Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Финн не стал ее поправлять. Не то чтобы он уклонялся от объяснений… Скорее не видел смысла сходу вываливать все подробности развода. Тем более такие унизительные.
– Я хочу открыть другое заведение. А пока престижная работа мне бы не помешала.
– Ты не считаешь престижной работу частного повара у богатых клиентов?
– И это ты говоришь о продаже своего кулинарного мастерства тому, кто больше всех заплатит? – подколол он, напомнив ее слова.
– Мне что, так никогда и не удастся искупить свою вину?
– Не-а, – улыбнулся он. – Что же касается твоего вопроса, то в работе частного повара есть определенный престиж, и она уж точно позволяет жить безбедно.
Именно в этом и состояло преимущество его работы. За последние несколько месяцев Финну удалось скопить приличную сумму. На собственный ресторан пока не хватало, но начало было положено.
– Но это совсем не то, что управлять ресторанной кухней, – догадалась Лара.
– Точно. И сравнивать нечего.
– А чего тебе не хватает больше всего?
Финн скучал абсолютно по всему, но, раз уж выбрать нужно было что-то одно, ответил:
– Мне не хватает горы заказов в суматохе, которая обычно предшествует ужину. Того, как на кухню прибегает разносчик заказов, выкрикивая названия блюд. Вокруг царит хаос и приятное волнение, а ты пытаешься удовлетворить самый взыскательный вкус и подать еду как можно быстрее.
– Я не работала в ресторане целую вечность, но, помнится, мне нравилось смотреть, как со столов убирают тарелки, на которых не осталось ни кусочка, – призналась Лара.
Спустя несколько минут они вышли на Сентрал-Парк-Уэст. Финн вскинул их соединенные руки, чтобы взглянуть на часы. И тут же ругнулся себе под нос.
– Я и не думал, что уже так поздно.
– И тебе нужно куда-то спешить, – подхватила Лара.
– Увы, да.
– Работа?
– Семья. Я обещал матери, что приду на ужин. Они с моими сестрами жаждут узнать пикантные подробности первого конкурсного дня, – подмигнул Финн. – Они пока не знают, что соревнование отложили. И сгорают от желания услышать, кого же отправили домой. – Спохватившись, он состроил печальную гримасу. – Прости.
– Все в порядке. – Ее пальцы выскользнули из его пальцев. – Я ценю то, что ты провел сегодня со мной столько времени.
– Это было совсем не трудно.
Лара улыбнулась:
– Несмотря на неудачу с воздушным змеем?
– Несмотря на это. – И Финн уже серьезно добавил: – Все будет хорошо, Лара. Ты наладишь отношения с отцом. Думаю, он уже понимает, что ты – прекрасный повар. Ему, видимо, просто трудно это признать. И, если ты всерьез настроена на перемены в работе, у тебя все получится.
– Спасибо. – Лара кивнула, хотя его слова явно ее не убедили.
Финн коснулся ее щеки:
– Помни об упорстве. Именно оно вело тебя до сих пор, ведь так?
– Верно.
Времени было в обрез, но Финн не мог уехать, не добившись еще одного поцелуя.
– В «Изадоре» завтра утром? – спросил он, вскидывая руку, чтобы поймать такси.
– Семь часов для тебя не слишком рано?
– Заведу будильник. – Встреча с Ларой явно стоила недосыпа ночью.
Пока они обменивались номерами мобильных, у обочины тротуара затормозило такси.
– Еще раз спасибо за то, что помог этому дню не превратиться в сущую катастрофу.
Финн отмахнулся от благодарности. В сущности, он получил столько же, сколько и отдал. Он не мог припомнить, когда в последний раз выкраивал время в своем плотном графике и с таким наслаждением проводил время в парке.
* * *– Мне очень жаль, Лара. Я знаю, как много это для тебя значило, – посочувствовала подруга Дана.
Они сидели на диване в крохотной квартирке Лары, подогнув под себя босые ноги и ковыряя ложками в большом ведерке мороженого.
Дана была актрисой, пытавшейся пробиться к славе, и в данный момент исполняла маленькую роль в бесконечно далекой от Бродвея театральной постановке. И все же подруга поддерживала Лару, всегда готовая смягчить душевные муки чем-нибудь сладеньким.
– Мне стоило захватить ведерко побольше, – посетовала Дана.
– Слава богу, что ты этого не сделала. Это моя вторая порция мороженого за сегодня.
– Вторая?
– Я гуляла в парке. Мы запускали воздушного змея, – расплылась в улыбке Лара.
– «Мы»? Судя по выражению твоего лица, с тобой был мужчина.
– Стопроцентный, отмеченный знаком высшего качества, – подтвердила Лара, со вздохом вспомнив о небанальном чувстве юмора Финна, его сексуальных глазах и накачанном, с кубиками, животе.
– Ого!
– Что?
– Я не слышала, как ты вздыхаешь по мужчине, с тех пор как… Ладно, по-моему, я вообще никогда этого не слышала. Где ты его встретила? И когда?
– Не слишком ли много вопросов? – упрекнула Лара.
– Я и так как клещами из тебя тяну! Давай колись.
– Мы познакомились на прошлой неделе у офиса журнала, для которого я оформляла блюдо. Я торопилась на кулинарный канал. Мы остановили одно и то же такси.
– И вы поехали вместе, – предположила подруга.
– Нет. Мы разыграли такси в «Камень, ножницы, бумага». – Лара смаковала мороженое и приятные воспоминания. – Я победила и села в такси прямо перед тем, как хлынул ливень. А парню пришлось промокнуть до нитки. И угадай, что было потом, когда я добралась до студии? Кто появился там спустя несколько минут?
– Парень из такси. А имя-то у него есть?
– Финн Уэстбрук.
– Финн Уэстбрук. Хм, что-то знакомое.
– Да? – Лара задумчиво почесала щеку.
– Само собой, он повар. Он не появлялся в каких-нибудь других кулинарных передачах?
– Нет, не думаю. Но я нечасто смотрю телевизор. Мне тоже его имя показалось знакомым, но я бы вспомнила это лицо, если бы видела его раньше.
– Настолько хорош собой?
Лара впихнула в рот очередную ложку мороженого и с наслаждением протянула:
– М-м-м…
– Я бы позавидовала, если бы сейчас у меня было время на мужчин, – бросила Дана, но тут же покачала головой. – Забудь. Я завидую. Прямо «Ромео и Джульетта». Несчастные влюбленные повара, соперничают за один и тот же приз. Может быть, это и к лучшему, что теперь вы не боретесь друг против друга.
– Это ничего бы не изменило. Мы ведь уже договорились встречаться, хотя и решили подождать, пока кто-нибудь из нас не вылетит из шоу. Просто произошло это раньше, чем я ожидала. – Лара нахмурилась. – Намного раньше.
– Как говорится, нет худа без добра.
– Мы встречаемся завтра утром в «Изадоре». Оказалось, он там тоже все время бывает. Сейчас он работает частным поваром, готовит для богатеньких господ с Парк-авеню, но хочет управлять собственной кухней.
Дана прокашлялась.
– Не хочу добавлять ложку дегтя в твою бочку меда, но… ты думала о том, что будет, если Финн и правда выиграет?
- Влюбиться в Джеки - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Романтический шторм - Марион Леннокс - Короткие любовные романы
- Искушение на грани риска - Кира Синклэр - Короткие любовные романы