Читать интересную книгу Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 89

«Не волнуйся. Я не буду её наказывать. Мне просто нужно задать ей несколько вопросов. Пожалуйста, оставьте нас», — терпеливо сказал ректор.

У Джареда не было выбора, кроме как довериться тому, кто занимал более высокое положение, чем он, и подчиниться Кёртису. Он внимательно посмотрел на ректора и Дебби, уходя с друзьями. По правде говоря, даже он задавался вопросом, что связывало Дебби и Кёртиса, поскольку она никогда о нём не упоминала.

Они думали, что Дебби знала Кёртиса только как ректора. Если бы не университет, они бы были незнакомы. Но она знала лишь то, что ректор был знаком с Карлосом.

Когда все ушли, и они остались вдвоём, смелая студентка решила проявить инициативу: «Скажите, это вы рассказали Карлосу о… ээ… о произошедшем… О том, что я тогда кричала в роще…»

Дебби не знала, почему Кёртис попросил её остаться.

Он проигнорировал вопрос, положил бумаги на стол, а затем указал на стул перед собой и предложил Дебби сесть.

У неё не было выбора, кроме как уступить предложению ректора. Она села, как её просили, и удивилась, увидев, что такой высокопоставленный человек налил ей стакан холодной воды.

Она сразу же напряглась, взяла стакан и поставила на стол, прежде чем решила что-то сказать: «Господин Лу, не могли бы вы рассказать мне, что планируете делать? Вы пугаете меня!»

Дебби и раньше попадала в неприятности, и всякий раз, когда она просила увидеться с деканом, учителя всегда бросали на неё суровые взгляды.

Ей показалось странным, что ректор не демонстрировал ничего из того, что бывшие учителя заставляли её чувствовать. Действительно, она не привыкла к тому, как Кёртис с ней обращался.

Он посмотрел на Дебби и дружелюбно улыбнулся. «Да, я слышал, что произошло в роще, но не я сказал об этом Карлосу. Что касается других новостей, он уже попросил своего секретаря выяснить, кто опубликовал это видео на презентации».

«Какое видео?» — подумала про себя Дебби. «О чём он говорит? Что ещё за презентация?» — Дебби запуталась.

Кёртис увидел её замешательство и велел проверить заголовки новостей. Он попросил её остаться не только по этой причине, у него были ещё и другие планы на девушку. В конце концов он покашлял и стал говорить: «Карлос попросил выгнать тебя из университета. Ты его знаешь? Чем ты его так обидела?»

В конце концов, у ректора было много дел. При всей своей проницательности мужчина вспомнил, что именно в тот момент, когда он наблюдал за презентацией в прямом эфире, случился этот инцидент с видео. Карлос позвонил ему спустя всего несколько минут, значит, он знал Дебби задолго до этого события.

«Мы встречались с ним до этого всего пару раз, но в основном всё заканчивалось плохо…» — ответила девушка, доверившись ректору. Она ответила честно, несмотря на зарождавшиеся в ней сомнения.

Услышав это, Кёртис наконец понял, почему Карлос был так зол на неё. Зная характер Дебби, он предположил, что она могла доставить Карлосу много неприятностей.

Наконец, он посмотрел ей в глаза и с искренней заботой сказал: «Не волнуйся. Сейчас ты можешь вернуться к своим занятиям, а Карлосом я займусь сам. Можешь об этом не беспокоиться. Если ты снова встретишь Карлоса, помни, что лучше тебе держаться от него подальше. Если ты в него влюбилась, то забудь о своих чувствах. Он опасен и вовсе не из тех мужчин, с которыми стоит связываться, а тем более провоцировать. Ты всё поняла?»

Открыв рот, Дебби смотрела на мужчину и задавалась вопросом, как давно он её знает и почему он так добр с ней. Она подумала: «Я устроила драку, но вместо того, чтобы наказать, он позаботился обо мне и защитил от этого хулигана Карлоса».

Дебби почувствовала утешение, зная, что директор заботится о ней, как если бы он был её родителем. Она почувствовала, что он обращается с ней как с родной дочерью. Хотя она не понимала почему он себя так ведёт, но оценила его заботу.

Как ей велели, Дебби вернулась в класс и сразу же проверила новости. Только тогда она поняла, что произошло.

