Читать интересную книгу Демон пробуждается - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 169

— Давай! Давай!

Элбрайн понятия не имел, к чему относятся эти слова, — в отличие от Пони. Она бросилась к обвязанному веревкой валуну, втиснулась между ним и стеной и начала с силой отталкивать его ногами. Мышцы ног напряглись, она застонала от усилий и почувствовала, что валун сдвинулся с места, но едва-едва.

За ее спиной меч снова зазвенел о каменное тело, монстр продолжал яростно реветь. Немного изменив направление своих усилий, теперь Пони пыталась перевернуть камень. Ближайший к ней край его уже немного приподнялся, еще чуть-чуть и…

Тантан снова подлетела к сражающимся, но в последнее мгновенье резко сменила направление, когда Квинтал повернулся, чтобы попытаться схватить ее. Воспользовавшись этим, Элбрайн тут же нанес ему новый удар.

— Над веревкой! — закричала ему Тантан. — Над веревкой!

Смысл этого возгласа стал ясен Элбрайну в тот момент, когда Пони наконец перевернула камень и он покатился к краю выступа. Веревка внезапно пришла в движение и натянулась. Элбрайн хотел перепрыгнуть через нее, но не успел. Валун докатился до обрыва и полетел вниз, оттянув от стены веревку, которая при своем движении сбросила Квинтала и Элбрайна с края выступа.

Они с криком полетели вниз, а камень рухнул в магму, которая и поглотила его.

Элбрайн, однако, успел уцепиться за веревку, и то же самое сделал Квинтал пятью футами ниже него.

— Карабкайся вверх! — закричала Пони, но Элбрайн уже и сам подтягивался со всей возможной скоростью.

Квинтал тоже не отставал, неуклонно догоняя его. Пони перепрыгнула через трещину, сильно ударилась о ее край голенью, но тут же вскочила и помчалась вверх по склону.

Перебирая по веревке руками, Элбрайн поднимался вверх. Как только одной рукой он ухватился за край выступа, Пони тут же вцепилась в нее и потащила его наверх. Однако Квинтал уже был совсем рядом; еще мгновенье — и он схватит Элбрайна за ноги.

Но тут откуда-то сверху прямо на них понеслась Тантан. Элбрайн закричал, чтобы она вернулась, и даже схватил ее за руку, надеясь, что Пони удержит его.

Эльфийская веревка отличалась удивительной прочностью, но кинжал Тантан был тоже выкован эльфами. Быстрым взмахом руки она перерубила веревку чуть ниже ног Элбрайна.

Не успел он выпустить руку Тантан, как Квинтал вцепился ей в ногу.

Они повисли, медленно поворачиваясь из стороны в сторону. Пони отчаянно тянула Элбрайна на себя, он не отпускал руку бедняжки Тантан, а ее ногу оттягивал вниз тяжеленный Квинтал.

— Тяни! — закричал Элбрайн Пони, и они старалась изо всех сил.

Но нет, тяжесть была слишком велика, и он снова соскользнул с края выступа.

Тантан казалось, что ее сейчас просто разорвет пополам. Ей стало ясно, что Пони не сможет вытянуть ее вместе с повисшим на ней каменным человеком. Она подняла кинжал и посмотрела в сверкающие глаза Элбрайна.

— Нет! — сказал он чуть слышно, потому что горло у него перехватило.

Тантан вонзила кинжал ему в руку и вместе с Квинталом полетела вниз. Проклятый монстр не дал ей спастись, воспользовавшись крыльями. Тантан пыталась вырваться из хватки каменной руки, пыталась ударить его кинжалом…

Элбрайн и Пони отвернулись, не в силах смотреть, как раскаленная лава поглощает Тантан.

Они без сил лежали на краю выступа, пока не начали задыхаться от ядовитых газов.

— Нужно поторопиться, — сказал Элбрайн.

— Ох, Тантан…

Они перепрыгнули через трещину, побежали вниз и с облегчением обнаружили, что темный ход внизу вел не в тупик, а был началом длинного прямого туннеля.

Они снова зажгли факел и устремились вперед, радуясь, что отправленный воздух и ужасное зрелище раскаленной бездны остались позади. Вскоре, однако, им пришлось остановиться. Далеко впереди возник неяркий свет, который медленно приближался, разгораясь все ярче. Воображение Элбрайна и Пони разыгралось, рисуя им образы ужасных монстров, как вдруг…

— Хо, хо, знай наших! — донеслось до них с той стороны, откуда приближался свет.

ГЛАВА 52

ЧЕРЕЗ ЛАБИРИНТ

Эвелин и кентавр были в восторге от встречи с друзьями, но их улыбки быстро угасли при виде слез, бегущих по щекам Пони, и увлажнившихся глаз Элбрайна.

— Тантан, — сказал он, вытирая слезы. — Она пришла нам на помощь и спасла мне жизнь ценой своей собственной.

— Может, с помощью гематита я мог бы исцелить… — начал было Эвелин, роясь в своей сумке с камнями.

— Она упала в кипящую магму, — Элбрайн положил руку ему на плечо и покачал головой.

— Маленькая женщина осталась храброй до конца, — заметил кентавр. — Они все такие, тол’алфар, самый прекрасный народ на свете, — эти слова прозвучали, точно панегирик мужественной эльфийке. — А что с Паулсоном и его маленьким другом?

— Не знаю, удалось ли им сбежать от великанов, — ответил Элбрайн.

— Почему же ты не вернулся и не поискал их? — продолжал кентавр.

Все изумленно уставились на него. Что это, он обвиняет Элбрайна и Пони в том, что они бросили товарищей в беде? Да как он смеет!

— Потому что наша главная цель — доставить Эвелина в Аиду, — ровным тоном ответил Элбрайн.

Он уже понял, зачем кентавр задал свой провокационный вопрос — чтобы напомнить всем об их главной цели и помочь взглянуть на смерть Тантан под этим углом зрения. Она погибла, да, но благодаря ей они могут продолжить свой путь.

Словно очнувшись, они тут же двинулись дальше по бесконечным коридорам, которые то и дело разветвлялись; выбирать, каким путем идти, приходилось практически наобум.

Вдруг на одной из развилок монах замер и движением руки остановил Элбрайна, собиравшегося свернуть влево.

— Вправо, — решительно объявил Эвелин.

— Откуда ты знаешь? — спросил Элбрайн, предположив по уверенному тону друга, что это не просто догадка.

У Эвелина, однако, никаких конкретных доводов не было; просто чувство, ничего больше, но вполне определенное — ощущение магического присутствия существа, чуждого этому миру. Эвелин знал, что он не ошибается, и решительно свернул направо.

Остальные последовали за ним и вскоре поняли, что они на верном пути — туннель от пола до потолка перегородила тяжелая решетка.

Демон знал, что его армия, ведомая Мейер Деком и Коз-козио Бегулне, продвинулась уже далеко на юг и быстро приближается к Палмарису. Убба Банрок со своими поври пересек Альпинадор, встретил на побережье огромный флот, прибывший из Джулиантиса, и теперь поври все вместе под парусами устремились к заливу Короны.

Все как будто развивалось совсем неплохо, и тем не менее демон беспокойно расхаживал вокруг своего обсидианового трона. Он знал, что Квинтал погиб, что враги приближаются, чувствовал мощное магическое воздействие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 169
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Демон пробуждается - Роберт Сальваторе.

Оставить комментарий