Читать интересную книгу Прокурор рисует круг - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29

— Вы предстанете перед судьей, когда истечет время, положенное по закону.

— В любое время вы можете узнать, что хотите, — сказал Риббер. — Мистер Карр — мой адвокат. Он будет представлять меня на процессе. Позвоните ему, и он ответит на все ваши вопросы. Так что не стоит надоедать мне.

— Вы хотите сказать, что все же отказываетесь отвечать на вопросы?

— Нет. Не совсем так. Я отвечу на все вопросы, кроме тех, которые, по моему мнению, связаны с данным делом. В этом случае я буду говорить: «Не знаю».

Шериф пробормотал что-то и повернулся к двери.

— Дайте бумагу, Ларкин, — попросил он. — Я подпишу перевод в окружную тюрьму.

Ларкин и Брэндон вышли. Селби остался наедине с Риббером.

— Вы умный человек, — сказал Риббер, — и знаете, что если захотите, то можете добиться многого. Вам не стоит заниматься такими пустяковыми делами.

— Слушай, парень, я разгадал твою игру. Взятка мне не нужна. Ты пока посидишь в тюрьме. Если твой адвокат так умен, пусть попробует вытащить тебя оттуда.

Глаза Риббера блеснули.

— Не беспокойтесь, — нахмурился он. — Старина А.Б. Карр вытащит меня. Он лучший адвокат в округе и умеет делать деньги.

Селби повернулся на каблуках и вышел. Через несколько минут он вернулся с шерифом и Ларкиным.

— О’кей, Риббер! — бодро сказал Ларкин. — Мы переводим вас в окружную тюрьму. Давайте-ка ваши руки.

— Зачем это вы, ребята, надумали надеть на меня эти штуки? — изумился Риббер.

— Надо, — мрачно отозвался Брэндон. — Чтобы ты не удрал.

— Хорошо, — кивнул Риббер. — Посмотрим, что из этого выйдет.

Глава 10

Сильвия Мартин нашла Селби в его кабинете. На столе лежала крупномасштабная карта Южной Калифорнии. На ней красным карандашом был нарисован круг.

Что это ты придумал, Дуг? — спросила она. Он усмехнулся.

— «Кругосветное» путешествие.

Она подошла поближе и склонилась над картой. В центре был обозначен город Мэдисон.

— Дуг, будь любезен, дай бедной девушке кое-какие разъяснения.

— Бедная девушка в них не нуждается, так как ее традиционный покровитель — само Небо.

— Ну, тогда я обращаюсь к тебе как к другу.

Селби колебался.

— Другу, избирателю, налогоплательщику…

— Я сам нуждаюсь в поддержке избирателей, — сказал Селби.

Сильвия заметила экстренный выпуск «Блейд», лежащий на столе.

— Если это тебя больше интересует…

Селби усмехнулся.

— О, это случайно! — извинился он. — Мне сказал об этом Отто Ларкин, который помогает «Блейд» наживать политический капитал. Он сообщил, что неожиданно нашел Питера Риббера в Лос-Анджелесе и, действуя как наш агент, доставил его сюда. По дороге его остановил репортер из «Блейд», который кое-что вытянул из них. А позже с арестованным разговаривал Карр.

— А что случилось потом, Дуг?

— Ничего. Риббер рассказал правдоподобную историю, объясняющую его пребывание в доме Карра и отвергающую доказательства, добытые нами.

— Есть какая-нибудь зацепка против Риббера?

— Нет, он ни словом не обмолвился о деле. Тем временем Карр свяжется с Риббером, и тот изложит новую версию, которая снова подойдет для объяснения случившегося. Возможно, после этого он окажется на скамье свидетелей.

— На предварительном следствии?

— Нет. Карр туда его не пустит. Он хочет, чтобы я сперва раскрыл карты, а потом перейдет от защиты к нападению.

— Дуг, а что это за круг?

— Где-то среди этого круга находится труп, просто брошенный или уже захороненный.

— Мистера Артрима? — спросила она. Он кивнул.

— Как только я услышу это историю, я тут же исчезну.

— Ты можешь увидеть кровавые пятна в винном погребе их дома. Похоже на мясную лавку.

— Миссис Артрим, конечно, утверждает, что это сделала Элен Сакс?

Селби усмехнулся.

— Ты в состоянии на это посмотреть?

— Попытаюсь. А что насчет круга, Дуг?

— Прошлой ночью миссис Артрим наездила на своей машине девяносто миль.

— Откуда ты знаешь?

— Машину обслуживала автостанция. В гараже записаны одни показания спидометра, а на самом спидометре — уже другие.

— Ты думаешь, что машину использовали для перевозки тела мистера Артрима?

— Это одна из версий.

— Радиус круга сорок пять миль, да? — спросила Сильвия.

— По прямой сорок пять, — ответил Селби. — Я делаю скидку на повороты.

Сильвия на мгновение задумалась.

— Если я вдруг окажусь в этом районе, то буду присматриваться ко всему. Я могу проехать это расстояние, хотя больше чем на десять миль от Мэдисона еще не уезжала.

