Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Простите... Я немного нервничаю.
- Тебе позволительно.
Тон Пэра в мгновение ока перенес ее в детство. Мэгги как бы услышала слова "вредный ребенок", "испорченная девчонка", которые, он, видимо, произносил про себя. Как хотелось разрыдаться, закатить истерику, сделать все, чего она не позволила бы себе даже в раннем детстве.
5
Поднимаясь по ступенькам, Маргарет размышляла о почти неуловимых переменах, появившихся в поведении Пэра. Внешне он остался прежним: неустрашимым, сдержанным. Все так же казался недосягаемым, несгибаемым, полностью контролировавшим себя и ситуацию.
Но чувства более тонкие и глубокие, чем зрение, говорили ей, что Пэр изменился. Он ждал, как думала девушка, чего-то, что, по его мнению, должно было неизбежно произойти. Ждал напряженно и настороженно.
Лестница заканчивалась площадкой, откуда можно было попасть в две спальни: одну большую над гостиной и вторую поменьше с кроватью на двоих. Ванная комната отделяла спальни друг от друга.
- Сюда, - сказал Пэр, открывая дверь в меньшую комнату.
- Что теперь делать?
- Ничего. - Улыбка была сухой и бесчувственной. - Предоставим работать другим.
- Вы бы предпочли быть одним из тех других, да?
Она не надеялась на продолжение разговора, но пыталась хоть как-то отвлечься от никак не отступающей тошноты. Вероятно, на нее повлияли выхлопы других машин, проникавшие в багажник, пока они проезжали через какой-то город.
- Разве тебе не кажется, что из меня получается отличная горничная?
- Из вас получился великолепный защитник, настоящий рыцарь, откровенно призналась Мэгги. - Я никогда не смогу вас достойно отблагодарить.
Уголок сурового рта чуть приподнялся.
- Даже не пытайся, - посоветовал "рыцарь". - Смотри на себя как на часть моей карьеры.
Маргарет рассмеялась.
- Хорошо, но все равно вы были так добры ко мне. Я действительно вам очень благодарна. Я никогда не забуду то, что вы сделали для меня, и мой брат тоже.
Слова еще не слетели с губ, но она уже поняла, что не следовало их произносить. Выражение лица Пэра не изменилось, но Мэгги ощутила внезапный холодок. Мужчина опять замкнулся в себе.
- Еще того лучше. - Незнакомый акцент сейчас особенно был ощутим.
Краска смущения выступила на щеках девушки. Она неловко пробормотала:
- Я имела в виду совсем не то. Вы же знаете.
- Что же ты имела в виду? - спросил он не спуская с нее глаз.
Лучше бы она промолчала. Маргарет отвела в сторону кристально-голубой взгляд, потом опять посмотрела на собеседника.
- Ладно, - сухо сказала она. - Если мои слова задели вашу гордость прошу прощения. Но я действительно перед вами в долгу и останусь благодарной навсегда.
- Навсегда, - повторил Пэр со странной, серьезной, загадочной улыбкой. - Это очень долго, принцесса. Не давай несбыточных обещаний. - И уже чисто по-деловому добавил:
- Ты, должно быть, измотана. Принимай душ и ложись спать. Только все время помни: в доме предполагается лишь мое присутствие.
Итак, Пэр как будто на что-то обиделся. Но не похоже, что перемену в его настроении спровоцировал тот недвусмысленный намек на материальное вознаграждение от брата. Сама же она не имела в виду, что заплатит деньгами. Маргарет вообще едва представляла, как собирается отблагодарить Пэра, и решила пока отказаться от поисков ответа.
Может, на нее повлиял тот поцелуй? Она навсегда запомнит его завораживающую интимность. Но для Пэра это ничего не значило. Целовался он умело, распаляя жар желания, значит, в его жизни было немало женщин. Губы ее скривились в ухмылке: один поцелуй, подаренный восемнадцатилетней девчонке, нисколько не потревожил его чувств. ,
Но чуть насмешливая дружелюбность Пэра сменилась холодной замкнутостью. Может, оказалась задетой его профессиональная гордость?
Эти тоскливые размышления ни к чему не привели, и Маргарет с тяжелым сердцем стала оглядывать спальню. Комната походила на интерьер кукольного домика: все новое, маленькое, свежевыкрашенное, хотя большинство домиков для кукол имело более разнообразную мебель. Здесь стояли только кровать и блестящий светлый шкаф.
Горечь в горле подтолкнула девушку к тесной ванной. Если ее вдруг начнет тошнить, лучше уединиться.
- Я приму душ, - пробормотала она.
- Хорошая идея. Я вернусь через несколько минут, принесу что-нибудь поесть.
Встав под струи прохладной воды, Мэгги почувствовала, как ее состояние стремительно улучшается. Вытершись и высушив волосы, девушка решила как следует отдохнуть и легла в постель. Когда Пэр принес поднос, она отказалась от еды.
