Читать интересную книгу За тенью дракона - Валентин Бабакин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 88

Над рынком стоял, не умолкая, разноголосый людской гомон. Какой-то здоровенный детина громко возмущался тем, что его обсчитали, а неподалеку от него толпа окружила пойманного воришку. Везде громко бранились и торговались.

Ахарта миновал шумный рынок, затем лесную рощу, и вскоре конь вынес его на извилистую каменистую дорогу, которая петляла среди хаотично торчащих кверху острых скальных выступов, схожих формами с гигантскими клыками. Эту мрачную местность в народе издавна прозвали Зубами дракона. По слухам здесь обитали демоны. Через несколько поворотов впереди показалась громада ворот в виде человеческого черепа. Глубокие трещины на нем поросли седым мхом, в глазницах горели факелы, а пасть зияла тьмой. Возле черепа скалили клыки два уарса. Эти черные, как ночь, огромные саблезубые кошки, узнав хозяина, с довольным урчанием ринулись было навстречу Ахарте. Тяжелые цепи, закрепленные на крепких кожаных ошейниках этих зверей загремели и натянулись. Конь под Ахартой захрапел, вздыбился и шарахнулся в сторону крутого скального обрыва, под которым далеко внизу ревели, разбиваясь о гранитную твердь крутые океанские волны.

Кошки недовольно и хрипло зарычали, цепляя когтями камни. Ахарта спешился, приблизился к ним и поочередно почесал каждую за ушами. Свирепые звери, как малые котята терлись об его ноги, прикрыв глаза.

- Твари, - ухмыльнулся Ахарта и посмотрел в сторону группы людей, молча стоявших на должном расстоянии от столь грозной стражи.

- Приветствую тебя, великий Ахарта, - почтительно склонил голову один из них. То был одноглазый работорговец Магдива. Второго глаза он лишился в пьяной драке. Тут же неподалеку топтался распорядитель Фарг и двое стражников. За их спинами возле стены крепости выстроились в ряд пятеро худеньких мальчишек. Ахарта оттолкнул кошек и медленным шагом подошел к Магдиве.

- Вот. Доставил, как договаривались. Изволь взглянуть, - засуетился тот. Крепкие волчата. Вот этого привезли с юга. Эти двое с восточных болот. А вот этот...

- Заткнись, - прервал торговца Ахарта. Подойдя к одному из мальчишек, он схватил его за волосы и, закинув голову, в упор посмотрел тому в глаза. Взор человека, пусть даже малолетки говорил Ахарте о многом. По глазам он определял, что таится внутри человека и на какие деяния он способен. По очереди подходя к каждому из пленников, Ахарта хватал их за волосы и заглядывал в глубину зрачков. Последний из мальчишек сам поднял взгляд.

- Мауронг? - спросил Ахарта

- Мауронг, - ответил мальчишка, гордо вскидывая голову.

- Звереныш еще тот. Полоснул мечом нашего воина, - пояснил Магдива.

- Как зовут? - спросил мальчишку Ахарта, не обращая внимания на торговца.

- Зерон сын Тайлуга.

- Сын Тайлуга? Того самого, что командовал гарнизоном Монтигура?

- Мой отец командует гарнизоном Монтигура. Он придет сюда с войском, и вы захлебнетесь кровью.

- Ну, ну, - холодно усмехнулся Ахарта и повернулся к Магдиве. - Сколько ты хочешь за всех?

- За всех двадцать пять данов. По пять за каждого, - засуетился Магдива.

- Я дам тебе двадцать. Этого достаточно.

- Хорошо, господин.

Торговец принял деньги и быстро удалился. Меж тем Фарг кинжалом перерезал веревки на запястьях купленных малолетних рабов.

- Не вздумайте бежать. За побег - смерть. И бежать вам некуда, - предупредил Ахарта. - Теперь вы мои бойцы. Уже скоро вы заглянете в глаза смерти.

- А я и не думаю бежать. Скоро вы побежите все, и заглянете в глаза смерти, - громко произнес Зерон.

