Читать интересную книгу Две зимы - Йолан Бертран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
шерстью.

– Обещаю заплести твои волосы в косы, все до последней волосинки, только расколдуй Альфреда, – взмолился Рагнар и взялся за длинную светлую прядь волос. – Прошу тебя, расколдуй его! Сними с него чары!

– Какие такие чары? Он что, какой-то не такой, этот Альфред?

– Альфред – мальчик как мальчик, ему десять лет, – сообщила Зимушка.

Зима рассмотрела того, кого держала в руке, и нахмурилась.

– Не вижу никакого мальчика. Вижу маленького лисёнка. Сами посмотрите.

И она поставила Альфреда на ледяной пол. Альфред-лисёнок тут же пронзительно тявкнул от радости и со всех ног помчался к выходу. Но… Лапы разъезжались, скользили, он падал. Нет, никогда ему отсюда не выбраться! Снег или земля! Он хотел чувствовать снег или землю под своими подушечками.

Зимушка, наклонившись, удивлённо наблюдала за лисёнком. Потом выпрямилась и покачала головой.

– Я знаю, кто сыграл с ним такую шутку, – сказала она, и в глазах у неё заполыхал ледяной гнев. – И я знаю, кто заставил меня забыть про время и прятал, чтобы сестра не могла найти. Только одно существо на свете способно на такое!

Слёзы градинами покатились у неё из глаз и застыли на щеках. Красная шапка перелетела через гостиную и снова оказалась на голове у Зимушки. Её тёмные волосы рассыпались по плечам. Пёстрый пояс обвился вокруг талии. Одной рукой она схватила лисёнка Альфреда за шкирку, когда он собрался проскользнуть у неё между ног, чтобы убежать в лес, а другую приставила рупором ко рту и закричала во всю силу:

– ЛОКИ! ИДИ СЮДА НЕМЕДЛЕННО!

13. Кутерьма, уловки и дурацкие шутки

Прошла минута, другая, и ничего не произошло. Тишина и ветер в ветвях деревьев, что росли вокруг дворца, откликнулись на приказ Зимушки. Где-то вдалеке прокаркала ворона. Треснули ветки. Потом шаги, от которых задрожала земля, сначала очень сильно, а затем всё тише, тише, и, наконец, только осторожное царапанье коготков слышалось у входа в куваксу. Маленькое рыженькое существо с огненными глазками проскользнуло в коридор, заваленный дровами, пробралось через прихожую и появилось в гостиной.

Эта лисица не была великаншей. Она была немногим больше Альфреда. Перебирая лапами, добежала до Рагнара и двух сестёр, уткнувшись носом в землю, с хвостом между задних ног. Она уселась у ног Зимушки, вздохнула и заговорила человечьим голосом:

– Ладно, ладно! Зачем кричать так громко? Я тут. А главное, что всё это только шутка…

– Значит, шутка? – повторила Зимушка ледяным тоном, похожим на иней, который одевает по утрам окна, когда наступают холода.

– ШУТКА? – повторила Зима голосом ветра, что ревёт оглушительно в снежную бурю.

– Шутка? – повторил Рагнар в замешательстве. – А вы-то, собственно, кто такая?

Альфред и Фиолет, успевший выбраться из его кармана до окончательного превращения, промолчали. Первый – потому что был лисёнком, второй – потому что убежал и спрятался ещё до начала разговора.

Лисица повернулась к Рагнару и улыбнулась во весь зубастый рот.

– Как же ты не узнал меня, великий викинг? А ты ведь вырезал одно из моих обличий на сосновой чурке, чтобы порадовать племянника!

Глаза Рагнара стали круглыми от изумления, и он невольно отступил на шаг. Колени у него подогнулись, взгляд перебегал от лисёнка Альфреда к лисице.

– Ты… Ты Локи? Ты бог и стал лисицей?

Лисица издала пренебрежительный смешок.

– Бог, богиня, лис, лисица. Я всегда и то и другое вместе. Немного от одного, немного от другого. Одна лапа там, одна нога здесь. Уж ты-то понимаешь меня как никто, не так ли, дядюшка Рагнар?

– Хватит болтать, – прервала лисицу Зимушка, и голос у неё был похож на острый лёд. – Ну-ка, расскажи нам историю про свои шутки!

– Расскажи! – потребовала Зима и стукнула огромными кулаками по ледяному полу гостиной.

Пол задрожал, и лисица, жалобно взвизгнув, подпрыгнула, потом замоталась хвостом и покосилась на Зиму сердито и опасливо разом.

– Что ж, – заговорила лисица Локи. – Шутка – это такая выдумка, которой дурят людям и не людям головы, чтобы немного посмеяться. Розыгрыш. Для веселья.

– Ложь и враньё, – прибавила Зимушка.

– Обман, – уточнила Зима.

Лисица опустила глаза и покрутилась на месте.

– Шутка – она и есть шутка, – повторила она тоненьким голоском.

– Ладно, я поняла, – сказала Зима. – Сейчас её в порошок сотру.

