Читать интересную книгу Усмиритель: утонченная жестокость (СИ) - Тыналин Алим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55

— Нет, от полиции мало толку. Дальше — больше. Я слышал, что недавно кто-то из Охотников обстрелял людей Альянса угнетенных прямо из машины. Они ехали по улице, увидели кого-то из Альянса и расстреляли из автомата. Что творится, что творится? Вы правильно сделали, что переехали за город. Я советую вам купить трех сторожевых псов, чтобы никто не посмел и приблизиться к вашему новому ранчо. Как вы там, кстати? Уже обустроились?

Он не умел долго печалиться и под конец речи уже дружелюбно улыбался. Сказал, кстати, что меня разыскивала девушка по имени Джессика. Черт подери, глупышка даже явилась туда, в дом на Слоан авеню и пыталась меня вызвать. А там уже новые владельцы.

Мне стоило большого труда поддерживать разговор с Такером. Наконец, я поставил подписи, где надо, затем сослался на срочную встречу и ушел.

Проехал немного и остановился возле уличного автомата. Позвонил в полицию, Маркусу.

— Это был мой шеф, — сказал я, когда детектив поднял трубку. — Близкий товарищ, можно сказать. Теперь скажи мне, это были действительно «Лихие парни»? У них главарь по кличке Клептоман Вив, я так понимаю, он любит воровать в магазинах? Это его поймал Скотти, мой товарищ? Просто скажи, да или нет.

Маркус сначала помолчал. Потом ответил:

— Да. Это сделал он.

Вот твари. Я ответил:

— Спасибо, — и повесил трубку.

После этого я поехал к Джессике. Надо разобраться с девушкой, перед тем, как заняться «Лихими парнями».

— Какого дьявола, Джессика? — спросил я, когда девушка отворила дверь. — Ты приходила ко мне? Искала?

Она не желала меня впускать, приоткрыла дверь наполовину и стояла передо мной с оскорбленным лицом. В халатике и без макияжа. Я слегка толкнул ее и вошел внутрь.

— А что еще я должна была делать? Не могла тебя нигде найти. Ты пропал. И ничего не сказал. Как мне теперь быть?

Она шла за мной следом. Когда я остановился, проверив, нет ли тут еще людей, Джессика встала рядом. Опять она стояла с оскорбленным видом, как будто я пристрелил ее любимого котика.

Девушка никак не могла взять в толк, что подвергается смертельной опасности, находясь рядом со мной. Рассказать, почему так происходит, я тоже ей не мог.

Поэтому мне не оставалось ничего другого, как поступить так, как я и намеревался сделать. Слишком уж много негатива я пережил, когда считал, что «Адепты дьявола» захватили ее и готовы принести в жертву.

Снова такие эмоции переносить я не собирался. Слишком уж много ресурсов при этом теряется.

И еще. Если мы будем встречаться дальше, то рано или поздно неизбежное случится. И я увижу Джессику на месте Джоанны.

Так что, я сказал:

— Крошка, нам надо поговорить.

Джессика совсем не хотела учитывать серьёзность моих намерений. Она хмуро смотрела на меня. Не обратила внимание на тон моего голоса.

Улыбнулась вдруг и полезла обниматься.

— Милый, если бы ты знал, как я по тебе соскучилась. Ты что, думаешь, я просто так тебя искала? Да ни за каким другим парнем я бы не стала так бегать. Только за тобой.

Слышать это, конечно же, очень приятно и лестно. Даже если не считать того, что девушка вплотную прижалась ко мне, а полы ее шелкового халатика словно невзначай распахнулись, открывая роскошное обнаженное тело под ним.

Одновременно Джессика поцеловала меня в шею и обняла. Не скрою, мне понадобилась вся сила воли, чтобы взять девушку за плечи и с огромным трудом и сожалением оторвать от себя.

— Эй, крошка, послушай меня, — с усилием сказал я. — У меня к тебе очень важный разговор.

Но нет, девушка вовсе не желала меня слушать. Она слишком возбуждена. Все, чего она хотела сейчас, это чтобы я отодрал ее, как следует. Я этого тоже чертовски хотел, но не мог. Ради безопасности самой же Джессики.

— Этот разговор, что, не может подождать еще полчаса? — с придыханием спросила девушка, все так же прижимаясь ко мне. — Иди ко мне, милый.

С еще большим усилием я отпихнул девушку. Пришлось слегка применить силу, потому что она опять все время липла ко мне, как репей.

