешься отпугнуть мужчин, с которыми не хочешь иметь дело?

- Тебя это не отпугнуло.

Этот выпад я не удостоил ответом.

Она подумала и улыбнулась.

- Спрашивать меня об этом имеет такой же смысл, что и спрашивать тебя.

- Этот ответ я принимаю за твердое да.

- Твердое, - согласилась она. - Да.

Я взглянул на нее, не скрывая сомнений.

- Это не женское оружие.

- Обычно нет. Но это не значит, что женщина не может владеть мечом.

- На Юге значит, - я посмотрел на нее сердито. - Не шути, баска... Ты знаешь не хуже меня, что очень немногие женщины смогут правильно взяться за нож, и ручаюсь, что ни одна из них не касалась меча.

- Может потому что мужчины не позволяют женщинам делать это, - она покачала головой. - Не торопись с выводами. Ты не уважаешь мое мастерство, а хочешь, чтобы я уважала твое.

Я вытянул руку и напряг мышцы.

- Не будешь же ты утверждать, что женщина может сражаться со мной и победить.

Она посмотрела на мою руку, а потом взглянула мне в глаза.

- Ты больше, гораздо больше меня, это так. И, без сомнения, у тебя больше опыта, но из-за этого не стоит делать вывод, что я ничего не умею. Почему ты так уверен, что я никогда не входила в круг?

Я опустил руку на бедро. Засмеяться над ней было бы зло и излишне жестоко, но я не смог срыть смешок, когда услышал эти слова.

- Тебе нужны доказательства? - спросила она.

- Какие? Хочешь войти со мной в круг? Баска... еще ни один мужчина не справился со мной, иначе мы сейчас не разговаривали бы.

- Не до смерти. Как на тренировке.

Я улыбнулся.

- Нет.

Она сжала губы.

- Нет, конечно нет. Ты не вынесешь, если обнаружишь, что я на самом деле хорошо владею мечом.

- Настоящий танцор никогда не говорит, насколько он хорош. Ему это не нужно.

- Ты говоришь. Намеками.

- Нет, баска, - ухмыльнулся я. - Моя репутация складывается не из намеков, не оскорбляй Разящего, - я наклонил вперед левое плечо и встряхнул рукоять.

Дел застыла с открытым ртом и уставилась на меня неверящими глазами.

- Ты произнес имя своего меча?

Я мрачно взглянул на нее.

- У каждого меча есть имя. А у твоего нет?

- Есть... Но ты сказал его МНЕ, - не сводя с меня глаз, она остановила мерина. - Ты назвал мне имя своего меча.

- Разящий, - согласился я. - Ну и что?

Ее левая рука поднялась, как будто хотела для уверенности потрогать рукоять меча, и замерла по полпути. Лицо Дел совсем побелело.

- Чему же тебя учил твой кайдин? - вопрос был из разряда риторических. Она никак не могла разобраться в путанице мыслей, внезапно возникших у нее в голове. - Разве он не говорил тебе, что называя другому имя своего меча, ты отдаешь часть силы меча? - я не ответил, а она медленно покачала головой. - Разделить с другим магию, предназначенную для тебя одного, кощунство. Это идет против всех учений, - бледные брови сошлись у переносицы. - Неужели ты настолько не веришь в магию, Тигр, что так спокойно отдаешь ее окружающим?

- Если кайдин на Севере тоже, что у нас шодо - мастер меча - я могу сказать, что он научил меня уважать достойную сталь, - объявил я. - Но меч это меч, Дел. Он подчиняется рукам человека и живет жизнью человека.

- Нет, - возразила она, - все не так. Это богохульство. На Севере кайдин учил меня другому.

От неожиданности я дернул повод и жеребец споткнулся.

- Ты хочешь сказать, что училась у мастера меча?

Мой вопрос ее не заинтересовал и ответом она его не удостоила, продолжив выспрашивать свое.

- Если ты не веришь в магию, как же ты получил свой меч? потребовала она. - Как ты утолил его жажду? Какой силе он посвящен? - она не сводила глаз с золотой рукояти Разящего. - Если ты назвал мне его имя, можешь рассказать и все остальное.

- Минутку, - сказал я, - подожди. Прежде всего то, как я получил Разящего мое личное дело. И я никогда не говорил, что не верю в магию. Просто сомневаюсь, можно ли надеяться на нее и есть ли в этом смысл. Но я хотел бы знать, почему ты говоришь так, будто прошла школу меча.

Ее щеки порозовели.

- Потому что так оно и есть. Кое-чему меня научили отец, дяди, братья... Потом я занималась дальше. Я истойя, - ее губы нервно сжались, ученица своего мастера меча.

- Женщина, - протянул я, не сумев скрыть недоверие в голосе.

К моему удивлению она улыбнулась.

- Девочка, а не женщина, когда мой отец впервые дал мне в руки меч.

- Вот этот меч? - кивком головы я указал на оружие за ее спиной.

- Этот? Нет, конечно нет. Это мой кровный клинок, яватма, - она снова посмотрела на Разящего. - Но... ты не боишься, что твой меч пойдет против тебя после того, как ты назвал постороннему его имя?

- Нет. С чего бы это? Мы с Разящим давно вместе и привыкли заботиться друг о друге, - я пожал плечами. - Не имеет значения, сколько человек знают его имя.

Она поежилась.

- На Юге все... другое. Не такое, как на Севере.

- Точно, - согласился я, обдумывая ее слова. - Но если таким образом ты хотела доказать мне, что ты танцор меча, получилось не слишком убедительно.

Ее глаза вспыхнули.

- Если мы когда-нибудь встретимся в круге, за меня скажет мой танец.

Я кинул на нее резкий взгляд, вспомнив о сне. Я снова смотрел на женщину, закутанную в бурнус, женщину, которая была бы украшением гарема любого танзира, и думал, что она острая как клинок, и гораздо более опасная чем отточенная сталь. Но она танцор меча? Я сомневался. Сомневался, потому что не хотел верить в это.

Дел нахмурилась.

- Тигр... я кажется чувствую ветерок? - она скинула с головы капюшон. - Тигр...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - Дженнифер Роберсон.
Книги, аналогичгные Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - Дженнифер Роберсон

Оставить комментарий