Читать интересную книгу Взрывы в Стокгольме - Якоб Пальме

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34

«Звучит это хорошо,— думал Сюндман.— А в реальной жизни все не так просто».

— Для меня будет сущим удовольствием работать с тобой в одном отделе,— сказал он.

Она не заметила никакой фальши в том, как он это сказал. С удовольствием проглотила комплимент, улыбнулась своей искусственной белозубой улыбкой и сказала:

— Спасибо, и мне тоже.

— Хенрикссон скоро выйдет на пенсию,— сказал Сюндман.— Так что, по всей вероятности, появятся кое-какие возможности и в повышении.

— Да, безусловно. Ему шестьдесят три. Так что осталось два года.

— Еще неизвестно, конечно, соглашусь ли я у вас работать,— сказал Сюндман.

— Хорошо, что вы, то есть я хотела сказать, ты будешь у нас работать. Хотя я понятия не имела, что у нас в отделе есть вакансия.

— Да, конечно, это пока еще только разговор,— сказал Сюндман.— Ладно, расскажи мне лучше о Хенрикссоне. Ты сказала, что он относится к тебе как к пустому месту. А сам как будто отсутствует.

— Он любит всякие правила... параграфы. Ему нравится все, что входит в параграфы. Люди существуют постольку, поскольку они входят в его параграфы. Я тоже только параграф.

— И тебе это не нравится.

— Нет, почему же, в таких условиях мне хорошо и спокойно. Знаешь, что от тебя требуется. Я тоже во всем люблю точность и порядок.

— Но все-таки чего-то не хватает?

— Как тебе сказать! Не столько в отношении самой работы. Здесь так или иначе все идет по заведенному порядку. Но иногда мне приходится сбегать в другой отдел, передать какие-нибудь срочные бумаги, и тогда я замечаю, что у нас, действительно, чего-то не хватает. В других отделах, смотришь, такая теплая обстановка, дружеская, что ли, а у нас все так жестко, официально, всегда только речь о том, что правильно и что неправильно.

— А почему бы тебе не попытаться перейти в другой отдел?

— Я уже думала об этом. Только ничего не получилось. Что ни говори, легче продолжать делать то, к чему ты уже привык... Странно, ты заставляешь меня так много рассуждать и говорить. Обычно я о таких вещах как-то совсем не разговариваю, да и не размышляю даже. А тебе высказываю...

— Расскажи мне еще что-нибудь о Хенрикссоне. Какие у него взгляды? Ну, хотя бы о политике.

— Не имею представления. На такие темы он вообще никогда не говорит.

— А о чем же он говорит?

— Ну, хотя бы о том, что в бюро регистрации была допущена ошибка, одно письмо затерялось, это, дескать, непростительно. Или говорит об охоте; в свободное время он любит охотиться, обычно в свой выходной день он стреляет ворон, а осенью лосей. Говорит о патронах, или о повадках лосей, или о том, как важно уменьшить количество ворон в нашей стране, их развелось слишком много, и это опасно, или еще что-нибудь в таком духе...

— Но никогда о политике.

— Никогда.

— А о людях он что говорит? Какие люди ему нравятся и какие не нравятся?

— Я уже об этом говорила. Ему нравятся такие, у кого все всегда в полном порядке, у кого все ясно и четко, и наперед знаешь, что человек может. А не нравятся те, кто свою работу выполняет небрежно и допускает ошибки.

— Говорил он когда-нибудь, чем занимался в своей жизни раньше? Ну, скажем, лет тридцать назад, во время второй мировой войны?

— Нет, ни разу. Никогда мне не приходилось слышать, чтобы он вообще об этом говорил. Но я уверена, всю свою жизнь он был только бюрократом. Он самый типичный образец государственного чиновника в табели о рангах с разрядом заработной платы по шкале АЕ26:29.

— Прямо скажем, неважное это жалованье для государственного чиновника в его возрасте, не так ли? Почему он не продвинулся по службе? Неужели ему не хотелось сделать карьеру?

— Понятия не имею.

— Он никогда не говорил о том, что его обошли по службе, что не получил такой работы, какую хотел, или что-нибудь в этом роде?

— Подожди, дай мне подумать. Да, действительно, что-то такое он говорил, только вскользь, и всего несколько дней назад, когда мы говорили с ним о начальнике бюро Нильссоне.

— И что же он сказал?

— Он сказал: «Место это нужно было бы, собственно говоря, занимать мне». Вот и все.

— Ты его больше об этом не расспрашивала?

— Нет. Зачем? Он же мой начальник.

— А как он выглядел, сердитым или расстроенным?

— Нет. Ни то, ни другое. Он просто так высказался, коротко и деловито, только констатировал факт и все. Он всегда такой. Никогда не знаешь, что у него внутри.

