Читать интересную книгу Икар должен упасть - Кирил Малкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
ты ищи Филиси. Я так и не нашёл её.

— Хорошо. Филиси!

Валентина пролетела дальше, не в силах что-либо разглядеть в густых клубах дыма. Правая рука плотно прижимала к лицу верхнюю часть комбинезона.

— Филиси! — резко округлив глаза, Валентина застыла на месте, выставив руки вперёд. — Что за…

Перед ней медленно проплыла оторванная человеческая голова. Валентина проморгалась, проводив её взглядом. Та неспешно летела по отсеку, даже не собираясь никому мешать. Глубоко вздохнув, Валентина осмотрелась, пытаясь разглядеть хоть что-то:

— Филиси!

— Ва-а-алли?

— Филиси, где ты? — Валентина примерно сориентировалась на её голос. — Уайт, я нашла её!

— Хоошо! — прокричал тот с вновь набитым ртом. — Выои её оюда!

— Ага, ладно. Филиси, не молчи! Я тебя не вижу.

— Ва-а-алли, Валли, Валли, Валли.

— Ага, хорошо. — Валентина обогнула груду контейнеров. — Филиси! Ты… как? Ты цела? Всё хорошо?

Та сжалась в комок, таращась на Валентину безумным взглядом. В целом, она оказалась в порядке. Кровь, что капельками сочилась с её лба, и несколько царапин на руках казались несерьёзными рядом с летающей по реактору головой.

— Филиси? — Валентина помахала перед ней рукой. — Что с тобой?

— О-о-описалась.

— А… ну… бывает.

— Ни-и-икогда не было. А тут та-а-акое. Ты-ы когда-нибудь видела, как человеку о-о-отрывает голову?

— Нет. — Валентина взяла её за руку и покачала головой. — Не видела.

— А я у-у-увидела. Я, конечно, ожидала чего-то та-а-акого, но… — её безумный взгляд забегал по сторонам, а затем снова уставился на Валентину. — Это вообще. — матерное слово.

— Передвигаться сможешь?

— Да.

— Тогда летим отсюда подальше. Медотсек?

— Да. — та кивнула. — А это свидание?

— Нет, нет. Нет. Просто дружеская прогулка. Полетушки.

— Ладно.

Потянув её за собой, Валентина направилась к выходу. Вентиляция понемногу справлялась с задымлением, и из клубов дыма уже мелькал силуэт Уайта. Тот тушил последние огоньки пламени.

— Уайт, ты как?

— Пойдёт. Как Филиси?

— В шоке.

— Это понятно. Чудо, что она вообще выжила. Если бы не перегородка, её бы тоже раскидало по отсеку.

— А что случилось?

— Баллоны ионной сварки сдетонировали. Не знаю, как, но результат ты видела.

— Ясно. — Валентина кивнула. — Ясно. Справишься один?

— Да. Вполне. Сейчас удостоверюсь, что всё потушил и тоже свалю отсюда, потому что без Филиси или Сантьяго мне тут делать нечего.

— Сантьяго — это первый, которого ты мне дал?

— Нет. Третий.

— А, поняла. Это его голова тут летает?

— Ага.

— Ладно, ладно. Мы полетели. Филиси? — Валентина посмотрела на неё, но та не ответила, впившись взглядом в человеческую руку, что висела над дверьми. — Ладно. Я поняла.

Валентина крепко взяла её под руку, вновь потащив за собой. Дверь отсека открылась, и они вылетели в шахту. Филиси завизжала и вцепилась в Валентину, обхватив её руками и ногами. Два тела, висевших здесь без головы и руки, основательно забрызгали стены своей кровью, сделав эту секцию шахты бордово-красной.

— Фи…лиси… — Валентина выкрутилась так, чтобы суметь хотя бы нормально шевелить руками. — Мне не удобно.

— Со-о-очувствую.

— Отцепись.

— Нет.

— Отцепись, говорю!

— О, мой комбез.

— Да что б тебя.

— Это я его зря по-о-остирала?

— Вот как раз не зря.

— Как знать. Р-р-р!

— Филиси, хватит!

— Ну то-о-огда вези, кучер.

Глубоко вздохнув, Валентина направилась в медотсек, цепляясь руками за окровавленные стены шахты.

