Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лиза! Сюда!
Из вырытой в земле ямы торчала лишь одна голова Мирабеллы. Лиза рванулась вперед, а в воздухе вновь засвистел летящий корень-змея. Девочка обернулась и вслепую ткнула палкой от щетки. Ткнула очень, просто на редкость удачно, прямо в глаз корню-змее. Он отпрянул назад и яростно зашипел. Лизе осталось пробежать всего несколько метров, и она сможет нырнуть в выкопанную Мирабеллой яму, и тогда, может быть, может быть, корень-змея не дотянется до них. Ну, еще каких-нибудь пару шагов…
За спиной девочки хрипло завизжал корень-змея. Она увидела наплывающую над ее головой тень и поняла, что корень вновь бросился в атаку. Она уже чувствовала его горячее зловонное дыхание на своей шее, на макушке…
— Прыгай, Лиза! — завопила Мирабелла.
Девочка прыгнула головой вперед, почувствовала острую боль в левой пятке — это клык корня-змеи ударил в ее туфлю и сорвал ее с ноги. Потом Лиза летела, потом падала, потом столкнулась с Мирабеллой и покатилась по узкому грязному туннелю. Крепко обхватив друг друга — голова к лапе, лапа к руке, — они скатились вниз и приземлились на мягкую подстилку из спутанных клочков шерсти и грязной газеты.
— Мирабелла? — прошептала девочка, услышав ее стон. — С вами все в порядке?
— Слезьте… с… меня, — прохрипела Мирабелла. — Дышать трудно. О, мой живот!
— Простите, — сказала Лиза, слезая с Крысы. Туннель был таким узким и низким, что ей пришлось согнуться в три погибели, и она подумала, что сама сейчас стала похожа на крысу. Впереди виднелась отвесная стенка дыры — у Крысы не было времени на то, чтобы прокопать длинный боковой ход.
— Что будем делать дальше? — спросила Лиза.
— План А! Переходим к плану А! — ответила Мирабелла, блестя в темноте глазами. — Ждать, пока деревья не устанут, не успокоятся и снова не уснут.
— Вы полагаете, мы здесь в безопасности? — поежилась девочка. Сверху доносился громкий треск, хруст, шипение и рев.
— О да, — сказала Мирабелла, но, как показалось Лизе, не слишком уверенно. — В полной безопасности. Как блоха в ковре. Как моллюск в черепаховом панцире. Как иголка в стогу сена!
— Я не думаю… — начала девочка, но закончить фразу ей не пришлось.
Сверху в туннель, щелкая клыками, начал вползать черный корень-змея.
Мирабелла завизжала.
Когда над их головами повис громадный, покрытый мхом, грязью и какими-то жучками рот, Лиза сделала единственное, что ей пришло в голову. Она со всей силой воткнула в этот рот ручку своей щетки.
Корень-змея замер, открыв рот. Его клыки остановились в каких-то сантиметрах от шеи девочки.
Корень моргнул.
Лизу обдало запахом гнили.
Затем корень-змея принялся кашлять, мотая из стороны в сторону застрявшей у него в глотке палкой от щетки.
Дерево задыхалось.
— Мирабелла, — тихо сказала девочка, не сводя глаз с корня-змеи. Теперь он извивался, крутил своей массивной шеей, пытаясь выплюнуть щетку изо рта. В эту секунду Лиза впервые по-настоящему поняла, что значит оказаться пойманной в мышеловку мышью.
— Я не думаю, что ждать — самая удачная идея, — произнесла она.
— Согласна, согласна, — нервно откликнулась Мирабелла. — Здесь становится небезопасно. Нужно переходить к плану Б!
— А это что еще за план Б? — спросила Лиза, отворачивая голову, чтобы не чувствовать горячего гнилого дыхания корня-змеи. С его клыка сорвался и упал на бедро Лизы какой-то жучок. Девочка быстро, с отвращением, смахнула его с себя и стала втискиваться назад, в узкую нору.
— Копать, — ответила Крыса.
Глава 12
Семена надежды
Мирабелла прокапывалась сквозь мягкую землю, а Лиза помогала ей, вычерпывая полными пригоршнями грязь. Они прорывались вперед метр за метром, все дальше уходя от дерева-змеи, которое продолжало задыхаться и кашлять с застрявшей у него в глотке ручкой от щетки.
Лиза была рада, что с детства не боялась тесных замкнутых пространств. Со всех сторон ее плотно сжимала мокрая грязная земля, девочка то и дело ударялась головой, царапала коленки о попадавшиеся в этой земле острые мелкие камешки.
Постепенно ее начала раздражать монотонная тяжелая работа и постоянное ворчание Мирабеллы.
— Вы снова наступили мне на хвост.
— Я ни на что не наступила. Я карабкаюсь на четвереньках.
— Значит, вы карабкаетесь по моему хвосту.
— Я не виновата. Чуть раньше ваш хвост едва не выбил мне глаз.
— Не выбьет, если вы дадите мне немного свободного места.
— Но здесь вообще нет места.
