Читать интересную книгу Сборник Рассказов - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 109

Он уже почти встал с кресла, но остановился.

Зеленые побеги росли из его распухшей правой руки. Потертая коричневая ткань под ними была уже еле различима. Рядом, на столике, там, где стакан Джорди оставил влажное пятно, теперь было зеленое кольцо из стеблей и завитков.

Он пошел на кухню и заглянул в мусорное ведро. Бутылка рома, которую он недавно туда отправил, тоже покрылась зелеными побегами. И банка из-под ананасов рядом с бутылкой рома. И пустая бутылка кетчупа «Хайнс» рядом с банкой из-под ананасов. Даже его мусор — и тот зарастал.

Джорди побежал к телефону, снял трубку, повесил. Кому он собрался звонить? Неужели он и впрямь хочет, чтобы кто-то видел его таким?

Он взглянул на свои руки и обнаружил, что его предали даже собственные железы. Рядом с рыжей растительностью на предплечьях росли новые волосы — зеленого цвета.

— Я превращаюсь в сорняк, — растерянно произнес он и огляделся, будто стены могли дать ему какой-то совет. Стены промолчали, и Джорди снова уселся перед телевизором.

Глаз — то, что раньше было глазом — в конце концов его доконал. Было похоже, что чесотка уходит все глубже и глубже в голову, в то же время заползая в ноздри.

— Я так больше не могу! — взревел он. — Иисусе, я не могу!

Он побежал наверх — гротескная, неуклюжая фигура с зелеными руками и кустом, растущим из глаза. Джорди ворвался в ванную, заткнул сливное отверстие и полностью открыл кран с холодной водой. Самодельный водопровод кряхтел и стонал. От звука бегущей воды Джорди в нетерпении задрожал. Он сорвал с себя рубашку, не обращая особого внимания на новые побеги, ползущие из пупка, сбросил ботинки, разом стянул термобелье и трусы. Его бедра были покрыты зеленью, ростки которой обвивались вокруг волос на лобке. Когда ванна заполнилась на три четверти, Джорди уже не мог себя сдерживать и запрыгнул внутрь.

Он словно оказался в раю.

Он переворачивался и кувыркался как зеленый дельфин, заливая пол водой. Он наклонял и поднимал голову, чтобы вода стекала по шее. Он нырял с головой и пускал фонтанчики.

И чувствовал, как сорняк, пустивший в нем корни, растет, чувствовал, как он распространяется с невиданной, ужасающей скоростью.

* * *

Вскоре после полуночи между фермой Джорди Веррилла и ручьем Блуберд вырос бесформенный силуэт. Он стоял и смотрел туда, куда меньше тридцати часов назад упал метеорит.

Восточное пастбище превратилось в колышущееся море зеленой травы. Она раскинулось на полторы сотни метров вокруг. Стебли у ручья выросли до полуметра, побеги, скручиваясь, двигались почти разумно. В одном месте исчез и сам ручей: он впадал в зеленое болото и снова возникал парой метров ниже по течению. Полуостров зелени уже сожрал три метра противоположного берега.

Фигура, наблюдавшая за всем этим, уже не была Джорди Верриллом. Сложно сказать, чем она была. Отчасти человеком — в снеговике ведь тоже есть что-то от человека, верно? Плечи округлились. Вместо головы на них лежал зеленый шар из вьюнков. Шеи не было вовсе. Где-то глубоко внутри всей этой зелени бледным сапфиром сверкал голубой зрачок.

Побеги на зеленом поле внезапно взмыли вверх, точно тысячи змей из корзин заклинателей, и, подрагивая, обратились к фигуре на холме. Побеги на теле фигуры ответили тем же. На мгновение Джорди снова обрел людское подобие: он стал похож на человека, волосы которого встали дыбом.

Джорди, чьи мысли покоились под океаном зелени, растущей, как ему казалось, из самой глубины его мозга, понял, что происходит акт телепатии.

— Как пища?

— Очень хорошая. Питательная.

— Он — единственная пища?

— Нет, пищи много. Так говорят его мысли.

— У пищи есть имя?

— Два. Иногда она зовется «Джорди». Иногда она зовется «Кливс-Милс».

— Джорди. Кливс-Милс. Питательно. Хорошо.

— Его мысли говорят, что он хочет жахнуть. Ему можно?

— Что такое «жахнуть»?

— Не знаем. Какое-то дело.

— Хорошо. Питательно. Пусть делает что хочет.

Фигура, точно плохо управляемая марионетка на старых нитках, повернулась и побрела назад к дому.

В кухонном свете Джорди выглядел монстром. Монстром в прямом смысле, сколь нелепым, столь и ужасным. Он был похож на ходячую живую изгородь.

Изгородь плакала.

