Читать интересную книгу Икар должен упасть - Кирил Малкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57
вдвоём.

— Сутки до чего? И где ты тут собралась затусить?

— В Лас-Вегасе, конечно! Я всё оплачу, не переживай.

— Валли? У тебя всё хорошо?

— Конечно! — Валентина прищурилась. — Максим? Почему ты так на меня смотришь?

— Что ещё за Максим?

Валентина проморгалась. Всё ещё подвыпивший Уинстон стоял прямо перед ней, также недоверчиво щурясь:

— Валли, что с тобой?

— Я… — она осмотрелась, обнаружив, что стоит посередине медотсека. — Я же…

— Всё так плохо?

— Нет, нет, просто… — она покачала головой. — Воспоминания нахлынули.

— О Максиме?

— Да. Нет. Не совсем.

— Кто он?

— Друг.

— Друг? — переспросил Уинстон.

— Да, с Земли.

— Такой же друг, как и я?

— Слушай, мы с ним больше никогда не увидимся. Что у тебя в руках?

— Одежда. Держи. — он протянул ей аккуратно свёрнутый комбинезон. — Давай же, Валли, нужно поторопиться, иначе нас может увидеть кто-нибудь чужой. А нам ещё рану твою зашить надо.

— Да, да. Верно. — Валентина потёрла лицо рукой и, ещё раз осмотревшись, быстро направилась к Уинстону. — Поторопимся.

Уинстон захватил с собой чистый комбинезон, чтобы после обработки ран скрыть их наличие ото всех остальных. Валентина не позволила ввести себе обезболивающее, чтобы то не оказало седативное воздействие на её уставший организм, поэтому просто затыкала рот своей рукой, как могла. Вскоре, рана была обеззаражена и зашита. Уинстон услужливо отвернулся, пока Валентина переодевалась, что стало поводом для нескольких усмешек с её стороны — всё-таки на её теле уже давно не было ничего такого, что он ещё не видел. Тем не менее, Уинстон со всем своим благородством продолжал стоять к ней спиной, охраняя её от незваных гостей. Валентина натянула на ноги чистый комбинезон, обратив внимание на нашивку с именем:

— Филиси?!

— Да. — не поворачиваясь, Уинстон кивнул.

— Черчилль, какого чёрта?!

— Капитанская ключ-карта у тебя, а твоя каюта была закрыта.

— А её, значит, нет?

— Нет.

Валентина глубоко вздохнула:

— Надеюсь, комбез действительно чистый?

— Да.

— Откуда ты его взял?

— Из шкафа с чистой одеждой.

— Точно?

— Точно.

— Смотри мне.

Уинстон покачал головой:

— Не смотрю.

— Нашёл что-нибудь интересное?

— Где?

— В её шкафу.

— Да.

— Серьёзно?

— Серьёзно.

— Что?

— Оставлю это на совести и моральных принципах Филиси. Ты мне лучше скажи, где ты была.

— В смысле? — переспросила у него Валентина, с трудом застёгивая комбинезон. — Ты же знаешь, где я была.

— Это я знаю. А Стивен нет.

— Ну… я… не знаю. В реакторном отсеке. Помогала остальным.

— Глупо. Любой из присутствующих там подтвердит, что тебя там не было.

— Наводила порядок на складе?

— Для этого там должен быть порядок, которого там нет. Следовательно, тебя там не было.

Валентина переложила все свои вещи в новый комбинезон, включая оружие и запасные обоймы:

— А ты что предлагаешь?

Уинстон пожал плечами:

— Спала.

— Спала? — спрятав свою старую одежду, Валентина посмотрела в зеркало, увидев в отражении красные глаза, тёмные мешки под ними, запачканное, поцарапанное лицо и грязные, растрёпанные волосы. — Ты же меня видел. Разве похоже, чтобы я вообще спала последние сутки?

— Это нормально. Сейчас все так выглядят. Даже… я бы сказал, особенно после сна.

— Не знаю, Черчилль. Не знаю. А кто подтвердит?

— Я.

— Ну… — Валентина кивнула. — Ладно. Спасибо.

— Не за что. Ты всё?

— Давно уже.