Каталина была там, расположив едва дышащего парня над ближним столом и сейчас занимаясь его ранами. Кое-как уговорив Филиси отцепиться, Валентина обработала её висок и мелкие порезы на руках. Та и шипела, и иногда пыталась укусить, но, в целом, выглядела уже более адекватно, чем в реакторном отсеке. Краем глаза Валентина заметила открытые шкафчики сбоку. Быстро осмотревшись, она убедилась, что вскрыты вообще все шкафы. Попросив Филиси подождать, она двинулась вдоль шкафов с медикаментами, заглядывая в каждый и постепенно приближаясь к самому дальнему, в котором спрятала одежду.

— Ты что-то ищешь? — спросила Каталина, не отрываясь от пациента.

— Да… снотворное и… что-нибудь успокаивающее.

— Левая сторона, верхняя четвёртая от входа дверца.

— Спасибо. — Валентине краем глаза удалось заглянуть в нужный шкафчик — тот был пуст. — Спасибо.

— Каина давно не видела?

— Эм… нет. Вообще не видела.

Валентина подлетела к ящику с седативными, а рука уже нащупала пистолет в кармане комбинезона. Каталина громко вздохнула:

— То ли у него руки из жопы растут, то ли он шары гоняет. Даже не знаю, как можно так долго чинить антигравы.

— Это… — Валентина тихо начала перебирать лекарства. — Не просто.

— Я понимаю, что не просто, но мы долбанный реактор уже почти успели починить, пока он там второй день возится! Сколько у нас ещё кислорода?

— Запасные генераторы проработают дня два-три. Потом ещё сутки-двое, а там уже всё. Конец. А ты не знаешь, кто нам тут такой разнос устроил?

— Ты имеешь ввиду, повскрывал всё подряд?

— Да.

— Ещё не знаю, а как узнаю — руки переломаю, чтобы так больше не делал. Ещё не хватало, чтобы специализированные препараты разлетелись по всему медотсеку и перепутались все к чёртовой матери!

— Да, будет непросто потом всё собрать обратно. Был бы здесь Масатоси — он бы такого не допустил.

— Меня тут не было! А теперь проверяй, всё ли на своих местах лежит!

— Это точно. — Валентина нашла нужные упаковки и направилась к Филиси. — С водой проблемы, но, если хочешь, можешь на кухне запить кофе.

Та покачала головой:

— Я из кофе у-у-уже процентов на сто состою. Так съем.

— Ладно, хорошо.

Филиси съела таблетки, несколько раз сглотнув и протолкнув их слюной, а затем посмотрела на Валентину, скривив лицо:

— Вот все-е-егда ты соглашаешься не на то, что нужно.

— Гадость?

— Ага.

— Полетели?

— Полетели. — Филиси кивнула и услужливо позволила взять себя под руку. — А куда?

— Тебе нужно поспать. А я ещё не закончила.

— Зайдёшь?

— Нет.

— В этот раз могла бы и-и-и согласиться.

— Нет, Филиси.

— Холодная девчонка.

Вылетев в шахту лифта, они направились наверх. Сам лифт, как способ передвижения в невесомости, игнорировался уже всеми. По крайней мере, пока антигравы снова не заработают. И дело не из-за того, что лететь было быстрее. Скорее наоборот — если разогнаться слишком сильно, то можно спокойно пролететь мимо нужного этажа, поэтому перемещаться приходилось очень аккуратно. Скорее, лифт игнорировался из-за своей резкости. Любого человека внутри него впечатывает то в пол, то в потолок, и экипажу приходилось постоянно перестраиваться, чтобы не сломать себе кости, не разбить голову или что-либо ещё.

Из-за постоянного перенапряжения и отсутствия нормального сна снотворное с успокаивающим действовали на Филиси очень быстро. Та уже безвольно болталась в воздухе с полуоткрытыми глазами. Валентина заглянула в люк, убедившись, что на уровне экипажа никого нет:

— Черчилль?

— Черчилль! — откликнулась Филиси. — Точно!

— Валли? — ответил Уинстон

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Икар должен упасть - Кирил Малкин.
Книги, аналогичгные Икар должен упасть - Кирил Малкин

Оставить комментарий