Плакала без слез, потому что растение безжалостно впитывало всю влагу, какую слабеющий организм еще был способен производить. Но все равно плакала, снимая с крюка над дверью сарая винтовку «Ремингтон-410».

Существо приставило винтовку к тому, что когда- то было головой Джорди Веррилла. Само оно не могло нажать на спусковой крючок, но побеги помогли — возможно, гадая, станет ли от этого Джорди вкуснее. Они обвили крючок и тянули до тех пор, пока не спустился курок.

Осечка.

Джорди всегда везет.

Каким-то образом существо смогло достать патроны из шкафчика в гостиной. Побеги обвили один из них, подняли, опустили в патронник, захлопнули механизм и снова помогли нажать на спусковой крючок.

Раздался выстрел. Последней мыслью Джорди Веррилла стало: «Слава богу, повезло наконец!»

* * *

Сорняк добрался до обочины шоссе к рассвету и принялся обвивать указатель «КЛИВС-МИЛС, 3 КИЛОМЕТРА». Под легким утренним ветерком стебли шептались и терлись друг о друга. Роса была обильной и сорняк ее жадно впитывал.

Джорди.

Хорошая планета, влажная планета. Откормленная планета.

Кливс-Милс.

Сорняк потянулся к городу.

Семья кингов и злая ведьма

(The King Family and the Wicked Witch, 1977)

рассказ

Маленькая сказка, написанная мастером для своих детей, в которой повествуется о семье Кингов и злой ведьме.

Мы со Стивеном Кингом учились в одном колледже. Нет, мы не были лучшими друзьями, но пили пару раз вместе в Юниверсити Мотор Инн. В это же время мы вместе работали над студенческой газетой. Нет, мы со Стивом не лучшие друзья. Но я конечно рад, что у него получилось. Он упорно работал и верил в себя. После восьми миллионов проданных книг, с трудом припоминаешь его типичным бедным студентом. Мы все знаем, он прошел через это.

В январе прошлого года мы встретились поболтать со Стивом в праздничные выходные. Мы говорили о его новых книгах, Кэрри, Салемов удел, Сияние, и о готовящемся к публикации Противостоянии. Мы говорили о том, что Стэнли Кубрик хочет сделать киноверсии его новых книг. Однако мы не говорили много о прошлом. Мы говорили о будущем — его детях, ФЛИНТ…

Он дал мне экземпляр рассказа, которого он написал для своих детей. Мы почти запустили его в печать тогда, но было много беспокойства о том, как он будет воспринят читателями. Мы не выпустили его. Ну, мы довольно долго спорили. Он слишком мил, чтобы вы его не прочли. На прошлой неделе мы приняли окончательное решение, проведя вечер за просмотром телевизора. Было сказано, по крайней мере, 57 отвратительных вещей, не говоря уж об убийствах, изнасилованиях, войнах… мы решили предоставить вам возможность судить самим. Если некоторых из вас, родителей, оскорбляет слово «пукать», вы лучше его не читайте, но не останавливайте своих детей, им оно нравится!

На Секретной улице в городе Бриджтоне, жила-была злая колдунья. Ее звали колдунья Хейзл.

Насколько злой была колдунья Хейзл? Ну, однажды она превратила принца из Королевства Нью-Хэмпшир в сурка. Еще она превратила любимого котенка одного ребенка во взбитые сливки. И ей нравилось превращать детские коляски в большие кучи конских какашек, пока мамы со своими детками были в магазинах.

Она была подлой старой ведьмой.

Семья Кингов жила возле Длинного озера в Бриджтоне, Мэн. Они были хорошими людьми.

Был папа, который писал книги. Была мама, которая писала стихи и готовила кушать. Была девочка по имени Наоми, которой было шесть лет. Она ходила в школу. Она была высокая, стройная и смуглая. Был мальчик, по имени Джо, которому было четыре года. Он тоже ходил в школу, хотя только и два раза в неделю. Он был невысокий, светловолосый и кареглазый.

Колдунья Хейзл ненавидела Кингов больше всех остальных в Бриджтоне. И в особенности Колдунья ненавидела Кингов из-за того, что они были самой счастливой семьей в Бриджтоне. Она с ненавистью пялилась своими подлыми глазами на их ярко-красный Кадиллак, когда они проезжали мимо ее грязного разваливающегося дома, населенного привидениями Колдунья Хейзл ненавидела яркие цвета. Когда она видела, как мама читает Джо сказку на скамейке рядом с аптекой, ее костлявые руки чесались наложить заклятье. Когда она видела как папа разговаривает с Наоми, возвращаясь из школы домой в красном Кадиллаке или голубом грузовичке, она хотела протянуть свои жуткие лапы, схватить их и засунуть в свой колдовской котел.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сборник Рассказов - Стивен Кинг.
Книги, аналогичгные Сборник Рассказов - Стивен Кинг

Оставить комментарий