— Он никогда не говорил о том, что ему не нравится какая-нибудь определенная национальность?

— Какая-нибудь определенная? Что вы имеете в виду... то есть хочу сказать — ты?

— Ну, какая-нибудь группа людей, молодежь, например, или иностранцы, или немцы, или евреи, или еще кто-нибудь?

— Евреи... Да, о них он иногда не прочь высказаться. Только изредка, очень коротко, просто реплики. Не часто, правда, но все-таки несколько раз случалось.

— Ну-ка, расскажи поподробнее. Можешь вспомнить, что он говорил?

— Да, один раз он начал чего-то о социальной помощи и о людях, получающих пособие. Говорил что-то о людях, которые перестают работать, только, мол, и ждут, чтобы сесть на шею обществу. А потом и сказал что-то вроде «они, как евреи, все норовят жить за счет других».

— А ты его не спросила, что, мол, это значит? Ведь евреи работают совершенно так же, как и все другие.

— Зачем мне было об этом спрашивать?

— Ты что, ему веришь?

— Ну, в таких делах я не очень-то разбираюсь.

— Но все-таки, есть же у тебя какое-то собственное мнение?

— Все, наверно, живут за счет других. Не думаю, чтобы евреи были хуже, чем все остальные. Все люди скорее всего одинаковые. И евреи, и христиане, и шведы, и австралийские негры.

— Он еще как-нибудь высказывался в таком же роде?

— Может, когда и высказывался, да я точно не помню.

— Сколько раз за все три года ты слышала, что он говорил подобные вещи?

— Ну, может быть, раза два-три в год.

— Присутствовал при этом кто-нибудь еще?

— Начальники, во всяком случае, никогда. Чаще всего он говорил так, когда мы были вдвоем, иногда был кто-нибудь еще из его подчиненных. Первый год, когда он сюда пришел, он никогда ничего такого не говорил. Потом только, когда мы уже как следует присмотрелись друг к другу.

— А в последние недели ты ничего не заметила особенного, не изменился твой Хенрикссон как-нибудь?

— Нет. А что?

— Да так, я только подумал, знаешь, в связи со всеми этими планами реорганизации...

— Нет.

— Может быть, о чем-нибудь другом он говорил более охотно? Ну, о том, что его интересует?

— Нет.

— А о чем писали газеты, он тоже не пускался в рассуждения?

— Говорил что-то об этом взрывальщике, что устраивает взрывы по субботам. Так о нем все люди болтают.

— Что же он говорил об этом субботнем взрывальщике?

— Говорил... необходим, мол, человек, который бы занялся расчисткой...

— И, как обычно, не объяснил никак, что он имеет в виду?

— Нет.

— Ужасно все-таки любезно с твоей стороны, что ты мне все это рассказала. Я в самом деле надеюсь, что мы с тобой еще встретимся. Ты очень милая.

— Ты правда так думаешь?

— Да. И можно попросить тебя об одной вещи?

— Пожалуйста.

— Не рассказывай пока ничего Хенрикссону.

— Хорошо. Только ты тоже должен оказать мне одну услугу.

— Что именно?

— Поцелуй меня в щеку!

— Как!

—  Ты же сказал: тебе кажется, что я милая. Не так часто мне приходится слышать такое. Я была бы так счастлива.

Сюндман бережно, по-дружески поцеловал ее в щеку, и они расстались. Официантка к ним так и не подошла, так что на этот раз кондитерская предоставила им свое помещение бесплатно.

Сюндману подумалось, что он получил достаточное количество фактов о директоре бюро Хенрикссоне, чтобы доложить о нем на утреннем совещании. Было уже полшестого, и он чувствовал, что поработал на славу. И заслужил право провести хоть один вечер в семье.

15

Утром в пятницу Гординг провел совещание.

— Навалился на меня Польссон,— сказал он.— До субботы, мол, остался всего один день. Я сказал ему, что мы напали на верный след, но что обещать определенно пока не могу. Мне показалось, что у него здорово отлегло от сердца.

— Так какие у нас все-таки планы на субботу? — спросил Бенгтссон.

— Мы строим наши планы из такого расчета, что взрывальщик нам как бы совершенно неизвестен,— ответил Гординг.— На эту операцию мы выделим столько же полицейских, сколько в прошлую субботу.

— Теперь нам надо обговорить как следует того заведующего бюро, которого вчера отыскал Петер,— сказал Бенгтссон.

Петер Сюндман рассказал о том, как он продавал сыр на вилле в Соллентуне, как с задней стороны виллы нашел мешок с удобрениями, о секретарше директора бюро и, наконец, о взглядах начальника секретарши.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Взрывы в Стокгольме - Якоб Пальме.
Книги, аналогичгные Взрывы в Стокгольме - Якоб Пальме

Оставить комментарий