- Ты дерзок, Зерон, - спокойно промолвил Ахарта. - Но дерзость это не основное качество воина. Тебе придется многому научиться, чтобы им стать. Придержи язык. На первый раз прощаю тебя.

- Зачем мне твое прощение? - спросил Зерон.

Вместо ответа Ахарта молниеносно ударил вопрошающего костяшками пальцев по губам.

- Обращайся ко мне не иначе, как господин наставник, - опять же спокойно без намека на эмоции в голосе произнес Ахарта. - Такое обращение это великая честь для тебя самого и всех моих учеников, ибо только избранные мною удостаиваются такого обращения. И не смей задавать мне вопросов, пока я сам не разрешу. Ты понял?

Зерон молча вытер кровь с разбитой губы ладонью и тут же получил новый удар.

- На этот мой вопрос ты всегда должен отвечать не иначе как да, господин наставник. Ты понял?

Вместо ответа Зерон кинулся на Ахарту, пытаясь выхватить у него из ножен на поясе кинжал, и был сбит на землю бдительным Фаргом.

- Щенок! Убью! Как ты посмел поднять руку на господина!

- Оставь его Фарг, - спокойно произнес Ахарта. - Отпусти.

Зерон, шатаясь поднялся на ноги.

- Я отомщу, - процедил он сквозь зубы.

- Отомстишь? - Ахарта нарочито удивленно поднял брови. - Кому?

- Тому, кто убил мою мать. Я запомнил его. Я отомщу тебе. А потом я отомщу всем харсам.

- Всем харсам? Уже неплохо.

- Я буду мстить вместе с моим отцом, - добавил Зерон.

- С отцом? - Ахарта напустил на себя задумчивый вид. - Видишь ли в чем дело, мой молодой мститель. Похоже, что мстить тебе придется в одиночку. Мне недавно стало известно из достоверных источников, что отец твой приговорен к смерти за измену и казнокрадство. Его повесят прилюдно в день открытия поединков за меч вожака Империи мауронгов. По моим подсчетам жить ему осталось всего-то чуть более двадцати дней.

- Ты лжешь! Мой отец герой! От него всегда бежали враги Империи! - яростно вскричал Зерон, и рванулся вперед, но был схвачен за руки бдительными стражниками. Будучи не в состоянии достать Ахарту, он плюнул в его сторону кровавой слюной и попал ему прямиком в лицо.

Ахарта медленно утерся. Такого пренебрежения к себе со стороны этого щенка на глазах малолетних рабов и своих слуг он стерпеть не мог. За такой проступок наказание виновного должно быть самым жестоким. Иначе его примеру могут последовать другие.

- Завтра утром ты умрешь на глазах у всех обитателей лагеря, - произнес Ахарта. - Умрешь, и твоя отрубленная голова будет выставлена на колу возле ворот, так, чтобы ее видели все и знали, что каждого, кто не подчинится наставнику и оскорбит его, ждет жестокая смерть. Фарг, уведи его!

- Пошли, щенок! - Фарг цепко схватил Зерона за руку и потащил за собой в лагерь.

- Врешь, врешь, - едва слышно шептал Зерон разбитыми губами. - Ты все врешь.

Лагерь располагался с восточной стороны крепости. Он был обнесен высоким бревенчатым частоколом по квадратному периметру. По углам периметра возвышались четыре сторожевые башни. Вплотную к внутренним поверхностям частокола на всем его протяжении теснились бревенчатые обиталища для бойцов, стражи и рабов, а также кухня с продовольственными амбарами, баня, хранилище оружия, доспехов и прочего инвентаря. В центре лагеря располагалось широкое поле познания пути воина, где размещались всевозможные приспособлениями для тренировки у бойцов ловкости и силы. Многие из них представляли реальную опасность для жизни, к примеру такие, как крутящиеся, будто крылья мельницы длинные и острые клинки. Боец с разбегу должен был в прыжке пронырнуть между ними.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия За тенью дракона - Валентин Бабакин.
Книги, аналогичгные За тенью дракона - Валентин Бабакин

Оставить комментарий