Читать интересную книгу Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32

— Теряют терпение, — ответил Сангстер. — Как можно спрятать целую крепость на ровном месте?

— Вы это должны были выяснить прошлой ночью?

Сангстер мельком глянул на Алекса.

— Может быть. Никогда нельзя сказать заранее. Но мы отправились по одной дороге, а караван — по другой. На этот раз мы упустили возможность увидеть вход.

— Может, они под землей?

— Мы проверяли — вокруг озера ничего нет.

— А как насчет, — Алекс подбирал слова, — четвертого измерения?

Сангстер улыбнулся:

— Ты смотришь слишком много фильмов.

Когда они добрались до самого озера и пошли по узкому пирсу, который вел к плавучей платформе, побольше и с перилами, Алекс услышал, как кто-то окликнул:

— Мистер Сангстер!

Все обернулись.

— Кто это? — спросил Алекс у Минхи.

— Помощница директора, миссис Дотри, — ответила Минхи.

Женщина явно спешила к ним, но она улыбалась. Мистер Сангстер слегка помахал в ответ:

— Миссис Дотри?

Женщина засмеялась:

— Нет-нет, всего лишь мисс.

В руках у нее была книга, которую принес мистер Сангстер, но книга не мешала ей жестикулировать.

— Я вас помню, мы встречались на дискуссии по Кольриджу на конференции в Брюсселе, но я поражена, что вы вспомнили…

— …что вы искали второе издание Блейка? — закончил за нее Сангстер. — Что ж, я случайно наткнулся на него у букиниста. Присоединитесь к нам?

Сангстер протянул руку мисс Дотри, она ее приняла, и они вслед за остальными перешли с пирса на платформу.

— Почему бы и нет? — сказала мисс Дотри. — Представьте себя на моем месте. В компании четырех джентльменов и одной из лучших учениц…

— Да, и еще она мастер кунг-фу, — сказал Пол и получил легкий тычок в руку от Минхи.

Сангстер обернулся к Полу, Сиду и Алексу:

— Мисс Дотри — помощница директора. Но она также ученый, изучает викторианскую эпоху. В свое время ее исследования заставили меня изменить взгляд на многие предметы — и переписать половину школьного курса литературы. — Сангстер оперся на перила и добавил: — Давайте, признайтесь, вы умирали со скуки на этом вечере.

Мисс Дотри рассмеялась.

— Вы бывали в ЛаЛори прежде?

Сангстер покачал головой.

Сид засыпал Минхи вопросами:

— А оружие у тебя есть?

— Это совсем другое боевое искусство, — сказала она.

Алекс вдруг почувствовал себя как-то странно, хотя на это не было ни одной разумной причины. Он наблюдал за Минхи, она демонстрировала прием с луком, колени согнуты, центр тяжести смещен назад, когда его сознание накрыла волна помех. Температура резко упала. Сколько сейчас? Ноль или еще ниже? Минхи, не выпуская из рук воображаемого лука, вместе со всеми обернулась к озеру.

По озеру шла какая-то странная волна — так бывает, когда проходит моторная лодка, и ее след словно разрезает водную гладь надвое. Все было бы хорошо, если бы не два «но»: никакой лодки не было, а озеро покрывалось льдом.

В голове бушевали помехи. Алекс видел, как стремительно замерзает водная гладь — ледяной покров быстро приближался.

Он махнул рукой в сторону школы и обернулся к друзьям.

— Давайте! Быстро! — Его голос звучал твердо и уверенно. «Прочь отсюда. Скорее на берег».

— Что происходит? — Минхи завороженно глядела на воду, как и все остальные.

— Просто доверься мне, — попросил Алекс.

Он оглянулся через плечо и увидел, как у них за спиной вырос настоящий ледяной мост. Над обледеневшим озером полз туман, и сквозь этот туман к ним приближались какие-то силуэты.

— Это он, — сказал Алекс Сангстеру.

— Все на берег, быстро! — крикнул Сангстер.

Они сорвались с места. Алекс как раз пробегал мимо огромной статуи — какой-то богини в колеснице в окружении птиц, — когда к помехам примешался новый звук. Преследователи пели. На миг он обернулся и замер, не в силах перестать слушать и двигаться дальше.

И вдруг преследователи оказались уже на берегу и бросились в атаку. Казалось, силуэт, скользивший над водой, распространяет вокруг себя туман. Вот он все ближе и ближе — и воздух вокруг богини с птицами замерзает, а мраморная колесница покрывается льдом. Силуэт стремительно приближался. Толпа на газоне хаотично двигалась, люди один за другим ныряли в здание, стремясь в укрытие. Только Алекс и те, кто был с ним на пирсе, все еще оставались снаружи. Алекс бежал последним; он прибавил скорости и поравнялся с Минхи, Полом, Сидом и мисс Дотри. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Айсмейкер летит к ним, прямо сквозь статую богини, и она разбивается на тысячу осколков.