- Пища тебе необходима, - наставительно заметил он. - Ешь-ешь, хорошая девочка.
- Я не девочка!
Его темные брови сошлись на переносице.
- Тогда и веди себя как взрослый человек, - холодно парировал Пэр. - Ты сегодня не обедала.
Маргарет угрюмо взяла вилку и нож и принялась за еду. Мужчина, стоя, наблюдал за ней. Девушке казалось, будто она и впрямь ребенок, которому не разрешат выйти из-за стола, пока не покажет пустую тарелку.
- Что тебя тревожит? - неожиданно спросил Пэр, этим вопросом растревожив ее.
Охваченная искушением и в то же время неспособностью поведать, в чем точно состояла ее проблема, Мэгги отложила апельсин и пробормотала:
- По-моему, я боюсь. Я хочу, чтобы все это кончилось, а жизнь потекла как прежде.
Широкие плечи чуть шевельнулись под тонким хлопком рубашки.
- Жизнь не станет прежней, - бесстрастно заметил мужчина. - Ты заранее обрекаешь себя на разочарование, если думаешь, будто возвратишь ее в старое русло. Ты никогда не вернешься назад. Это не означает, что не встретишь своего счастья, но само счастье станет другим.
Девушка кинула на него обиженный взгляд. Во властных чертах отсутствовал и намек на сопереживание. Да, успокаивающие лживые банальности отнюдь не в его духе.
- Знаю, - сдалась Мэгги и добавила с горькой усмешкой:
- Наверное, мне просто хочется к маме.
Ответная кривая улыбка едва ли выражала сочувствие.
- Знакомое чувство. Оно скоро пройдет, а пока тебе надо отдохнуть. Попробуй уснуть.
Маргарет подождала, пока он покинет комнату, а потом откинулась на подушку, но почти немедленно почувствовала приступ тошноты.
Десять минут спустя она вышла из ванной. Теперь, когда желудок был пуст, стало намного легче, но тут же навалилась усталость, и Мэгги впала в забытье.
Она проснулась с пересохшим ртом и надвигающейся головной болью. Автоматически брошенный взгляд на запястье вызвал сердитое желание потребовать часы. Уже не в первый раз ей хотелось знать который час. Мэгги вообще с трудом могла обходиться без привычных вещей.
В комнате сгущались вечерние тени, значит, спала она долго. Повернув голову, девушка увидела, что вторая половина кровати пуста. Значит, на самом деле слишком поздно быть не могло.
Позевывая, Мэгги вылезла из постели, чувствуя себя совершенно разбитой, и направилась в ванную выпить стакан воды. Холодная освежающая влага сотворила чудо: девушка ощутила заметное облегчение и ей захотелось прогуляться по дому. Халат Пэра висел на двери, она закуталась в него, подвязалась поясом, закатала рукава и направилась к выходу из спальни.
Мэгги опасливо тронула рукой дверь, но та открылась сразу же. Тем не менее, вспомнив запреты сурового опекуна, девушка заколебалась, по коже пробежали мурашки. Но она все-таки отважилась выйти на площадку, медленно и осторожно переставляя ноги.
И остановилась как вкопанная. Снизу долетали чьи-то голоса. Тихие, приглушенные, такие, что невозможно было разобрать слов. Но все-таки голоса.
Страх сдавил горло, нервы натянулись подобно струнам. Девушка застыла, остолбенела, пока здравый смысл и инстинкт самосохранения не подсказал: если Пэр в опасности, надо что-то предпринять.
Затаив дыхание, Мэгги подкралась к верхушке винтовой лестницы, избегая приближаться к перилам, чтобы ее не увидели. Она опустилась на пол. Как ни странно, но в таком положении можно было расслышать, о чем шла речь внизу.
- Хорошо, - донесся бесстрастный голос Пэра.
Маргарет слегка расслабилась, чтобы тут же вновь насторожиться, когда "рыцарь" продолжил:
- Так что же за важная новость привела тебя сюда? И выкладывай поскорей. Я дал ей таблетку снотворного, но я человек осторожный и не слишком доверяю подобным препаратам.
- За тобой следит один из людей Беннета.
- Глупости. Я не заметил, - уверенно возразил Пэр.
- Ты не такой неуязвимый, как думаешь. - В тоне незнакомца слышалось явное удовлетворение. - Потому что он здесь.
И Маргарет узнала этот голос. Он принадлежал похитителю помоложе, тому, кто хотел изнасиловать ее, а беспомощное сопротивление девушки нашел забавным. У Мэгги закружилась голова от ужаса.
- Кто он? - спросил Пэр.
- Откуда я знаю? Называет себя Джексоном. Мне известно лишь, что это человек Беннета. Он был одним из следивших за замком. Паркер узнал его встречался с ним пару лет назад.