Читать интересную книгу Азбука любви - Рита Херрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 43

– Ну, раз уж ты спросила – да, редактор предложил мне сделать серию, но я отказался… Я здесь не ради статьи, Кейси.

– Тогда зачем? Тебя тоже возбуждает зрелище женщин, дерущихся в грязи?

Гейб осторожно поставил свой бокал на стол.

– Значит, вот что заводит твоего дружка байкера? – Голос его прозвучал неожиданно напряженно и хрипло.

Испуганная такой переменой, Кейси мгновенно остыла.

– Я… мне надо возвращаться, – пробормотала она.

Но Гейб поднялся и встал у нее на пути.

– Хочешь, я отвезу тебя домой? – Он обвел взглядом дымный и шумный зал и сказал: – Я бы никогда не привел тебя сюда. – Его негромкий низкий голос так и искушал спросить: «Куда бы ты повел меня, Гейб?»

Вдруг очередной посетитель, пробираясь к барной стойке за пивом, толкнул Кейси, и, поскользнувшись на устилавшей пол шелухе, она чуть не упала. Гейб осторожно поддержал ее. «Может, согласиться?» – подумала Кейси. Еще пара минут в этом сумасшедшем доме, и она завизжит. Подняв голову, она заглянула в глаза Гейба. В них она увидела столь неприкрытое желание, что в голове Кейси одна за другой замелькали картины, полные жарких ночей, изнемогающих от страсти тел и прочего, к чему она явно не была готова. А вдруг… вдруг он посмеется над ее наивностью и невинностью?

«Ну уж нет, не годится девственнице разъезжать с мужчиной, который просто дымится от страсти», – подумала она, а вслух сказала:

– Нет, спасибо. Было бы грубостью по отношению к Майку уйти вот так с тобой.

Гейб взял ее за руку, поглаживая пальцами ладонь девушки, и ее тело отвечало на его прикосновения.

– Ты ничего ему не должна. – Гейб ласково нагнулся к ней.

– Да, но я попрошу его отвезти меня домой, – не терпящим возражения тоном сказала Кейси.

– А ты уверена, что он не опасен?

«Ты куда опаснее», – чуть не вырвалось у Кейси, но она вовремя сжала губы. Нет, нельзя, чтобы он знал, как его ласка действует на нее.

– Я не боюсь его, – пробормотала она после паузы.

– Но ты боишься меня?

«Должно быть, мое неровное дыхание выдало меня», – подумала Кейси… А Гейб продолжал негромко, и слова его вливались прямо в душу искушающим ядом:

– Ты боишься того, что происходит между нами? Я догадался по твоим глазам. Они вспыхивают, когда ты смотришь на меня, а зрачки сужаются…

– Ничего я не боюсь, и зрачки у меня в норме, так что немедленно перестань!

К ее удивлению, Гейб сказал почти весело:

– О да, я все понимаю. Не волнуйся, мы не будем торопиться…

– Мне правда надо идти. Спасибо, что предложил подвезти. – Кейси торопливо освободила пальцы из ласкового тепла его ладони. Он что-то сказал, но кровь так шумела у нее в ушах, что девушка не расслышала слов.

Гейб сделал один звонок, а потом покинул заведение, не досмотрев представление до конца. Лучше уж работать, чем торчать рядом с развлекающейся парочкой и чувствовать свою ненужность. Его просто передергивало каждый раз, как Майк прикасался к Кейси.

Замедлив шаги, он нырнул в один из переулков. Близился вечер, ветер стал пронизывающим, и Гейб поплотнее запахнул пиджак. В нос ему ударил запах отбросов – он приближался к помойке. Стараясь пореже вдыхать, Гейб начал озираться в поисках своего информатора.

Раздался непонятный звук.

Гейб оглянулся.

– Я здесь. Вокруг чисто?

– Да, но где ты, черт тебя дери?

Крышка на одном из мусорных баков звякнула, и Гейб направился в ту сторону.

– Неужели ты можешь прятаться только здесь?

Из бака донеслось злорадное хихиканье:

– Что, запашок не нравится?

– Не то слово… Но думаю, мне стоит радоваться, что ты не выбрал местом встречи рыбный рынок.

– Я учту твои пожелания.

– Давай по-быстрому. Я выгляжу полным идиотом, разговаривая с мусорным баком.

Проходившая мимо пожилая чета замешкалась, с удивлением глядя на Гейба, но как только он приветливо махнул рукой, они в испуге поспешили прочь.

– Такая азбука стоит гроши в любом магазине. Есть что-нибудь по отпечаткам пальцев? – спросил Гейб.

– Пока нет.

– Грабитель забрал довольно много всякой электронной техники. На улицах она не пользовалась спросом? – опять задал вопрос Гейб.

– Говорят, в окрестностях появилась новая банда – «крутые ножи». Ограбления могут быть способом представиться местным.

– Я проверю на черном рынке, – кивнул Гейб.

– Идет. И не говори лейтенанту, что я даю тебе информацию – у меня могут отобрать значок.

Гейб постучал пальцем по крышке бака:

– Я буду нем как рыба. Но если хочешь, сделаю тебя героем своей новой статьи.

– Пошел ты… Давай просто прихватим ублюдков. Я помню, что обязан тебе за тот случай с наркоманом. Как продвигается твоя работа с объявлениями в газете?

– Ничего интересного. Но я не теряю надежды. – Услышав звук мотоцикла, Гейб резко обернулся. Может, Майк и Кейси возвращаются? Но в конце переулка показалась целая банда байкеров. Когда Гейб перевел взгляд обратно, из мусорного бачка уже вылез старый бродяга и, подхватив свою тележку, набитую всяким барахлом, поспешил прочь. Гейб усмехнулся – никто бы не узнал в сгорбленном нищем молодого полицейского офицера по прозвищу Артист. У парня просто талант перевоплощения.

Никогда раньше Гейб не терял покоя и сна из-за женщины. Он был захвачен чувством. Охвачен страстью. А может, просто сошел с ума. Должно быть, она загипнотизировала его своими фиалковыми глазами. Ее мягкий голос с певучими южными интонациями звучит лучше всякой музыки. Он провел большую часть утра, изобретая очередной сюрприз. Что послать: корзину черничных кексов или букет колокольчиков? И что насчет Генри? Может, купить ему лодку или конструктор?

В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, вошел Хэнк. Гейб торопливо закрыл блокнот. Если кто-нибудь из коллег увидит список Кейси, они сживут его со свету. Нарисуют на него карикатуру и будут потешаться. А потом пошлют к психиатру.

– Работаешь над делом об «алфавитных ограблениях»? – спросил Хэнк.

Гейб кивнул:

– Я говорил с лейтенантом Харпером. Было еще два случая – появились буквы «Д» и «Е». Но никаких зацепок.

– Сложное дело! Если кто и сможет его распутать, то только ты, Гейб, – покровительственно улыбнулся Хэнк. – Кстати, ты подумал о серии репортажей на тему знакомств по газетным объявлениям?

Гейб отрицательно покачал головой. Всего одна статья, и та не принесла ему ничего, кроме неприятностей да страсти к женщине, которая не хочет иметь с ним ничего общего. Что же будет, если он пойдет дальше…

– Ну так подумай хорошенько еще раз. – И Хэнк закрыл за собой дверь.

Но Гейб не мог думать ни о чем, кроме Кейси. Что же делать? Так он поседеет раньше, чем доберется до буквы «С».

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Азбука любви - Рита Херрон.
Книги, аналогичгные Азбука любви - Рита Херрон

Оставить комментарий