Читать интересную книгу Знай, кошка, свое лукошко! - Дана Хадсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 40

– Похоже, накануне я свалял самого большого дурака в своей жизни.

Это тоже было непонятно. Что он имел в виду? Он не хотел связываться с девственницей? Джейн очень хотелось это выяснить, но она промолчала, боясь показаться нелепой. Кто же разговаривает в такие минуты!

Закончив, Френсис приник к ней и пообещал:

– Тебе будет со мной хорошо, вот увидишь! Но почему ты не предупредила меня вчера?

Он не уточнил, о чем она его не предупредила, но Джейн все было ясно.

С загоревшимися от стыда щеками она пробормотала:

– Ну, не всем же это нравится.

– Что не всем нравится? Быть первым мужчиной у прелестной девушки? Неужели тебе кто-то отказал?

Услышать, что она прелестная девушка, было на редкость приятно, но Джейн постаралась не придавать этой фразе слишком уж большое значение. Френсис – джентльмен и, конечно, говорит то, что должно ей понравиться. Но вовсе не факт, что он думает именно то, что говорит.

– Ну, не так, как ты думаешь. Мне рассказывала об этом моя подруга, Шарлотта. С ней это случилось.

Ормонд недовольно фыркнул.

– Но я же не сопливый юнец, милая, а взрослый мужчина. Если бы ты меня предупредила, все было бы по-другому.

Тут настал черед Джейн скептически удивиться.

– Точно по-другому, ты уверен?

Помолчав, он честно сказал:

– Я надеюсь на это. Потому что в ином случае я просто перестал бы себя уважать. А это неприятное состояние, надо признать.

Джейн показалось, что Ормонд не понаслышке знает, что это такое, но он спросил, отвлекая ее от догадки:

– Тебе завтра снова вставать в такую рань?

Джейн не считала, что семь часов – это рань. В Линксуайте они вставали к заутрене гораздо раньше.

– Ну да. Занятия начинаются ровно в восемь.

Это Френсису категорически не понравилось.

– Неужели нельзя найти что-нибудь поприятнее?

Джейн не поняла.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, другой колледж, где занятия начинаются не так рано. А еще лучше – вообще бросить учебу. Зачем тебе учиться?

Прикрыв глаза, Джейн сосчитала до десяти. Зачем ей учиться? Да затем, чтобы найти хорошую работу и прилично зарабатывать, что означает независимость. Но Френсису этого объяснять не стала, помня, что для него она богатая и независимая особа.

– Просто хочу себя уважать. Ты говорил, что тебе хорошо знакомо это чувство. Ну так и мне тоже.

Хмыкнув, он прижал ее к себе и предложил:

– Ну, так давай спать, чтобы завтра встать пораньше.

Удивленная Джейн не могла удержаться от вопроса:

– Разве ты не пойдешь к себе?

Френсис смутно пробормотал, засыпая:

– Не хочу. Мне впервые хочется провести ночь с женщиной. Странное, но очень приятное чувство. – И заснул, по-детски уткнувшись носом в ямочку у основания ее шеи.

Устраиваясь поудобнее, Джейн неловко поерзала, еще раз удивилась неожиданным превратностям своей судьбы, и тоже заснула.

Утром проснулась до звонка телефона и замерла, боясь разбудить Френсиса. Просыпаться рядом с мужчиной было непривычно, но очень, очень приятно. На занятия идти жутко не хотелось, но чувство долга превозмогло недостойный порыв разбудить Ормонда поцелуем и потребовать продолжения.

Бесшумно выбравшись из теплой постели, первым делом отключила звук будильника. Поеживаясь от прохладного ветерка, прошедшего по ее босым ногам, на цыпочках отправилась в ванную. Умывшись, так же бесшумно пробралась в гардеробную. Натянув привычную форму, захватила сумку с тетрадями и спустилась в столовую, не очень, впрочем, надеясь на завтрак.

И ошиблась. Буфет был полон. К ее удивлению, первой с краю стояла привычная для ее английского желудка овсянка со свежими фруктами. Попробовав, Джейн сочла, что приготовлена она очень хорошо, и с удовольствием съела всю немаленькую порцию. Запив ее чаем по-русски, то есть с молоком, пошла вниз.

Дворецкий со слегка заспанным видом двинулся ей навстречу. Джейн стало стыдно. Сколько же неудобств приносит персоналу ее ранний подъем!

– Мистер Флинт, ну зачем вы так рано поднялись! Я вполне могла бы выйти через черный вход.

Он выпрямился во весь рост и посмотрел на нее с таким укором, будто она его по меньшей мере нецензурно оскорбила.

– Что вы, мисс Сандерсон! В приличных домах прислуге не полагается вставать позже хозяев!

Теперь уже Джейн недоуменно посмотрела на дворецкого. Какая из нее хозяйка? Если это шутка, то крайне неуместная. Мистер Флинт торжественно сообщил:

– Машина для вас подана, мисс Сандерсон! – таким торжественным тоном прежде наверняка сообщали «карета подана».

Чопорно поблагодарив исполнительного дворецкого за заботу, Джейн вышла во двор. Перед входом и впрямь стоял ее прежний мерседес с Томасом за рулем. Завидев ее, водитель шустро выскочил из салона и учтиво распахнул перед ней дверцу. Несколько ошарашенная таким проявлением чинопочитания, Джейн скользнула внутрь и замерла, готовясь к непочтительным взглядам, которые Томас кидал на нее в прошлый раз. Но то ли шофер получил хорошую взбучку, то ли ее статус внезапно повысился, но вел он себя крайне почтительно.

За два дома до колледжа Джейн попросила остановить машину и вышла, игнорируя заполошную просьбу Томаса сообщить ему, во сколько за ней подъехать. Ей совершенно не хотелось, чтобы кто-то из ее знакомых увидел, как она добирается до колледжа. И в первую очередь Энтони.

Занятия шли своим чередом, но Джейн никак не могла сосредоточиться на лекциях. Ее голова была забита мыслями о Ормонде и предстоящей ночи. Забавно сморщив нос, признала, что медовый месяц выдуман не зря. Уж слишком много сил и эмоций уходит на занятия любовью. А ведь через месяц экзамены. Нужно постараться собраться и слушать то, что говорят преподаватели, а не вспоминать каждое слово и жест Френсиса.

На большой перемене беззаботно вышла с однокурсницами в общий коридор, совершенно позабыв о неугомонном Николсе, и тут же пожалела о своей опрометчивости. Он подстерегал ее у аудитории и уволок в укромный уголок под лестницей. В голове Джейн сразу мелькнуло неприятное сравнение – как паук муху. Как выяснилось, сравнение оказалось не так уж далеко от истины, потому что крайне возмущенный Энтони, прижав ее к стене, чтобы не сбежала, тихо прошипел, не желая привлекать к себе внимание:

– Я вчера был у тебя дома, и Шарлотта сказала мне, что ты живешь с каким-то парнем! Причем таким злорадным тоном, что мне захотелось ее как следует стукнуть! Что это значит? Со мной ты спать не захотела, а с каким-то подцепленным на вечеринке сомнительным типом – пожалуйста!

Назвать «сомнительным типом» Френсиса Ормонда было явным нонсенсом, но Тони об этом, конечно, не знал. Джейн невольно захихикала, чем окончательно его взбеленила. Грубо схватив ее за руку, он завопил:

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Знай, кошка, свое лукошко! - Дана Хадсон.
Книги, аналогичгные Знай, кошка, свое лукошко! - Дана Хадсон

Оставить комментарий