— Не надо, Сильвия, — заметил Селби. — Здесь все было спланировано заранее, продуманы все детали, даже усыпили сиделку.

— Она действительно была усыплена, Дуг?

— По-моему, да.

Сильвия встала рядом с ним и склонилась над картой.

— Дуг, этот круг охватывает довольно большую территорию.

Селби взял красный карандаш и разделил круг на сегменты.

— В этой части круга — пригородные центры, — говорил он. — Некоторыми из них мы можем пренебречь. Здесь расположен городок Эль-Бокано. Вот деревушка в горах. А здесь — две дороги, которые нам следует брать в расчет. Этот сегмент целиком представляет собой пустыню.

— В горах ведь тело не закопаешь?

— Конечно нет, — ответил Селби. — Если кто-то решил просто избавиться от трупа, достаточно отправиться по горной дороге, остановиться у ее края и сбросить его в пропасть. Но если человек решил труп закопать, то лучше всего это сделать в пустыне.

— Мне кажется, женщина тоже вполне могла бы с этим справиться, — уверенно сказала Сильвия.

— Это зависит от женщины, — возразил Селби. — Поставь себя на место убийцы с трупом в машине. Преступление тщательно обдумано. Она хочет, чтобы полиция не нашла труп. Если труп сбросить в ущелье, его обнаружат через два-три дня. А тело, зарытое в пустыне, может пролежать очень долго…

— Продолжай, Дуг.

— Машина, брошенная на дороге в пустыне, не может остаться незамеченной. Там днем и ночью не прекращается движение и кто-нибудь да обязательно обратит внимание на автомобиль, стоящий на обочине.

— Но можно и свернуть где-нибудь.

— Да, я тоже так думаю. Можно проехать на машине пару миль в сторону. Значит, около четырех миль в оба конца. Если учесть показания спидометра и наши предположения, мы попробуем оказаться в этом месте. — Он указал точку на карте.

— Дуг, — взволнованно начала Сильвия, — это единственная дорога, не имеющая ответвлений на протяжении десяти миль.

Он кивнул.

— Что ты собираешься делать?

— Заняться расследованием.

— Возьми меня с собой, Дуг!

Он набил трубку и внимательно посмотрел на Сильвию.

— Налогоплательщикам не понравится, если мы возьмем с собой репортера. По крайней мере, некоторым из них.

— Вздор! Некоторым вообще не нравится то, что вы делаете. Но ведь невозможно угодить всем, Дуг. Ну, не будь же таким консервативным!

Он улыбнулся.

— С другой стороны, мы приобретем свидетеля, вернее, очаровательную свидетельницу, на которую будет приятно взглянуть присяжным. Пожалуй, мы возьмем с собой эту симпатичную девушку, которая будет держать рот закрытым, пока мы не найдем то, что ищем.

Сильвия смущенно покраснела.

— Когда мы едем?

— Примерно через час. Если найдем тело, придется его эксгумировать, а это зрелище не из приятных.

— Я смогу это вынести, Дуг.

— Хорошо. Мы отправляемся через час. Ты хочешь, чтобы мы взяли тебя в качестве представителя «Кларион»?

— Да. Я уполномочена получать все последние новости по этому делу.

Селби усмехнулся.

— Последние новости — у «Блейд». Они там все пытаются скрывать от нас.

— А почему ты позволяешь им делать это, Дуг?

— Я ничем не могу помешать.

— Дуг, ты удивляешь меня. Позволяешь кому-то опережать себя, не пытаясь это пресечь. Почему?

— У меня как-то не было возможности влиять на это…

— Зато Ларкин получает то, что причитается тебе.

— Я знаю.

— Разве не ты звонил в Лос-Анджелес, чтобы местная полиция наблюдала за Риббером и конторой Карра?

— Это сделал шериф.

— Но это посоветовал ему ты?

— Да.

— Мы поедем в город, Дуг, и докажем им…

— Нет!

— Что — нет?

— Ничего не надо никому доказывать, Сильвия.

— Но ведь Ларкин присваивает себе твои заслуги. Он арестовал убийцу, выполнил свой долг. А тебя осуждают. Если ты что-нибудь сделаешь удачно — это заслуга Ларкина, если неудачно — ругают тебя. Мне это не нравится.

— Мне самому не нравится, — покорно сказал Селби, — но ничего сделать нельзя.

— Это ты так думаешь.

— Это правда, и ты ничего не сможешь изменить.

— Как бы я хотела встряхнуть тебя, Дуг! — взорвалась Сильвия. — Или ударить…

— Не надо. Ты можешь сломать мою трубку. Лучше я расскажу тебе кое-что. Мортон Талмен, мужчина, который был убит, связан с Питером Риббером. Они оба замешаны в воровстве в Сан-Квентине и были моряками, несколько лет назад в Шанхае вытатуировав на руках звезды. Потом они расстались, и лос-анджелесская полиция решила, что между ними что-то произошло.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прокурор рисует круг - Эрл Гарднер.
Книги, аналогичгные Прокурор рисует круг - Эрл Гарднер

Оставить комментарий