Читать интересную книгу Злоумышленники - Дональд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36

- Да, сэр, - отчеканил я.

- Случалось видать их?

- Так точно, сэр.

- Можешь описать? - Когда я начал, он перебил: - Ну да, зеленые огненные шары. Ну, тут у нас имеются объяснения.

- Так точно, сэр, - подтвердил я. - Раньше был болотный газ, теперь электронная плазма, сэр.

- Это подначка, сынок?

- Да, сэр, - ответил я. - Это способ подчеркнуть то, что уже сказал сеньор Солана: никто больше не верит таким объяснениям. Вы, сэр, словно тот мальчик, который кричал: "волк!" Только дело в том, что ваше начальство много лет кричало во весь голос о том, что никакого волка тут нет, и вообще даже нет такого животного. А теперь те, кто нас сильно не любит, пытаются нажить капитал на том, что наши объяснения никого не удовлетворяют.

- Думаешь, именно это и пытался сделать Гашек в Масатлане?

- Очень на то похоже, сэр. У него было из чего выбирать. Давайте предположим на минуту, что эта самая О`Лири и правда видела, как летательный аппарат сел в коктейль. Оставим в стороне вопрос, солгала она насчет опознавательных знаков и формы или нет, главное, она кое-что сообщила и, правильно или не-, правильно, связала увиденное с США. Прознав про это, шефы Гашека, наверное, решили убить двух зайцев сразу: во-первых, узнать побольше о том аппарате, что она и правда увидела, и, во-вторых, состряпать пропагандистскую утку из того, что она рассказала. И если уж выбирать, то пропаганда для них, пожалуй, будет важнее, чем правдивая информация.

- Почему? - удивился Леонард. - Разве им не хотелось бы узнать побольше о том, что было на самом деле?

- Да какую точную информацию можно получить от насмерть перепуганной девицы, которая минуту-другую наблюдала странный летательный аппарат, барахтаясь в соленой воде? Ну, много ли достоверной информации оказалось на вашей пленке? Готов поспорить, кот наплакал! Но мне ясно, что у Гашека были инструкции проиграть пропагандистский вариант и допустить утечку информации. Это он и попытался сделать.

- Добившись того, чтобы девицу пристрелили? - недоверчиво спросил Леонард.

- Чтобы девицу пристрелил американский агент! - поправил я. - Послушайте, сама по себе ее история не многого стоит. Судите сами, если бы она предала это огласке, кто всерьез поверил бы басне, рассказанной перепуганной девицей, которая еле-еле спаслась с горящего катера? Но если поползет слух, что власти США настолько серьезно отнеслись к ее бреду, что послали за ней команду профессиональных убийц, если ее действительно убьют, а убийца - то есть я - будет пойман на месте преступления, тогда ее история заставит прислушаться очень многих! Тогда бы коммунистам удался пропагандистский трюк, из-за которого мы потеряли бы немало друзей в стране сеньора Соланы, где, если я не ошибаюсь, у нас их сейчас не так уж и много. Я прав, сеньор Солана?

- Разумеется, слухи о том, что все эти странные явления объясняются появлением секретного американского самолета над Мексикой, не улучшают отношений между нашими странами, - спокойно отозвался мексиканец. - Ну, а инцидент, повлекший гибель женщины, безусловно, вызвал бы недовольные разговоры насчет самоуправства империалистов-янки. Он, возможно, имел бы даже и дипломатические последствия.

Посмотрев на генерала Баннистера, я заметил:

- Судя по замечанию сеньора Соланы, этот фейерверк, случившийся возле Масатлана, далеко не единственный?

Баннистер натянуто улыбнулся и сказал:

- Думай, что хочешь, сынок, только не задавай лишних вопросов. - Он поморщился и сказал: - Ну, что ты еще можешь нам сообщить, пока мы не выкинули тебя отсюда и не перешли к вещам, до которых тебе нет дела?

- Больше мне в голову ничего не приходит, сэр.

- А как насчет этой самой О`Лири? Ты же видел ее, говорил с ней. Так что, она лжет или говорит правду - или, по крайней мере, думает, что говорит правду?

- Не знаю, сэр, - признался я. - Она неглупая девочка, но, может быть, она неглупая девочка, которая очень ловко притворяется. Например, она может быть коммунистическим агентом, специально заброшенным в Масатлан, чтобы распространять ложные, клеветнические слухи о США!

- Но ты так не считаешь?

- У меня не возникло впечатления, что я имею дело с опытным профессионалом. - Я пожал плечами. - Нет, пожалуй, я так не считаю. Скорее она талантливый любитель. Я вообще не удивлюсь, если окажется, что она обыкновенная рыжеволосая девица, которая, на свою беду, поехала удить рыбу в самое неподходящее время.

Баннистер посмотрел на Леонарда:

- Кажется, ее сейчас проверяют?