Лисица Локи пронзительно взвизгнула и отпрыгнула назад. Между ними встала Зимушка.

– Не делай этого, – попросила она. – Ты же не хочешь весь остаток вечности напоминать мне, какой день на дворе и какой час. Подержи, пожалуйста, Альфреда одну минутку.

И Зимушка посадила лисёнка в ручищу Зимы. А потом повернулась к лисице и решительным шагом направилась к ней. Локи тут же кинулся бежать, но лапы у него разъезжались на ледяном полу. Зимушка поставила ногу лисице на хвост, чтобы та никуда не убежала, и тяжело вздохнула.

– Я не понимаю, зачем ты всё это устроил. И не говори мне, что это шутка, потому что все плакали, а не смеялись. Мы же всегда были с тобой лучшими друзьями, всегда веселили всех на праздниках. Что на тебя нашло? Зачем тебе понадобилось разлучать меня с сестрой?

– Какие ещё разлуки? – буркнула лисица, повернув морду к Зимушке. – Я только немного продлил для тебя праздник. И… – лисица немного смутилась, – помогал тебе не сильно беспокоиться о сестре… Да, в этом всё дело. Только мы развеселимся, как ты убегаешь, торопишься к сестре, беспокоишься, в каком она настроении! А толку от беспокойства никакого. Сестра твоя всегда в грусти и печали, она меланхолик. Даже когда затащишь её на праздник, сидит в углу насупившись. Тебе самой это надоело. Так зачем понапрасну терять время, когда можно есть, смеяться и веселиться с озорным другом Локи? Так что ты должна меня поблагодарить!

Старшая смотрела на младшую. Младшая смотрела на старшую. Рагнар смотрел на крошку тролля с фиолетовыми волосами, который карабкался по руке Зимы, стараясь подобраться поближе к лисёнку Альфреду. А лисёнок щёлкнул зубами, чуть не схватив тролля, и тот с писком отскочил и выпал из руки Зимы. Рагнар поймал тролля на лету.

– Ничего мне не надоело, – сказала Зимушка, не сводя глаз с сестры. – Жаль только, сестричка, что я никогда не могла тебя развеселить.

– Меня развеселить невозможно, – оглушительно сообщила Зима. – Если у меня грусть, надо подождать, чтобы грусть прошла.

– Альфред у нас точь-в-точь такой же. Накатит на него вдруг тоска, и ничего с ней не поделать.

Зима посмотрела на Рагнара, вздохнула и прибавила:

– Но в одиночку грустить ещё грустнее. Кажется, что никому ты на свете не нужен. Потому Альфред и любит сидеть с тобой, когда ему тоскливо. Ты видишь, что ему грустно, но не донимаешь глупыми вопросами. Просто сидишь с ним рядом, ждёшь за компанию, когда грусть пройдёт. В общем, Зимушка, – обратилась она к младшей сестре, – не горюй, что не можешь развеять мою тоску. Когда ты тут, я знаю, что ты принимаешь во мне участие.

– Конечно, принимаю и всегда принимала, – заверила младшая старшую, положив свою крошечную ручку на её великанскую.

– Но мне-то откуда об этом знать? – пробурчала лисица Локи. – Я не думал, что ей тебя будет не хватать.

– Мог бы догадаться, раз зимы стали суровыми и безжалостными, – тут же возразила ему Зимушка, не сводя с Локи ледяного взгляда.

Локи, поскуливая, распластался на полу.

– Ты только о себе и думаешь, – продолжала Зимушка. – Ты хотел, чтобы я дружила с тобой и больше ни с кем, не хотел делить меня с сестрой. И после этого ты считаешь, что ты мне друг?!

– Да, я тебе друг! – воскликнул Локи. – Мы так с тобой веселились. И опять будем веселиться. Как только я уйду отсюда, ты сразу забудешь, что я натворил.

– Никуда ты не уйдёшь, пока не снимешь с нас свои чары. Альфреда ты снова превратишь в мальчика, а мне вернёшь чувство времени.

Острые лисьи зубки заблестели в насмешливой улыбке, но под каблучком Зимушки лисица не выглядела победительницей. Но и простой лисой не была.

– А если не верну, что ты сделаешь, Зимушка? Ты ничего не сделаешь, иначе на тебя обрушится гнев асов, моих братьев и сестёр. Рагнар тебе может о них рассказать. Не тебе мериться силой с богами викингов! Зимам на земле настанет конец, потому что асы уничтожат и тебя, и твою сестру.

– Я расскажу асам правду, – заявил Рагнар, сделав шаг к Локи. – Моя деревня и сам я тоже приносили асам жертвы, Один и Фрейя нас слышат, и я расскажу им обо всём, что ты натворил.

– Не сможешь ты говорить ни с людьми, ни с богами, Рагнар! Ты останешься во дворце Зимы до скончания века, будешь утешать её, пока мы с Зимушкой будем веселиться!

Лис встряхнулся и высвободился из-под сапожка Зимушки. Он

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Две зимы - Йолан Бертран.
Книги, аналогичгные Две зимы - Йолан Бертран

Оставить комментарий