— А, ну… — Уинстон обернулся, посмотрев на Валентину. — Хотел сказать, что хорошо, но…

— Выгляжу ужасно, знаю.

— Нет, нет…

— Ужасно, не спорь.

Он кивнул:

— Ладно.

— А, то есть всё-таки ужасно?!

— Да нет же, я… ты… ну…

— Давай, давай, отмазывайся. Я жду.

— Ты прекрасно выглядишь.

— Настолько прекрасно, что ужасно?

— Я этого не говорил.

— Ты с этим согласился.

— Я… просто… не хотел с тобой спорить. Но ты прекрасна. Как и всегда. Немножко устала, да. Голова чуть грязная, да и умыться стоило бы, но не… обязательно… да, согласен, не обязательно. Но для уставшей девушки, ты просто богиня. Ты самая красивая из всех уставших девушек с… грязной головой… которых я когда-либо видел.

— Ну ладно, принято. — улыбнувшись, Валентина кивнула и тут же с округлёнными глазами перевела взгляд за Уинстона.

— Спенсер, мать твою, какого. — матерное слово. — Ты тут делаешь?! У нас ЧП! Бегом на капитанский мостик! Валентина!

Валентина, приоткрыв рот, смотрела на разъярённого Стивена и не могла сказать ни слова.

— Валентина. — матерное слово. — Хватит на меня таращиться! Живо в реакторный отсек! Немедленно!

Сумев только кивнуть, Валентинина пролетела мимо Стивена и, проигнорировав лифт, сразу же направилась вниз по шахте. Только подлетев к дверям, она обнаружила густые клубы дыма по ту сторону. Двери медленно открылись, впустив её внутрь.

— Что случилось?!

Сдерживая приступы кашля, Валентина пролетела внутрь, встретив Уайта. Его лицо было сильно обожжено, а на блестевшей лысой голове виднелась кровь. Во рту виднелся питательный батончик, который он судорожно разжёвывал.

— Ваии. — он проглотил еду и толкнул к ней безвольно висевшее тело. — Хватай его и выноси из отсека! И потом ещё одного!

Вновь только кивнув, Валентина схватила за шиворот парня из третьей смены. Тот не двигался, просто зависнув в воздухе с раскиданными руками и ногами, и почти не подавал признаков жизни. Только его губы словно пытались что-то произнести, но понять, что именно, было невозможно. Валентина вылетела в шахту, оставив парня на безопасном расстоянии от лифта, и вернулась внутрь. Уайт тут же передал ей второго, но уже более окровавленного. Ни правого предплечья, ни кисти у него не было. Каталина, медик третьей смены, пыталась перевязать его руку куском своего комбинезона хотя бы на уровне плеча, чтобы остановить фонтан крови, разлетающейся по всему отсеку. Аварийная сигнализация вновь впилась в уши, заставляя невольно скривить лицо. Оставив медика и пострадавшего в шахте, Валентина вновь вернулась в отсек:

— Уайт?!

— Валли?

— Где Филиси?!

— Найдём! Держи ещё одного!

— Господи боже… — Валентина прикрыла рот, сдерживая рвотные позывы. — А где…

— Не знаю, Валли. Где угодно.

Валентина схватила тело, оттолкнувшись в сторону выхода. Само тело усердно исторгало из себя литры крови из огромнейшей дыры на том месте, где раньше была голова и часть шеи. Вылетев в шахту, Валентина обнаружила, что Каталины с первым парнем, что шевелил губами, уже не было. Второй же, с оторванной рукой и стеклянными глазами бездыханно висел в шахте. Воздух разрезал отвратительный визг аварийной сигнализации. Валентина прикрыла уши, скривив лицо, а затем снова посмотрела на тело с оторванной головой. Оно продолжало изливать из себя литры крови, раскрашивая ей стены шахты.

— Филиси… — Валентина оставила третьего и снова залетела в реакторный отсек, прикоснувшись к передатчику. — Черчилль, отключи тревогу!

— Секунду.

Успокаивающая потрескивающая тишина прервалась звуком работающего огнетушителя.

— Уайт, это ты?

— Да. Я пока займусь тушением, а

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Икар должен упасть - Кирил Малкин.
Книги, аналогичгные Икар должен упасть - Кирил Малкин

Оставить комментарий