Наконец, Мирабелла решила, что пора повернуть их туннель вверх, и вскоре он вышел наружу на дальнем краю Живого леса. Выбравшись из тесной норы, Лиза принялась полной грудью вдыхать свежий чистый воздух и отряхивать прилипшую к ее пижаме грязь.
Стоявшие за их спиной окутанные плотным туманом деревья Живого леса вновь погрузились в сон. Даже теперь, после всего пережитого, Лизе трудно было поверить, что на концах их корней под землей задремали ужасные головы со змеиными языками.
— Ну, что же, — сказала заметно повеселевшая Мирабелла, отряхивая свою юбочку из газеты. Честно говоря, эту изодранную юбку теперь можно было только выбросить, от нее осталось лишь несколько клочков, между которыми выступали на свет мощные, покрытые густой шерстью задние лапы Крысы. Как ни странно, Лизе, которая привыкла видеть Мирабеллу одетой, было непривычно и даже слегка неприятно, когда она стала голой. — Неплохо у нас получилось, а?
Девочка не ответила, продолжая пристально разглядывать Мирабеллу.
— Ах, я сейчас, наверное, все на свете отдала бы за зеркало! — продолжила Крыса. — И за капельку румян в придачу. Могу представить, как я сейчас выгляжу — грязное драное пугало! — с этими словами Крыса поправила сползший ей на нос парик и выжидающе посмотрела на Лизу.
— Э-э-э… н-ну… не совсем так, — вежливо ответила девочка, хотя на самом деле Мирабелла выглядела сейчас как никогда нелепо. Пудра и тушь для ресниц смешались с грязью, поэтому лицо Мирабеллы было раскрашено полосами, как у индейцев, а в парике застряли камешки и мелкие веточки.
Лиза и Мирабелла двинулись вперед. Земля под их ногами вскоре стала сухой и серой, на ней все чаще попадались покрытые камешками участки и большие неровные камни. Реку они потеряли из вида, однако Лизе казалось, что время от времени она слышит странное журчание — или это действительно ей только казалось? Еще девочка заметила, что они с Мирабеллой постепенно поднимаются по склону земли вверх. Потом окружавший их все время туман внезапно рассеялся, и Лиза увидела возвышающиеся впереди огромные каменные глыбы и ведущую между ними узенькую тропинку.
— Это… это же гора, — не веря своим глазам, выговорила девочка. Да, это была гора из множества камней, лежащих друг на друге, образуя несколько пиков.
За последние часы Лиза повидала много всего — говорящую Крысу, ночников, нидов, змеиные деревья, но эта гора была удивительнее, невероятнее всего. Внизу, под землей — и вдруг гора!
— Не гора, а горы, — поправила ее Мирабелла. Она уже начала пробираться по тропинке. — Это две из них, Близнецы, так их называют. Начиная с этого места нам нужно быть очень внимательными. — Крыса понизила голос и продолжила: — Мы сейчас близко к границе Дна, земли прядильщиков. Отсюда и дальше все принадлежит Королеве, включая Долину Потерянных душ, где прядильщики вьют свои гнезда. Здесь повсюду шпионы, повсюду. Мы должны превратиться в тени, в дымку, в пыль!
Лиза кивнула, давая знать, что все поняла.
— Тогда вперед, — сказала Мирабелла. — И вверх. И никаких ахов-вздохов, никакого хихиканья, никакой лишней болтовни.
Тропинка, по которой они шли, оказалась узкой и заброшенной, было видно, что по ней давно никто не ходил. В некоторых местах она почти терялась из вида, а кое-где им приходилось даже перелезать через большие плоские камни, выступающие из склона горы. Порой Мирабелла останавливалась и без предупреждения распластывалась по земле. Когда такое случилось в первый раз, Лиза невольно вскрикнула, подумав, что Крыса споткнулась и могла пораниться. Она бросилась на помощь, но обнаружила, что Мирабелла просто лежит и тщательно вынюхивает что-то, прижав к земле свой нос.
— Туда! — сказала Мирабелла, вскочила на ноги, поправила свой съехавший на сторону парик и добавила, перейдя на шепот: — Когда сомневаешься, вынюхивай след! Вот так нужно делать. Я всегда полагаюсь на свой нюх и свято верю, что однажды он приведет меня к большому, большому куску сыра, и тогда я устрою пир для своих сестер и братьев…
Они продолжали пробираться вверх, все выше и выше по голой каменистой тропинке. Лиза потихоньку жалела о том, что корень-змея съел одну из ее туфель — острые камешки впивались в босую правую ногу, и вскоре ее подошва начала болеть. Когда они с Мирабеллой достигли определенной высоты, девочка заметила, что среди валунов начинают появляться какие-то странные колючие коричневые кусты, покрытые тысячами темных, крошечных — не больше булавочной головки — семян. Эти кусты показались Лизе довольно уродливыми.
- Дружная Компания. Сказки для Сладких Снов - Надежда Парфэ - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика
- Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика - Роулд Дал - Детская фантастика
- Тайна Огненной горы - Оливер Пауч - Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Охотники за пришельцами - Вадим Чирков - Детская фантастика
- Забавные истории девочки по имени Таня - Артём Солнцев - Прочие приключения / Детская фантастика / Юмористическая фантастика