- Это могло бы объяснить реакцию Джулиет на ваше фривольное поведение.
- Долли, ведь вы с Бойдом никогда…
- О нет, конечно нет! - Долли хрипловато рассмеялась. - Он был слишком добродетелен, чтобы связаться с такой, как я. А я, в свою очередь, всегда считала, что с совершенством жить весьма утомительно.
- Вы же не думаете, что этого достаточно, чтобы спихнуть его с лестницы?
Долли наморщила нос:
- Я лишь хочу сказать, что, если Джулиет действительно решила избавиться от такого супруга, ее никак нельзя осуждать. Если бы Бэнкрофт был таким же самодовольным индюком, я, пожалуй, тоже рассмотрела бы такую возможность.
Себастьян хмыкнул:
- Если бы каждая недовольная жена последовала примеру Джулиет Бойд, нас окружали бы одни лишь вдовы…
Услышав за спиной сдавленный вздох, Себастьян умолк и резко обернулся, но увидел лишь край шелковой юбки - невольная свидетельница его разговора с Долли поспешила скрыться.
- Долли, пожалуйста, скажи, что это была не она! - простонал он, но по лицу собеседницы понял, что их разговор услышала именно графиня Крествудская…
Утром, одевшись, Джулиет отправилась наверх, чтобы проведать Хелен. Кузина чувствовала себя лучше, но нога все еще болела. Затем Джулиет спустилась к завтраку. Она собиралась поговорить с Себастьяном и принести свои извинения за те слова, что сказала ему накануне вечером. За долгие часы бессонной ночи она поняла, что в действительности злилась не на Себастьяна, а на саму себя. Подойдя к столовой, Джулиет услышала голоса и замерла, когда до ее слуха донеслось имя Эдварда. Джулиет невольно прислушалась. Себастьян Сент-Клер, как и все остальные, был убежден в том, что она виновна в смерти мужа!
Джулиет захлестнула ненависть. Подумать только, она еще хотела извиниться перед ним за свои слова!
- Джулиет!
Оглянувшись, она увидела Себастьяна, шагавшего к ней через холл. На лице его застыло мрачное выражение. Он так стремительно приближался к Джулиет, что у нее не было ни малейшего шанса уклониться от встречи. Собравшись с духом, Джулиет повернулась и оказалась лицом к лицу с Себастьяном.
- Вы хотите выдвинуть еще какие-нибудь обвинения, лорд Сент-Клер? Не думаете ли вы, что обвинения в смерти мужа на сегодня достаточно?
Руки Джулиет отчаянно дрожали, и она сцепила их за спиной. Себастьян нахмурился:
- Я не обвинял вас.
- Нет?
Джулиет вздернула подбородок, глаза ее гневно сверкали.
- Нет, - резко ответил Себастьян. - Верно лишь то, что мы с Долли были не правы, повторив… слухи, возникшие после внезапной смерти вашего мужа. Однако своего мнения мы не высказывали.
- Может быть, вы сделаете это сейчас? - спросила Джулиет, охваченная яростью.
Нет, Себастьян предпочел бы этого не делать. Джулиет была сейчас в таком состоянии, что любые его слова, особенно касающиеся обстоятельств смерти ее мужа, были бы восприняты неправильно.
- Возможно, слухов не было бы, если бы вы рассказали о том, как скончался ваш супруг…
- Что вы хотите услышать, лорд Сент-Клер? Что слуги уверены, будто слышали, как я кричала на Эдварда за несколько минут до его смерти? Что я ненавидела мужа и желала избавиться от него? Что я собственноручно столкнула его с лестницы в надежде, что он сломает себе шею?
Нет, он не хотел этого слышать. Себастьян даже представить себе не мог, чтобы эта прелестная утонченная женщина была способна на расчетливое убийство. До какого отчаяния она должна была бы дойти, чтобы желать смерти мужу…
- Все так и было? - спросил он после долгого молчания.
- О нет, милорд, - ответила Джулиет, безрадостно улыбнувшись. - Я не собираюсь вам ничего говорить. Вы сами должны решить, что считать правдой.
- Это будет довольно затруднительно, учитывая, что вы отказываетесь выступить в свою защиту.
- Я не так наивна, чтобы пытаться доказывать что-либо человеку, который уже признал меня виновной.
- Вы ошибаетесь, мадам.
- В самом деле? - сказала Джулиет со злостью. - Все свидетельствует об обратном, милорд.
Себастьян никогда еще не испытывал такого отчаяния. Разве она не видит, что ее слова, ее нежелание защитить себя лишь укрепляют уверенность остальных в ее виновности?
Джулиет молча смотрела на него, и в ее изумрудных глазах застыл лед.
- При данных обстоятельствах, милорд, вас, вероятно, радует, что я не приняла ваших ухаживаний всерьез?
- Мои ухаживания, как вы это называете, не были серьезными, - холодно отозвался Себастьян.
- О, конечно. - Джулиет бросила на него уничтожающий взгляд. - Всем известно, что лорд Себастьян Сент-Клер никогда ничего не воспринимает серьезно!
Она снова оскорбила его, и Себастьян понял, что у него нет защиты против этих оскорблений… Долли считала, что Себастьян, если захочет, может изменить свою жизнь. Не важно, третий сын или нет, он не должен вести праздную жизнь, которая до этого момента его вполне устраивала. Еще двенадцать часов назад у Себастьяна не было никаких оснований сомневаться в правильности своего образа жизни.
- Надеюсь, вы простите меня, леди Бойд, у меня назначена встреча. - Он отвесил вежливый поклон. - Примите мои извинения за слова, которые вы невольно услышали и которые могли задеть вас. Уверяю вас, ни леди Бэнкрофт, ни я не хотели оскорбить вас.
Повернувшись, Себастьян пошел прочь. Джулиет смотрела ему вслед, и слезы душили ее. Она знала, что больше он не будет навязывать ей свое общество.
Глава 6
- Ты тоже здесь, Грей? - Себастьян даже не пытался скрыть свое удивление при виде друга.
Ровно в десять часов он явился в кабинет Бэнкрофта и застал там лорда Грейсона. С нескрываемым раздражением Себастьян отказался от предложения графа Бэнфордского занять место напротив него, за большим, крытым кожей столом. Достаточно он уже посидел вот так перед старшим братом Хоуком, считавшим своим долгом устраивать Себастьяну нагоняй.
- Благодарю вас, я предпочитаю стоять, - сказал он графу и встал спиной к окну, сжав руки за спиной.
Граф кивнул.
- Моя жена сказала, что у вас с леди Бойд вышла размолвка?…
- Что за… - Себастьян помрачнел. Он считал, что его разговор с Долли останется между ними. Впрочем, часть этого разговора слышала Джулиет Бойд… - Долли не имела права передавать вам наш разговор, - запротестовал он.
- Боюсь, именно это она и сделала. - Лицо графа выражало сожаление и в то же время решимость. - Видите ли, не в наших интересах, чтобы вы ссорились с леди Бойд.
- «Не в наших интересах»? - Себастьян с удивлением посмотрел на графа и Грея. - Может мне кто-нибудь объяснить, что здесь происходит?