Читать интересную книгу Троецарствие (том 1) - Ло Гуань-чжун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 185

– Сорок, – ответил Хань Суй.

– О, тогда, в столице, мы были еще совсем молоды, мы и не думали о том, что придет время, когда мы станем людьми среднего возраста! – продолжал в том же тоне Цао Цао. – Если бы нам удалось установить порядок в Поднебесной, мы, надеюсь, порадовались бы вместе…

Цао Цао с увлечением вспоминал прошлое, но всячески старался не касаться военных дел. Он громко смеялся и шутил. Беседа продолжалась около двух часов. Затем Цао Цао и Хань Суй расстались. Воины сообщили об этом Ма Чао. Тот поспешил к Хань Сую.

– О чем вы разговаривали сегодня с Цао Цао перед строем? – спросил Ма Чао.

– Цао Цао вспоминал о прошлом, – ответил Хань Суй.

– И ни слова о военных делах? – допытывался Ма Чао.

– Об этом Цао Цао ничего не говорил, а я не хотел начинать первым, – сказал Хань Суй.

В душу Ма Чао закралось сомнение, и он удалился, больше ни о чем не расспрашивая.

Вернувшись в свой лагерь, Цао Цао сказал советнику Цзя Сюю:

– Вы знаете, с какой целью я вел сегодняшний разговор перед строем?

– Да, задумали вы неплохо, – согласился Цзя Сюй. – Но для того, чтобы поссорить Ма Чао и Хань Суя, этого мало. И я придумал…

– Что вы придумали?

– Это верно, что Ма Чао муж храбрый, но он не очень проницателен, – начал Цзя Сюй. – Напишите собственноручно письмо Хань Сую и сделайте в этом письме несколько туманных намеков на то, что, мол, могут произойти кое-какие серьезные неприятности, а затем зачеркните эти строки и напишите что-нибудь еще. Ма Чао, конечно, узнает о вашем письме и, несомненно, захочет его прочесть. А когда он увидит, что в письме зачеркнуты наиболее важные места, он подумает, что это сделал Хань Суй, чтобы скрыть от него свои связи с вами. И подозрение Ма Чао, уже вызванное вашей беседой с Хань Суем, еще больше усилится. Между ними возникнет вражда, а я этим воспользуюсь и подкуплю военачальников Хань Суя. С их помощью мы и расправимся с Ма Чао.

– Прекрасно! – воскликнул Цао Цао.

Он написал письмо, зачеркнул несколько строк и в таком виде отправил Хань Сую.

Действительно, Ма Чао узнал об этом письме, и подозрения его усилились. Он явился к Хань Сую и потребовал письмо. Увидев зачеркнутые слова, Ма Чао спросил:

– Что здесь исправлено?

– Не знаю, так я получил, – ответил Хань Суй.

– Неужели вам послали черновик? – воскликнул Ма Чао. – Нет, вы сами, дядюшка, что-то зачеркнули. Боялись, видно, что я узнаю вашу тайну!

– Может быть, Цао Цао по ошибке действительно прислал черновик? – усомнился Хань Суй.

– О нет, этому я не поверю! Цао Цао не из тех, кто ошибается! Не понимаю только одного: зачем вы, дядюшка, сеете между нами раздоры? Ведь мы с вами соединили свои силы, чтобы покарать злодеев!

– Если ты не веришь в мою искренность, я завтра сам вызову Цао Цао на беседу, – пообещал Хань Суй. – И если я лгу, можешь убить меня на месте!

– Теперь я верю, что вы говорите искренне! – сказал Ма Чао.

На следующий день Хань Суй в сопровождении Хоу Цяня, Ли Каня, Лян Сина, Ма Юаня, Ян Цю и других военачальников выехал из строя. Ма Чао укрылся в тени большого знамени.

– Передайте чэн-сяну, что с ним хочет говорить Хань Суй! – крикнул Хань Суй, приблизившись к лагерю врага.

Навстречу ему выехал в сопровождении десятка всадников Цао Хун. Остановившись в нескольких шагах от Хань Суя, Цао Хун нарочито громко произнес:

– Чэн-сян всю ночь обдумывал ваши слова. Ошибки тут никакой не может быть…

С этими словами Цао Хун повернул коня и скрылся в воротах лагеря. Взбешенный Ма Чао бросился на Хань Суя. Однако воины удержали его и упросили вернуться в лагерь.

– Дорогой племянник, уверяю тебя, у меня нет никаких дурных намерений! – уверял Хань Суй.

Но Ма Чао ему не поверил и ушел в сильном гневе.

– Как же уладить эту ссору? – спросил Хань Суй у своих военачальников.

– Ма Чао полагается исключительно на свою силу и часто пренебрегает вашей мудростью, – сказал Ян Цю. – Он ни в чем не захочет уступить вам, даже если мы разобьем Цао Цао. Я думаю, что лучше всего для нас перейти на сторону Цао Цао. Можете не сомневаться, титулом вас не обойдут.

– Но ведь мы были назваными братьями с погибшим Ма Тэном, я не могу изменить его памяти! – возразил Хань Суй.

– Но раз так сложились обстоятельства, у вас нет иного выхода, – сказал Ян Цю.

– А кто же поедет посредником? – спросил Хань Суй.

– Я! – решительно откликнулся Ян Цю.

Хань Суй вручил ему секретное письмо, и Ян Цю отправился на переговоры. Восхищенный доблестью Хань Суя, Цао Цао пожаловал ему титул Силянского хоу, а Ян Цю и других военачальников назначил на высокие должности. Но, кроме того, Цао Цао просил передать Хань Сую, чтобы он ночью зажег огонь, который послужит сигналом для нападения на Ма Чао.