- Да, сэр, у меня есть предварительный рапорт. Тут есть любопытные подробности. И сама девушка, и ее покойный муж, судя по всему, были членами пацифистской группы, когда учились в университете...

- Половина студентов в наши дни вступают в такие движения, - нетерпеливо перебил Баннистер. - Но муж погиб во Вьетнаме, так, кажется? Получается, что его убеждения все же не удержали его от участия в боевых действиях? Ладно, продолжайте проверку и держите меня в курсе. Эрик!

- Да, сэр?

- Мистер Леонард даст вам стенограмму той пленки. Присядьте ще-нибудь и внимательно прочитайте. Ищите расхождения. Будьте в пределах досягаемости. У нас скоро будет для вас новое задание. И еще, Эрик...

- Да, сэр?

- Похоже, вы были правы, решив не стрелять. Все обвинения с вас снимаются. Когда человек действует правильно, ему прощается многое. - Он коротко улыбнулся. - Но ты, сынок, слишком уж независим в своих действиях. Короче, больше не попадайся на ослушании, а то вдруг поступишь неправильно, и тогда пеняй на себя. Понял?

- Да, сэр.

Я получил желтый конверт от Леонарда. Мак дал мне ключ, и я прошел по коридору в его комнату делать домашнее задание и ждать новых инструкций. У меня возникло ощущение, что операция наклевывается заковыристая.

Я не ошибся.

Глава 12

Следующее утро выдалось ясным и солнечным, и учитывая высокогорье - миля с лишним над уровнем моря, - по-осеннему бодрящим. Шоссе, которое вело из Санта-Фе на юг, выглядело таким чистеньким, словно было проложено только вчера и выхлопы и шины автомобилей еще не успели его запачкать. В отдалении, на фоне голубого неба, красиво очерчивались горные вершины у Альбукерке.

Мы выехали в машине Кэрол Лухан. Это был белый "шевроле"-фургон с красным ковром и красной кожаной, точнее синтетической, обивкой. Мощность у нее была потрясающая, и она была напичкана разными новейшими штучками, в том числе и кондиционером, который может очень даже скрасить жизнь позже, когда мы спустимся вниз. В Масатлане я, признаться, не мерз.

Несмотря на все новейшие приспособления, каковые по идее должны были бы поставить в тупик привыкшего к старым традиционным машинам водителя вроде меня, я быстро понял, что "шевроле" просто и легко управлять. По крайней мере, он несся как стрела по шоссе со скоростью семьдесят миль и не вилял хвостом, как делают некоторые машины.

Сидевшая рядом Кэрол вдруг похлопала меня по правой руке, державшей руль.

- Я так рада, что ты поехал со мной, Мэтт, - сказала она. - Я ненавижу вести машину, особенно когда я одна.

Я бессмысленно ухмыльнулся, продолжая смотреть прямо перед собой. Как я и ожидал, задание я получил лихое. Судя по всему. Мак позволил мне провести ночь у Кэрол Лухан вовсе не для того, чтобы спрятать меня подальше от нескромных взоров. Поскольку я общался с ней летом, он устроил ей обычную в таких случаях проверку, - наши частные жизни быстро теряют свой частный характер - и с интересом выяснил, что ее посылают в Мексику разбираться с НЛО. Ему это показалось совпадением, которым не грех воспользоваться - если это можно назвать совпадением. Впрочем, в последнем случае - если это не совпадение, - все было еще лучше.

- Но я знаю ее давно, - возразил я, когда Мак поделился со мной своими подозрениями.

- С перерывами, - напомнил он. - Если вы ничего от нас не утаивали, в вашем общении был перерыв в несколько лет. Вы не можете знать, какие связи появились у нее с тех пор, как вы оставили ваши журналистские и супружеские обязанности и снова стали работать на нас, уехав из Санта-Фе. Вы не согласны? И еще - так ли уж случайно состоялась ваша новая встреча?

Я поморщился и сказал:

- Это случилось за несколько недель до того, как я получил задание, связанное с этими тарелочками, сэр. Если кто-то навел ее на меня, предвидя все это, стало быть, это ясновидцы.

- Вовсе не обязательно, - поправил меня Мак. - Разве не случалось, что привлекательную женщину тем или иным способом убеждали возобновить знакомство с неким известным агентом - увы, в определенных кругах, Эрик, вы хорошо известны, - с тем, чтобы эта связь рано или поздно оказалась плодотворной? - Мак пожал плечами и продолжил: - Но это лишь отправная точка. Вы едете в Мексику с миссис Лухан. Но принимая во внимание все странные совпадения - ее желание возобновить с вами отношения летом, ее готовность ехать в Мексику освещать проблему НЛО сейчас, - мы вынуждены поставить против ее имени большой вопросительный знак. - Глаза Мака были как льдинки. - Прошу вас, Эрик, иметь это в виду.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злоумышленники - Дональд Гамильтон.
Книги, аналогичгные Злоумышленники - Дональд Гамильтон

Оставить комментарий