Читать интересную книгу Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 1370
видимо придется.

Повернувшись к дозорному лицу, я разложил карту на земле. — Нам придётся разделиться иначе поиск займет слишком много времени. Предлагаю вам поделиться по три человека, должно выйти одиннадцать групп. У вас же есть свои ден ден муши? — Посмотрев на всех дозорных, я увидел, что каждый кивает головой. — Хорошо. Я надеюсь, что каждый знает, как переключиться на общую волну? — Снова кивки. — Замечательно. Предупреждаю заранее, как только увидите хоть какого ни будь человека, то сразу сообщайте об этом. Не нужно звать его и следить за ним. Капитан пиратов, который мы ищем владеет волей наблюдения, так что он легко может засечь вас. Гурен, если кто-то сообщит, что заметил кого-то, ты должен моментально отправляться к нему. Если их заметит Роу Ревен, то им не выжить. — Гурен серьезно кивнул. — Замечательно. Осталось разделиться на группы и отправить каждую на свой участок.

Несколько минут длилось само деление. Удивительно, но обычно показывающие себя с хорошей стороны дозорные, поссорились, когда встал выбор, кто пойдем в группе с двумя девушками. Однако быстро разобравшись с этим вопросом, я смотрел на все одиннадцать групп.

— Хорошо, теперь отметим, кто куда пойдет. — Обведя большой участок острова на карте, я посмотрел на Гурена. — Поскольку ты самый быстрый и твоя воля наблюдения сильнее всего, то ты будешь проверять самый большой участок. Отсюда единственное будет долго добираться до этого конца острова, поэтому туда отправлюсь я… — Хоть это и был первый раз, когда я действую, как капитан, командующий группой дозорных, все было пока не особо сложно. К счастью юнги были послушны и довольно умны. — И запомните, что вы должны выходить на связь каждые пять минут, не забудьте кодовое слово, если вы попали вас схватили.

Увидев, что все настроены серьезно, я приказал всем отправляться. Каждая группа начала легким бегом добираться до своего участка и вскоре пропали из моего поля зрения. В следующий момент исчез во вспышке молнии и Гурен. Поняв, что остался уже один, я поставил ноги в нужном положении, а после исчез со своего места.

По моим расчетам, исследование всего острова должно занять где-то два-три часа. Однако стоит так же учитывать, что цель могут найти и раньше. Я так же попросил Гурена, чтобы остальные проверяли реки, где может стоять пиратский корабль.

Из-за своей скорости и воли наблюдения, я мог проверять свой участок быстро. Когда прошли первые пять минут и все группы подали отчет, я понял, что пока все в порядке. Последующие двадцать минут так же не было никаких проблем, пока я неожиданно не наткнулся волей на корабль. Не целый корабль, а разрушенный.

Появившись рядом с ним, я понял, что этот корабль должен стоять тут уже несколько лет. Полностью покрывшись мохом и ракушками, он стоял на берегу. Паруса на нем не было, да и сам корабль был почти весь порушен. Быстренько пробежавшись по нему, в надеже найти что-то интересное, я вскоре разочаровался.

Взяв ден ден муши в руки, я включил общий канал. — Нашел разрушенный корабль, с виду стоит тут несколько лет. Признаков жизни нет. — Убрав улитку обратно в карман, я снова сорвался с места, я не успел пробежать и пол километра, как улитка заговорила.

— Это команда восемь, мы нашли рыболовные сети. — Послышался серьезный мужской голос. Команда восемь должна находиться совсем рядом с зоной Гурена. — Поставили недавно, есть свежие следы на земле.

— Гурен.

— Да. — Сразу из улитки послышался треск молнии. Я же поднявшись высоко в небо, посмотрел в сторону, где должна быть восьмая команда, и тоже отправился в ту сторону. Быстро отталкиваясь от воздуха, я бежал прямо над рекой, чтобы в случае чего увидеть корабль или сети. Минут через пять я наконец заметил несколько людей, точнее своих дозорных. Восьмая группа стояла возле самой сети, однако Гурена небыло видно.

— Гурен еще не прибыл? — Задал я вопрос, как только приземлился рядом. Один парень из группы сразу показал на остров на другой стороне реки.

— Он ушел несколько минут назад, чтобы исследовать. — Кивнув головой, я пригляделся к сети, но не увидел ничего сверхординарного, обычная рыболовная сеть, которая натянута от одного берега к другому. В сети плескалось с десяток рыбешек и все.

Несколько групп снова отчиталось, но никто ничего не нашел. Через минуту я уловил очень быстро движущуюся цель с противоположной стороны берега, Гурен. Через секунду появившись во вспышке молнии рядом со мной, он напугал своим появлением троих юнг.

— Я ничего не нашел. — Взгляд Гурена был задумчивым и хмурым. Казалось, что его что-то беспокоило. — Я осмотрел не маленькую область, мне кажется, что глупо ставить сети далеко от лагеря.

— Команда номер три, мы тоже нашли рыболовную сеть. — Раздался голос из каждой улитки. Бросив взгляд на Гурена, тот кивнул головой, и сразу исчез во вспышке молнии.

— … Простите. — Послышался смущенный голос парня, который стоял рядом со мной. — Я не знал, что Заместитель Гурен владеет фруктом. Что это за тип?

— Логия. — Из-за странного ощущения, я не заботился о подробном объяснении этому парню. Гурен говорит дело, зачем ставить сети далеко от лагеря, за минуту со своей скоростью, он мог осмотреть большой участок, если он ничего не нашел, то видимо лагеря поблизости нет. Но где тогда? Пещер вроде как тоже нет, их легко заметить волей… Хотя установка сетей так далеко от базы может иметь смысл, если ты знаешь, что на острове могут быть враги. По сетям легко определить, что поблизости есть враг. И либо их поставят прямо рядом с лагерем, либо дальше от него.

Если учитывать, что эту сеть поставили не так давно, то вражеский лагерь может находиться на соседних участках.

Достав улитку из кармана, я снова включил общую волну. — Возможно, что лагерь пиратов может находиться в зонах седьмой, восьмой и девятой группы, будьте внимательнее, не забывайте, что кроме пиратов тут находиться кто-то еще.

— Капитан, нам продолжить исследование нашего участка?

— … Нет, лучше идите к седьмой группе, только предупредите, что идете. — Увидев кивки, я поднялся мгновенно пересек реку, и решил еще раз пробежаться по седьмому участку, позже вернусь к своему.

Что радует, которое тратиться на исследование острова. В тридцать с лишних человек его можно исследовать во много раз быстрее, особенно, когда у тебя

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 1370
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko.
Книги, аналогичгные Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Оставить комментарий