За конфликтом стояла её двоюродная сестра Гейл Му. Когда Дебби узнала о предательстве своей родственницы, она поклялась, что в следующий раз, когда та снова спровоцирует её, она отомстит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Тем временем в офисе генерального директора корпорации ZL Карлос потушил сигарету, чтобы подписать документы. Не обращая ни на что внимания, он опустил голову и спросил: «Вы узнали, кто за всем этим стоит?»

Тристан, у которого не было выбора, кроме как ответить на чистоту, сказал: «Звонил заместитель генерального директора. Его флешку взломал хакер, когда он вставил её в компьютер. Хакер незаметно и быстро разместил видео в файл, у нас до сих пор нет никаких сведений о том, кто это мог быть».

«Хакер?» — Карлос усмехнулся. «Это должно быть снова та девушка!» — подумал про себя генеральный директор, и на его лице появилась злобная улыбка.

Разочарованный Карлос бросил ручку и нетерпеливо потребовал, чтобы его оставили одного.

«Конечно, господин Хо», — сказал Тристан. «Но прежде чем я уйду, я просто хотел бы напомнить вам, что вечеринка в честь юбилея корпорации Лу состоится завтра вечером. Вы будете…»

Прежде чем помощник успел закончить предложение, Карлос прервал его и сказал: «Я буду там».

«Кто будет вашей спутницей?» — спросил помощник.

Меньше всего Карлос хотел заниматься такими тривиальными проблемами; он не особо разбирался в деталях и ненавидел их всякий раз, когда ему приходилось всё это обдумывать. Женщины всегда были для него тем, что он никогда не мог понять. Однако он знал, что должен что-то сказать. «Как насчёт той девушки по имени… Оливия Ми?» — неуверенно сказал директор.

«Ольга Ми», — поправил Тристан.

«Да, она подойдёт», — холодный, как камень, мужчина равнодушно кивнул.

«Понятно. Тогда я пойду», — секретарь поклонился.

Как только генеральный директор остался один, на телефоне раздался короткий звонок. Он получил смс-сообщение. Судя по всему, ему написали с неизвестного номера. Карлос взял свой телефон и разблокировал его: «Привет, господин Хо. Ты можешь меня не помнить, но я помню тебя. Я твоя законная жена. Я буду очень благодарна, если ты сможешь выделить время в своем плотном графике и подписать документы о разводе. Большое спасибо!»

Немного подумав, Карлос усмехнулся и ответил: «Обсудим это завтра при личной встрече».

14. Ты похожа на девушку

Было время в жизни Карлоса, когда у него не было так называемой жены, но оно прошло. Женщина, на которой он женился, сразу же ответила на его текстовое сообщение: «Нам не обязательно встречаться, господин Хо. Я очень занята и у меня нет времени. Не поймите меня неправильно — мне не нужно от вас ни цента, поэтому я не думаю, что вам необходимо что-то со мной обсуждать. Пожалуйста, подпишите бракоразводное соглашение как можно скорее».

Карлос позволил себе посмеяться над идиотской ситуацией, в которой он оказался. «Это интересно, что моей жене не нужны мои деньги. Она действительно просто хочет пойти своим путём», — подумал он про себя. Если Карлос помнил правильно, его жене было чуть больше двадцати, и она ещё училась в колледже. В его понимании девушки в возрасте его жены думают только о материальных благах, которые можно купить за деньги, таких как дизайнерская одежда и сумки.

«Её отец, Арти Нянь, давно скончался. Почему она решила развестись со мной сейчас?» — подумал он про себя.

Он не мог не вспомнить о Дебби — девушке, которая поцеловала его в баре той ночью. Он попросил своих людей провести расследование в отношении 21-летней девушки. «Дебби так молода, но уже умеет так искусно соблазнять мужчин. И ей, и моей жене чуть больше двадцати лет. Может быть, у моей фиктивной жены роман с кем-то другим?» — подумал он про себя и понял, что ему не нужно гадать — он может просто спросить её.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

«Ты собираешься развестись со мной ради другого парня?» Карлос напечатал текст сообщения на своём устройстве и отправил девушке.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания".
Книги, аналогичгные Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания"

Оставить комментарий