Вот теперь уж Джессика посмотрела на меня удивленно. Распахнула глаза, захлопала ресницами.

— О чем таком ты говоришь? — спросила она и сама уже отстранилась. Поняла, наконец, что дело неладно. — Что случилось? Ты в порядке?

Я покачал головой и посмотрел в ее большие глаза.

— Нам надо расстаться, крошка. Я пришел специально, чтобы сказать тебе это. Извини, но это так.

Вот теперь Джессику торкнуло окончательно. Она отшатнулась от меня, как от прокаженного. Изменилась в лице, как будто я сказал, что на полнолуние превращаюсь в волка и бегаю по лесу, охотясь на людей.

— Ты шутишь, Майкл, — задыхаясь, сказала девушка. — Не может быть! Что ты такое говоришь? Что случилось? Ты так сильно обиделся на меня? Но милый, я просто соскучилась по тебе, поэтому пришла к тебе. Я же не знала, что ты там больше не живешь. Извини, пожалуйста.

Она опять полезла целоваться и обниматься. На этот раз уже с извинениями. Вот дьявольщина, меньше всего в это мгновение я хотел ее расстраивать.

Но извини, малышка, это делается для твоего же блага. Черт, почему так всегда, самое дерьмо случается как раз тогда, когда хочешь сделать все по-хорошему?

— Нет, малышка, дело вовсе не в тебе, — я опять отодвинулся, чувствуя себя самым мерзким существом на свете. — Понимаешь, просто у меня появилась другая.

Джессика замерла. Я понял, что это затишье перед бурей. Приготовился к самому худшему, потому что после такого даже самая нежная шаловливая кошечка превращается в разъяренную пантеру.

— Что ты сказал, сукин сын? — вот теперь ее тон понравился мне гораздо больше. — Ну-ка, повтори. Вот, значит, почему ты переехал. Вот, значит, почему ты мне не звонил и не приезжал. Какой же ты ублюдок, Майкл! Как ты мог так со мной!

О, великие боги, перенесшие меня в этот мир. Я бы отдал всю добычу, награбленную мною у банд, лишь бы немедленно прекратить эту сцену.

Никогда еще я не чувствовал себя так плохо. Лучше попасть в перестрелку с сотней гангстеров, чем выслушивать все это.

Само собой, пришлось увидеть многое. Сначала Джессика ругалась, потом заплакала. Я пытался ее утешить, но девушка дала мне пощечину и наконец-то попросила уйти.

— Извини, что так получилось, — с искренним сожалением сказал я и ушел.

Когда я вышел, на улице продолжал капать мелкий дождь. Я сел в машину, пробормотал ругательство и посмотрел на часы. Самое время ехать к Шестипалому Фредди, пополнять запасы патронов и световых гранат.

* * *

Нос болел так сильно, что любой чих отдавался в голове страшными мучениями. Шерри Кэп, один их помощников Клептомана Вива в банде «Лихих парней», сначала ходил с обмотанной бинтами головой, но потом содрал повязку. Слишком хлопотно и неуютно, плюс остальные ребята в банде косились на него и отпускали шуточки.

Мол, два придурка не смогли справиться с психом-одиночкой. Приколы, конечно, легкие и юморные, но тем не менее, с подтекстом.

В банде, как и в любом сообществе, действует своеобразная иерархия. И нижестоящие всегда стараются всеми правдами и неправдами сбросить вышестоящих и занять их место. Чтобы получить доступ к вожаку сообщества, завоевать его благосклонность и в, конце концов, получить доступ к ресурсам в виде денег.

Пару дней назад Кэп и Санта Клаус неплохо так опозорились, преследуя этого психа-одиночку, охотника на банды. По словам Клептомана Вива, у них был реальный шанс завалить психа.

Надо было не ждать, а напасть на него. Например, таранить своей машиной и сбросить с обочины в кювет. Еще когда они нашли его на загородном шоссе. А потом уже разбираться, что да как. Когда этот псих был в отключке.

Наверное, сам Клептоман Вив так и сделал бы. Он и сам псих.

Вон, говорят, опять пошел воровать в магазин, чтобы сбросить напряжение и отдубасил там какого-то бедолагу. До смерти.

И нисколько не сожалел об этом, наоборот, ходил гордый. Как будто подвиг совершил. А все остальные ребята в банде ему поддакивали и хвалили.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Усмиритель: утонченная жестокость (СИ) - Тыналин Алим.
Книги, аналогичгные Усмиритель: утонченная жестокость (СИ) - Тыналин Алим

Оставить комментарий