Хань Суй внимательно выслушал все, что ему рассказал Ян Цю, и приказал своим приближенным за шатром сложить большую кучу хвороста. Все военачальники были наготове.

Хань Суй хотел было устроить пиршество, чтобы во время пира убить Ма Чао, но никак не мог на это решиться. Он даже не подозревал, что Ма Чао уже обо всем знает и принял решение действовать первым. Оставив Пан Дэ и Ма Дая в своем лагере, Ма Чао украдкой пробрался к шатру Хань Суя как раз в то время, когда там шел секретный разговор.

– С этим делом медлить нельзя!

Ма Чао узнал голос Ян Цю. Обнажив меч, Ма Чао ворвался в шатер.

– Эй, злодейская шайка! Вы хотите меня убить!

Заговорщики опешили. Ма Чао с мечом бросился на Хань Суя. Тот прикрылся рукой, и отрубленная рука его упала на землю. Остальные военачальники схватились за оружие. Но Ма Чао огромными прыжками выскочил из шатра. Его окружили. Ма Чао один дрался против пятерых. Вот от его меча пал Ма Юань, зарублен Лян Син. Остальные трое обратились в бегство.

Ма Чао бросился обратно в шатер, чтобы добить Хань Суя, но того уже унесли слуги.

За шатром вспыхнул огонь, и во всех лагерях войско пришло в движение. Ма Чао вскочил на коня. На помощь ему подоспели Пан Дэ и Ма Дай.

Войска Цао Цао по сигналу напали на лагерь врага. Завязался ожесточенный бой. Ма Чао потерял из виду Пан Дэ и Ма Дая и бросился к мосту через реку Вэйшуй. Уже рассветало.

У моста Ма Чао столкнулся с Ли Канем. К несчастью для Ли Каня, на Ма Чао сзади напал Юй Цзинь. Юй Цзинь выхватил лук и выстрелил в Ма Чао. Стрела пронеслась мимо отпрянувшего в сторону Ма Чао и сразила Ли Каня. Тот замертво рухнул с коня.

Ма Чао бросился на Юй Цзиня. Тот обратился в бегство, и Ма Чао с последовавшими за ним всадниками овладел мостом. Спереди и сзади подходили большие и малые отряды войск Цао Цао. Впереди шел отряд Тигров. В Ма Чао полетели стрелы, но он отбивал их копьем.

Воины Ма Чао наносили удары направо и налево, пытаясь вырваться из кольца врагов, но все их усилия были напрасны.

В коня Ма Чао попала стрела, и всадник свалился на землю. Враг подступал. К счастью, с запада подоспел отряд Ма Дая и Пан Дэ. Они спасли Ма Чао и вместе с ним бежали в северо-западном направлении.

Цао Цао, узнав о бегстве Ма Чао, приказал догнать его во что бы то ни стало, обещая щедрые награды и титулы тому, кто его поймает.

Военачальники, стремясь заслужить высокую награду, преследовали Ма Чао по пятам. Следовавшие за ним всадники постепенно отстали и попали в плен к врагу. Только Ма Чао, Пан Дэ и Ма Даю да еще десяткам трем всадников удалось бежать в Лунси.

Цао Цао сам преследовал их до Аньдина. Но потом, убедившись, что беглецов не догнать, он остановил свое войско и уехал в Чанань. Постепенно туда съехались и другие его военачальники.

Хань Суй остался безруким калекой. Цао Цао разрешил ему отдыхать в Чанане, а его военачальникам Ян Цю и Хоу Сюаню поручил охранять Вэйкоу. Войска Цао Цао вернулись в Сюйчан.

Когда Цао Цао был в Чанане, повидаться с ним приехал лянчжоуский советник Ян Фоу. Цао Цао пригласил его побеседовать.

– Ма Чао обладает храбростью Люй Бу и сердцем варвара из племени тангутов, – сказал Ян Фоу. – Если вы, господин чэн-сян, не уничтожите его, он воспрянет духом и силой, и вы не сможете удержать в своих руках всю страну. Не уводите отсюда все войско, господин чэн-сян!

– Мне самому хотелось бы оставить здесь войско, чтобы покарать Ма Чао, но сейчас у меня слишком много дел в Чжунъюани, – ответил Цао Цао. – Да и юг не покорен. Одним словом, я должен отсюда уйти. А вы не могли бы охранять здешние земли?

Ян Фоу с готовностью согласился и посоветовал назначить Вэй Кана на должность цы-ши округа Лянчжоу. Цао Цао велел им расположиться с войском в Ичэне и держать оборону против Ма Чао.

Когда Цао Цао собрался уезжать, Ян Фоу сказал:

– Господин чэн-сян, в Чанане следовало бы оставить побольше войска, чтобы оно могло помочь нам в случае необходимости.

– Я уже все предусмотрел, – ответил Цао Цао. – Вам не о чем беспокоиться.

Цао Цао и Ян Фоу распрощались.

– Господин чэн-сян, разъясните нам, – обратились к Цао Цао его военачальники, – почему, когда Ма Чао удерживал перевал Тунгуань, а на север от реки Вэйшуй не было дороги, вы не ударили из Хэдуна на Фынъи, а оборонялись у Тунгуаня и только спустя много дней переправились на северный берег и построили там лагерь.

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 185
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Троецарствие (том 1) - Ло Гуань-чжун.
Книги, аналогичгные Троецарствие (том 1) - Ло Гуань-чжун

Оставить комментарий