Натали сделала слабую попытку высвобо-дить руки и сбросить с себя тяжесть его тела,
94
вновь убеждаясь в том, что все ее усилия нап-расны.
— Да перестань же! Только себе сделаешь хуже, — проговорил Коултер.
Едва Натали повернула голову, чтобы взглянуть на него, его рот сразу впился в ее губы. Он целовал и целовал ее до тех пор, пока она не потеряла контроль над собой и… не провалилась в горячую темноту. Коултер не оставлял Натали, пока не добился ее ответ-ной реакции.
Натали лежала обессиленная, с трудом приходя в себя и пытаясь осознать, что же с ней произошло. Она ненавидела человека, ко-торый теперь действительно стал ее мужем, но в то же время все еще находилась во власти тех чувств, которые он пробудил в ней. Все оказалось гораздо приятнее, чем ей хотелось бы. Она отвернулась, презирая себя за сла-бость не меньше, чем Коултера. Если бы сле-зы могли смыть воспоминания о событиях этой ночи, она бы непременно заплакала. Но, как известно, слезами горю не поможешь.
Полная луна посеребрила верхушки деревь-ев. Ее свет проникал в комнату, заливая все вокруг мягким светом. Где-то далеко трещали цикады, ночная птица возносила свою песнь к звездам. Жизнь шла своим чередом.
95
“Вы еще пожалеете, что вышли за него за— ; муж”, — вспомнила Натали слова Фло Донадц-сен.
Фиеста. Натали вышла замуж за Коултера в последний день фиесты. Как могла она' предположить, что все так обернется? Золотое обручальное кольцо стало для нее символом принадлежности Коултеру, но она не желает быть его рабыней. И она не останется здесь больше ни на одну ночь, даже если ей при-дется идти с Рики пешком до Сан-Антонио.
— Натали.
Коултер коснулся ее руки. Его голос звучал бесстрастно и отчужденно, словно ничего между ними не было. Его прикосновение не-вольно вызвало в ней трепет. Натали немед-ленно сбросила его руку, разозлившись на свою реакцию.
— Оставьте меня, — попросила она.
В ответ он схватил ее за плечи и крепко прижал к постели. Не в силах смотреть на него, Натали отвернулась.
— Посмотри на меня, — потребовал Коул-
тер. Натали не желала повиноваться, и потому
он взял ее за подбородок и повернул ее голо-
ву к себе. — Я же сказал: посмотри на ме-
ня! — властно проговорил он.
Натали с негодованием взглянула ему в ли-
96
цо. Лунный свет высвечивал его выгоревшие на солнце волосы, падавшие в беспорядке на лоб. Глаза горели жестоким огнем.
— Не дотрагивайтесь до меня! — вскрикну-
ла Натали.
Приподняв бровь, он с циничной улыбкой погладил шелковистую кожу ее груди, давая понять, что он здесь хозяин. Натали глубоко вздохнула, понимая, что сопротивляться бес-полезно.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — спокойно
проговорил Коултер.
— В самом деле?
— Ты хочешь убежать, — сказал он. Ее
ресницы удивленно дрогнули. — Но куда ты
денешься? На старую квартиру ты не вер-
нешься, потому что там я вас найду. Денег
снять новую у тебя нет. Работы — тоже. На
что вы с Рики будете жить? Или ты собира-
ешься оставить его здесь?
— Ну уж нет! — выпалила Натали и вдруг
поняла, что невольно выдала свое намерение
убежать.
— Чего ты этим добьешься? — (Натали
промолчала.) — Это что, изменит то, что про-
изошло сегодня ночью? Или поможет забыть
об этом?
Он прекрасно знал, что она может ему от-
97
ветить. Натали закрыла глаза, не желая при-знавать его правоту.
— К тому же не так уж много и измени-
лось, — продолжил Коултер. — Ты всем обес-
печена и защищена, разве не этого ты хотела?
— Да, но чем мне пришлось заплатить! —
ее голос задрожал. Натали крепко зажмури-
лась, не в силах больше видеть его красивое
лицо.
— Девственницы в твоем возрасте — явле-
ние крайне редкое, — с иронией заметил
он. — Откуда мне было знать, что до сих пор
ты ни с кем не спала? Я узнал об этом только
сегодня.
— Вы меня опозорили!
— А ты что же, хотела остаться девствен-
ницей на всю жизнь? — Его губы скривились
в усмешке. — Или, быть может, ты рассчиты-
вала завести себе любовника, а мужу отказать
в его законных правах?
— Я вообще ни о чем таком не думала, —
искренне призналась Натали.
Она беспокоилась о Рики, понимая, какая ответственность лежит на ее плечах. Ей неког-да было подумать о себе. К тому же не похо-же, чтобы она привлекала Коултера физичес-ки, ей и в голову не пришло вспомнить об этой стороне брака.
98
— Мы поженились, не надо забывать об
этом.
— Да разве вы мне позволите! — с горечью
воскликнула Натали.
— Конечно, нет, — согласился он, отпус-
кая ее. — Поэтому перестань закатывать исте-
рику. К чему скрывать, не так уж тебе было
неприятно. Твой побег ничего не изменит и
ничего не решит, а потому незачем играть
роль оскорбленной добродетели — у тебя это
плохо получается.
Он больше не удерживал ее силой. Она го-рела желанием ударить его, но знала, что он не задумываясь ответит ей тем же. Она ото-двинулась от него на край кровати и обхвати-ла руками подушку. Натали была настолько измотана, что сразу же уснула.
Яркий солнечный свет разбудил ее. С тру-дом разлепив ресницы, Натали почувствовала, что в комнате кто-то есть. Воспоминания о прошедшей ночи захлестнули ее; она осторож-но повернула голову, но Коултера, к счастью, рядом не оказалось.
— Наконец-то вы проснулись, — разрезал
тишину женский голос. Натали ожидала уви-
деть Коултера, но это была Фло Доналдсен.
При виде Фло Натали резко села, судорож-но сжимая у горла простыню. Краска стыда
99
залила ее лицо, и, чтобы скрыть смущение, она начала приглаживать волосы, избегая на-правленного на нее проницательного взгляда.
— Сколько времени? — спросила Натали.
— Скоро десять. Коултер попросил не бу-
дить вас, — сказала Фло. — Но я подумала,
что вы захотите принять душ и одеться до
ленча. Я все приготовлю, пусть вас это не
беспокоит.
— Спасибо, — пробормотала Натали. — А
где Рики?
— Коултер взял его с собой. Что вы хотите
на завтрак?
— Только кофе.
Фло Доналдсен кивнула и вышла. Натали соскочила с постели — ноги с трудом повино-вались ей — и поспешила в ванную. Слова Фло о том, что Коултер взял Рики с собой, насторожили Натали. Она знала Коултера еще недостаточно хорошо, однако ей не составило труда догадаться, почему он это сделал. Он понимал, что без Рики она никуда не уйдет. Как предусмотрителен! Вот и теперь он не пожелал разбудить ее сам, с тем чтобы у Фло не осталось ни малейших сомнений относи-тельно событий прошлой ночи.