Читать интересную книгу Цветок Индиго - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 260
— что ты просто влюблена, но безответно. Я не отрицал и не подтверждал ни один из этих слухов.

— Думаю, тот факт, что ты провёл трое суток около меня, держа за руку, уже о многом говорит, — усмехнулась я, давая понять, какой из слухов начнёт расти.

— Вот как? — как бы невзначай поинтересовался Нару. — Пусть будет так. В принципе, это даже неплохо. Тогда не придётся вдаваться в подробности, когда мы начнём вести свою работу, в которой не требуется вмешательство посторонних.

— Ха! — вырвалось у меня. — То есть, всем будешь говорить, что мы на свидании, а сам с моей помощью будешь проворачивать свои дела? Эй-эй, золотой мой, как же непорядочно ты поступаешь.

— И это говорит мне цыганка? — парировал он.

— Справедливо, — кивнула. — Но я всё равно хочу конфетно-букетный период. А то, так просто — скучно.

— Хм! — недовольно фыркнул он, отвернувшись в сторону.

Да, Нару не из тех, кому нравятся романтические свидания и прогулки, держась за ручку. Да и мне это не особо нужно. Сказала лишь для того, чтобы остудить этого высокомерного типа. Ишь какой самоуверенный. Хоть стой, хоть падай. Единственное, что нас связывает, помимо духовного партнёрства, это работа с паранормальными. У нас разные вкусы, взгляды, мысли и желания. Всё разное! Ничего общего нет. Но… как-то так сложилось…

Неожиданно дверная ручка палаты, в которой я находилась, принялась медленно поворачиваться, открывая дверь. Кто-то стремился проникнуть внутрь? Нару и я, что сидели в тишине, сразу же заметили это. Неожиданно парень усмехнулся.

— Скучно, говоришь? — бросил он, приподнимаясь со стула. — Я могу немного позабавить.

— Что? — не понимала я, но уже через секунду чувствовала тепло чужих губ.

Нару наклонился в мою сторону и поцеловал до того, как я успею хоть как-то отреагировать. Очередной поток энергии возобновился. Голова закружилась. Казалось, словно я пью тягучий мёд из полевых цветов. Такой сладкий и притягательный. И как такой горделивый ворчун, высокомерный сухарь и Нарцисс может так соблазнительно целоваться? Губы сами собой раскрываются, поддаваясь искушению.

Но в какой-то момент он отстранился, смотря в мои затуманенные глаза. Чувствовалось желание и некий зуд под кожей. Словно я не своей тарелке или то, что мне мало. Хочу больше? Ого…

— И что это было? — шепотом спросила я, смотря на парня. Чёрт, он и правда красив. Очень красив. Но обидно в этом всё то, что он это знает. Знает и пользуется.

— Хотел кое-что проверить, — так же шёпотом отвечает Нару.

— И как? Проверил? — спросила я, бросая все силы на то, чтобы сохранить безразличие, но ускоренное сердцебиение и жар в щеках выдают меня с потрохами.

— Да, — ответил он, не отстраняясь, а после чего усмехнулся. — Я рад, что ты очнулась. Пожалуйста, впредь не совершай глупостей… в одиночку. Иначе, я разозлюсь. — Наконец-то выпрямился и направился к выходу, игнорируя тот факт, что в палате собралась вся наша команда, что так же краснела и глупо улыбалась. — Я сообщу медперсоналу, что ты очнулась и попрошу приготовить что-нибудь поесть.

Только после того, как он ушёл и закрыл за собой дверь, ребята дружно захихикали. Но в первую очередь… Из рук монаха вырвался мой хорёк и со скоростью пули ринулся ко мне на койку. Пара прыжков, и вот он уже сидел на моём плече, утыкался мордочкой в мои волосы и облизывал мою щёку, выражая, тем самым как он соскучился. Урчал, пыхтел и перепрыгивал с одного плеча на другое.