Алекс видел, как Сангстер вынул гарнитуру из кармана пиджака и проговорил в нее:

— Ферма? Это Сангстер. Мы на территории школы ЛаЛори, нас атакуют.

— Опишите противостоящие силы.

— Слишком темно, я вижу как минимум двадцать и предводителя, — договаривая, Сангстер вынул из кармана пистолет и попытался прицелиться. Алекс, Минхи, мальчишки и мисс Дотри были уже на крыльце.

Двери были закрыты. Алекс рванул их на себя — без толку. Пол и Сид заколотили по ним кулаками. Сквозь стекло Алекс видел учителей и студенток — они смотрели на происходящее в оцепенении, не веря своим глазам.

— Впустите нас! — закричала Минхи. Никто даже не шевельнулся.

Алекс схватил плетеный стул и обрушил удар на стеклянную створку двери — бесполезно. Огляделся. Нужно найти что-то более подходящее. На глаза попалась керамическая ваза размером примерно с голову. Алекс поднял вазу за проволочные ручки и швырнул в стекло.

Стекло разлетелось вдребезги, и толпа отступила назад, все еще скованная ужасом, который был сильнее чувства вины за то, что они оставили кого-то снаружи и заперли двери вместо того, чтобы прийти на помощь.

— Ладно, — сказал Алекс и просунул руку сквозь разбитое стекло, не заботясь о порезах. Нужно было открыть засов. Пока он открывал дверь, кто-то справа от него схватил Пола. Алекс бросился к другу, но вампир уже мчался к озеру и волок за собой Пола, держа его за лодыжки. Сид и Минхи в ужасе смотрели на происходящее; между школой и озером Сангстер почти настиг вампира, схватившего Пола, но тут из темноты появился другой вампир и сбил Сангстера с ног.

Все было как в замедленной съемке: Сангстер со стоном падает на землю, Алекс бросается в сторону озера, к Полу, на ходу крича Минхи и Сиду, чтобы те бежали в школу, вампир, сбивший Сангстера с ног, в мгновение ока оказывается на крыльце и хватает Минхи за лодыжку.

— Нет! — закричал Алекс и в тот же момент понял, что поздно. Позади Сангстер пытался подняться, в то время как на него бросился еще один вампир, закутанный в красное. Алекс продолжает бежать изо всех сил. «Не может быть. Они забрали Пола и Минхи».

Высокий вампир, в одиночестве скользивший по глади озера, пока его слуги делали свою работу, обернулся к Алексу и остановил на нем взгляд горящих глаз. «Айсмейкер». Глава клана швырнул в мальчика глыбу льда. Алекс едва успел отскочить в сторону.

Черные кудри Айсмейкера развевались на ветру, глаза горели холодным огнем. Он был в красном камзоле, а лед, покрывавший его ноги от лодыжек на манер раздвоенных копыт, делал его похожим на демона, причем демона огромного роста. Алекс мельком увидел, что Минхи и Пола тащат куда-то к середине озера. Он бросился туда, думая только о том, как бы проскочить мимо Айсмейкера и оказаться поближе к друзьям.

Меж тем Сангстер справился с вампиром, с которым сражался, и тот с характерным звуком рассыпался в прах. Шквал пуль пролетел мимо Алекса — Сангстер уже бежал к ним, на ходу стреляя в Айсмейкера. Все пули попадали в цель, но лишь откалывали куски ледяной брони с груди и плеч вампира.

— Алекс, назад! — крикнул Сангстер. Айсмейкер двинулся к Алексу. На его пути замерзала, покрываясь инеем, трава. На пули Сангстера он просто не обращал внимания. Вампир остановился в нескольких сантиметрах от Алекса, и Алекс замер, не в силах пошевелиться или отвести взгляд.

— Продолжаем семейный бизнес, не так ли? — прорычал Айсмейкер. Его голос звучал низко, но как-то хрипло и рвано. — И вы всерьез полагаете, что представляете какую-то угрозу для меня?

Вампир поднялся и полетел в сторону воды. Вслед за ним клубился застывший воздух и обращался в лед. Алекс смотрел на ледяную стену.

Вампиров уже не было.

Он упал на колени.

Сангстер тронул его за плечо:

— Минхи и Пол?..

— Да. — Алекс застонал: — А где Сид?

— Он в безопасности. В школе. — Сангстер отступил назад, изучая ледяную стену. — Смотри!

Алекс встал и попятился, чтобы разглядеть слова, высеченные на стене:

«Добро пожаловать в царство льда».

Глава 11

Минхи потеряла равновесие, когда кто-то с силой дернул ее за лодыжки, и в следующее мгновение она уже упала на спину, ударившись плечами о крыльцо. Она попыталась использовать приемы хунг-га против женщины-вампира, которая куда-то тащила ее. Минхи видела, как рядом с ней волокут Пола, не обращая внимания на то, что он бьется головой о землю, а потом — ох, нет! — прямо об лед.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон.
Книги, аналогичгные Воскрешение вампира - Джейсон Хендерсон

Оставить комментарий