Читать интересную книгу Змеи и серьги - Хитоми Канехара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Утром иду с Шибой-сан в «Желание». Помогаю ему открыть магазин. Съедаю маленький — нет, ПРАВДА маленький — кусочек купленной им булки, но и этого, ошва Богу, довольно — лицо у него удовлетворенное.

— Кидзуки, можно тебя попросить?

— Что надо-то?

Снимаю платье. Ничком ложусь на кровать.

— Уверена?

Киваю. Он берет ту штуку, которая похожа на шариковую ручку. Он будет рисовать моим дракону и Кирину глаза. Он подарит им истинную жизнь.

— Поехали, — говорит Шиба-сан, и спину мою снова пронизывает острая боль. С чего я когда-то вообще решила тату набивать? Уже не помню… но точно знаю — ЭТА ее часть имеет для меня смысл. Я не только Кирина с драконом оживляю — вместе с ними я возвращаю к жизни себя.

— Не боишься — вдруг они возьмут и улетят? — усмехается Шиба-сан, прокалывая мою кожу иглой.

— Пусть делают что хотят. Они свободны.

Я смеюсь и украдкой кошусь на Шибу-сан. И вот именно в этот миг, в эту самую минуту я понимаю — никогда больше не будет он делать мне больно, как когда-то. до Понимаю — он будет заботиться обо мне.

Все у меня будет хорошо. Может, Шиба-сан и впрямь изнасиловал и убил Аму… все равно в каком-то смысле и это — нормально. Я лежу, вся в своих мыслях, и вдруг вижу в зеркале — дракон и Кирин открывают глаза и смотрят на меня.

«Желание» уже скоро закрывать пора… я возвращаюсь к Шибе-сан. Прямо от дверей подхожу к зеркалу. Вынимаю стержень из языка и продергиваю сквозь дырку зубную нить, покрытую плотными узелками. Завязываю у кончика языка. Намертво затягиваю узел — и ощущаю только нудную, тупую боль. Смотрю — язык соединяется миллиметрами пятью плати, не больше. Может, просто перерезать этот остаток лезвием? Думаю об этом, но по итогам беру щипчики для бровей и перекусываю ими нить. Она свисает с моего языка, точь-в-точь как порванная струна, боль сейчас же исчезает. Смотрю в зеркало. И что же осталось? И вот за этим я гналась столько времени? За бессмысленной, пустой дырой, окруженной саднящей плотью, поблескивающей от слюны?

Наутро меня будит яркий солнечный свет. Дикий сушняк — приходится выползать из постели и тащиться в кухню. Достаю из холодильника бутылку ледяной минералки. Пью прямо из горла, чувствую — вода не только по языку льется, насквозь течет! Мягко спускается вниз по горлу, по телу — словно внутри у меня — река.

Шиба-сан открывает глаза. Неторопливо приподнимается на локтях с постели. Смотрит на меня, а я — в зеркало. Трет глаза кулаком.

— Ты что?

— У меня внутри — река.

— Ты о чем? А, мне тоже сегодня странный сон снился.

— Какой сон?

— Как будто я дружу с одним парнем, рэпером. Вроде мы с ним встретиться должны, только я опаздываю. Ладно, приезжаю я наконец туда, а этот парень и приятели его на меня разозлились — и начинают они меня материть рэпом. Прикинь — пять или шесть мужиков, стоят вокруг меня и кроют последними словами — рэпом!

Смотрю, как он медленно вылезает из постели. Думаю по-прежнему о реке, что родилась сегодня у меня внутри. Интересно, а если я «слепой» гайкой дырку в языке растяну, станет эта река течь сильнее? Я поворачиваюсь к солнцу и… щурюсь от его беспощадного света.

Примечания

1

Иношикачо — сложная выигрышная комбинация карт во время традиционной игры в Ханафуда.

2

Ханафуда — одновременно и название колоды старинных японских карт с изображением растений и животных (как реальных, так и мифических), и название игры, для которой эта колода используется.

3

Кирин — волшебное животное в японском фольклоре.

4

«Якинику» — ресторан, специализирующийся на мясных блюдах. — Примеч. пер.

5

Идзакая — ресторанчик, оформленный в традиционном японском стиле.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Змеи и серьги - Хитоми Канехара.
Книги, аналогичгные Змеи и серьги - Хитоми Канехара

Оставить комментарий