— Да-да, — улыбалась, пытаясь успокоить зверька. — Я тоже рада тебя видеть, Шкурка.

— Цыганка, ну ты даёшь! — воскликнул Бо-сан, приближаясь к койке. — Заставила же всех нас переживать. Таких сорвиголов, как ты, ещё поискать надо! Я-то думал, что у нас Май без царя в голове, но и у тебя есть нечто подобное.

— Эй! — бросила Май, фыркнул на монаха. — Я вообще-то здесь!

— Но в чём-то он прав, — подтвердила Масаока, украдкой прикрывая рот рукавом кимоно. — До сих пор удивляюсь, как ты жила всё это время.

— Эй!!! — вновь воскликнула Май, пыхтя от злости. — Всё вовсе не так!

— Роза-сан, я очень рад, что с вами всё хорошо, — неожиданно для всех начал Джон, ставя на мою прикроватную тумбочку корзинку с цветами и фруктами. — Мы все за вас очень переживали. Я молился всё это время, каждый день.

— Да уж, — вздохнула Аяко, недовольно скрестив руки на груди. — И почему вы сразу не сказали, что встречаетесь с Нару? Секретничали у нас за спиной. Пф! Будто было что скрывать… Теперь ясно, почему этот мальчишка не поддался чарам взрослой опытной женщины.

Масаока и Май почему-то тут же помрачнели, опустив глаза. Ой… Как не хорошо. Но надеюсь, теперь они успокоятся и пойдут дальше. Надеюсь…

— Это у тебя-то чары?! — усмехнулся Бо-сан. — Хе-хе-хе! Сказал самый бесполезный член нашей команды! Хе-хе-хе. Ой! Ай-яй! Всё! Я понял! Виноват! Не бей! Только не по голове!

— Сейчас я тебе так же больничный организую… Персонально, от «бесполезной»! — ворчала Аяко, без жалости лупя монаха.

— Ну-ну! — вклинивался Джон, как обычно. — Мы же всё же друга навестить пришли. Ребята… Не стоит так.

— Хах, вы такие дружные! Даже завидую, — улыбался Осаму, поправляя очки.

— И кстати, — подошла ко мне Май. — Давно вы с Нару встречаетесь?

Все сразу же затихли, ожидая ответ. Отлично устроено, Оливер. Меня, значит, втянул во всё это, а сам тактично свалил по-английски. Разбираться со всем этим так же оставил меня одну. И что говорить?

— Ну… эм… — Что сказать-то? А если скажу, что-нибудь лишнее, а Нару потом скажет другое? Хотя… учитывая парня и его характер, он вообще не будет отвечать на подобные вопросы, заверив всех, что раз им делать нечего — пускай работают. — Трудно сказать. До этого как-то и не встречались толком.

— Хех! — усмехнулся Бо-сан. — Иного от Нару-чан и не ждали. Он совершенно не романтик. Эх, вернуть бы мне мои семнадцать лет…

— Однако упускать своего Сибуя-сан явно не желает, — с улыбкой отозвался Ясухара. — Даже ночевал в вашей палате, пока вы не очнулись. Сибуя-сан такой непостоянный… Сначала холоден и отстранён, а потом это.

— Типичный цундэрэ, — бросила Аяко.

— Зато теперь ясно, что он всё-таки тоже человек, а не робот, — произнёс Бо-сан, подмигивая остальным. — И кто же знал, что это будет цыганочка? Эх… молодость.

— Аха-ха-ха… — нервно смеялась я, мечтая вновь упасть в кому, но не слушать этого. Как же неловко…

— Извините, — прозвучал женский голос за спинами ребят. Все обернулись и увидели молодую медсестру. — Пациент только пришёл в себя, поэтому ему нужен отдых. Пожалуйста, покиньте палату. Завтра можно будет навестить её снова.

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 260
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цветок Индиго - Зозо Кат.
Книги, аналогичгные Цветок Индиго - Зозо Кат

Оставить комментарий