и фиолетовыми многогранными кристаллами, вмонтированным прямо в ствол. Ещё один золотой кристалл почти правильной округлой формы был врезан в обитый металлом деревянный приклад.
— «Завет Тьмы». Праническое ружьё, выпускает мощный луч энергии, способный пробивать хоть тела, хоть стены, — пояснил Агнар. Он кивнул на золотой кристалл. — А это — средство экстренного спасения жизни и души. На случай, если кого-нибудь из вас испепелят… Хотя я надеюсь, что до этого не дойдёт, — он помрачнел. — И будьте осторожны.
* * *
— То, что я родилась под землёй, не значит, что я враждебна к надземным, — Лалра, обернувшись на вошедших в её лавку Варьяра и Перену, положила, разбирая свой ассортимент, колоду карт на чёрную коробку. — Я больше мутатор, чем ист.
— Это очень хорошо, потому что мы к ним не с добрым словом, а спасать Тёмных, — признался Варьяр, опираясь на этот чёрный ящик… и невольно надавив лапой на его выступавшую часть.
Лалра слишком поздно выставила лапу вперёд в предостерегающем жесте и не успела даже выкрикнуть что-то, как ящик начал крупно вибрировать, особенно круглыми перепонками на каждой грани, а комната наполнилась оглушительными басовитыми мерными гулами. Все карты слетели с ящика, на секунду заполнив всю комнату, а Варьяра откинуло звуковой волной так, что он перекувырнулся через голову в их облаке, и упал у стены, присыпанный картами. Перена, стоявшая в стороне, захихикала, наблюдая, как единственная оставшаяся карта продолжала прыгать на мембране, подкидываемая тяжёлой музыкой.
— Ничего! Не! Трогай! — Лалра подтянула Варьяра на лапы, чтобы тому было удобнее встать. — Или плати за покупку!
— Простите этого идиота… — Перена принялась собирать раскиданные карточки. — Он всё только ломает и портит, а я чиню и помогаю!
— Так как мне попасть к подземным? — Варьяр прижал от громкого биения коробки уши, но уточняющий вопрос Лалры расслышать мог, в отличии от услужливого обзывания Переной.
— К каким подземным? В Даат, к некромантам? В Техом, к культам Тенероса?
— К истам, — Варьяр вынул одну карту из гривы, отдав её собиравшей колоду самке.
— И чем заплатите? — Лалра произнесла уже намеренно громко. Перена, сняв последнюю карту с коробки, каким-то образом отключила последнюю:
— Пусть идёт Варьяр… а я отработаю у тебя. Меня всегда интересовали любопытные штуковины, ты не против, если я перейду тебе в ученицы?
— Из Тьмы в Хаос? — Лалра накрыла чехлом и умолкший ящик, и карты. — Крепка же твоя вера…
— Меня не пожирание душ привлекало, а мастерская Варлада, — вздохнула, поведя крыльями, Перена. — А теперь её нет…
— Хорошо, но всё равно ничего не трогай, пока не разрешу! А то станешь как я! — Лалра погрозила ей хвостовым шипом. Потом села за прилавок рисовать Варьяру план, как добраться до Эрешкихаля.
Глава третья
Из одной тюрьмы в другую
* * * Базал-Турат, военная база Хорбар. * * *
Вардей понимал, что ему несказанно повезло — захватившие его и товарищей в плен драконы, устрашённые количеством подлетевших летопланов, уступили уговорам подождать дипломатов не на морозе горного склона, а в тепле военной базы, оснащённой удобствами. Заодно подоспевшие ремонтники смогли отогнать от повреждённой машины техников врага, при этом поставив летоплан «на крыло». Так что теперь из узников в лапах драконов экипаж стал, скорее, надзирателями в камерах. Об этом и желал поговорить с Вардеем начальник базы — штабс-полковник Бенект.
Этот высокий человек, рано поседевший от работы и привычки орать на подчинённых, находился в своём кабинете, дверь в который всегда представляла определённую опасность для служащих — она могла открыться в любой момент и резко, а учитывая её вес, то попавшему под дверь не поздоровится. Сейчас в кабинете, кроме Бенекта, носившего бежевую штабную форму, находилось человек шесть охраны — все люди, ни одного велнара. Писарь Пятрук куда-то исчез.
— Нам бы таких воинов, — сам офицер сейчас стоял у окна и через бинокль смотрел на плац, на котором сейчас, озираясь, расхаживались драконы, поражённо осматривающие ангары, людей с причудливым для них оружием и самих солдат, пристально за ними наблюдавших. — Сильные, верные и умные… Но, к сожалению, они не в моём лагере и вообще не за Базал-Турат.
— Зато крупные, в них слишком легко попасть, — Вардей произнёс без намёка на шутку, которых Бенект всё равно не понимал. — Кстати, они рассказывали, что от их страны почти ничего не осталось после нападения навов. Если они перейдут под командование диктатора — за службу нам и поддержку нас мы сможем решить их проблему.
— Не пойдут, — заметил Бенект, повернувшись к подчинённому. — У этих драконов своя философия и своё командование, которое послало их на разведку. Это не отряд беженцев, это организованная группа. Вопрос в одном — что они пытались здесь найти? — он выдержал небольшую паузу. — Навряд ли помощь.
— Вернуть нас в подчинение Нашара? — предположил Вардей, учитывая, что никто из окружения штабс-полковника не открывал рта.
— Возможно. А возможно — что и нет, — Бенект вернулся к столу и постучал пальцами по листу бумаги, украшенному алой печатью. — Этих драконов приказано проводить в специально подготовленный населённый пункт для того, чтобы по возвращению на родину они передали нужные нам сведения. Постараемся, чтобы прошло всё мирно, а пока приказываю тебе и твоей команде присмотреть за ними.
— Мы? — Вардей постарался не выдать недовольства. — Моя должность — лейтенант авиации, я не обучен внедрению.
— Вы вошли с ними в контакт. Они вам по-своему доверяют, — Бенект присел в своё кресло. — Вас эти драконы обстреляли, но они и без оружия будут очень опасны. На распоряжения от офицеров базы, полных чужаков для себя, они могут отреагировать так, что принесут вред и себе, и нам. Я не хотел бы без крайней необходимости рисковать здоровьем и жизнью подчинённых.
—