Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О том же, сам себе Авраам сделал обрезание или Иегова с Саваофом оттянули ему крайнюю плоть и оттяпали её, то ли ржавым ножом из "метеоритного" железа, то ли каменным, мы, как видно, должны догадаться сами. Или это могли сделать те, трое мужей (Быт. 18:2), превратившиеся, не иначе, как чудесным образом, в двух мужей (Быт. 19:10), что пошли от Авраама к Лоту в Содом, но уже под видом прожорливых "ангелов", любящих поесть печёной телятины с молоком и поспать (Быт. 19:1-3).
Сюжет про уничтоженные города (Содом, Гоморру, Адму и Севоим), это тоже ложь, ибо у кочующих "иудеев" не было и не могло быть городов. Либо так назывались семитские стойбища, либо сведения об уничтожении неких городов были почерпнуты "иудеями" из летописей более древних и, само собой, цивилизованных, народов, например, язычников-латинян (гибель, в результате извержения вулкана Везувия, городов Помпеи и Геркуланума, в которых процветал разврат).
Уважаемый читатель, что бы ты подумал про рассказ и рассказчика, если бы он начал рассказывать тебе про трёх баранов, которых оказалось не три, а два, и не баранов вовсе, а ослов?
Верно. Во-первых, бред. А бред, назови его хоть "священным", он и есть бред.
Во-вторых, либо рассказчик бредит, либо своего читателя считает бараном и прикалывается с него, меля всякую чушь.
Догадки позволяют человеку, читающему ветхозаветные байки, по-своему интерпретировать написанное и фантазировать, фантазировать, фантазировать. Как это, в дальнейшем, делали многочисленные сочинители "Талмуда".
Вот сочинитель "ВЗ" сообщает нам, обращаю на это твоё внимание, уважаемый читатель, о том, что Моисей написал книгу, где и изложил свой закон (Втор. 31:24): "Когда Моисей вписал в книгу все слова закона сего до конца...". И эта книга, как не крути, не "ВЗ" и не "Второзаконие".
Уважаемый читатель, утверждение язычников о том, что "ВЗ" был написан Моисеем, это ложь, напоминающая сказку про белого бычка: "Моисей написал книгу о Моисее, в которой говорится о том, что Моисей написал книгу о Моисее, в которой говорится о том, что Моисей написал книгу о Моисее..." и т. д.
Если же в "ВЗ", вместе с языческими сочинениями, содержатся и писания Моисея (те же десять-двадцать запретов), то они нуждаются в очищении от языческих плевел.
Следовательно, и пророки (например, пророк Илия), рекли именно о Господе Боге Христе. И ветхозаветный сюжет про убийство Илиёй 450 мирных иноверцев, это тоже ложь.
"Иудеи" либо утеряли, либо скрыли писания Моисея, либо исказили их и дополнили собственной ложью, удалив из его писаний имена Господа Исуса Христа и Господа Бога Христа (Мф. 23:13).
Господь Исус Христос говорит, что нет ничего тайного, что не стало бы явным (Мф. 10:26). Но, как видно, всегда найдутся те, что попытаются утаить.
Следовательно, "Библия" с "ВЗ" и сомнительное авторство Моисея, в предлагаемой нам редакции, это фальшивка. Говорят, что состряпал её и, как мы видим, безуспешно, попытался адаптировать к "Благой Вести", внеся в неё заповеди Божьи и фрагменты из "Благой Вести" (Втор. 6:5), во втором веке нашей эры, некий ушлый монах Иероним. И называлась она "Вульгата".
Уважаемый читатель, вряд ли это был монах, ибо, зачем бы христианину, имеющему "Благую Весть", заниматься сбором языческих непотребных писаний?
Заповеди Господа Исуса Христа "Возлюби Господа Бога..." (Мф. 22:37) были позже переписаны в "ВЗ" ("Вульгату") из "Благой Вести", потому что "иудеи" не знали Господа Бога Христа.
Нельзя возлюбить и предлагать возлюбить Господа Бога Христа заочно, не видя и не зная Его, не зная Его имени, не называя Его по имени, не прославляя Его имя, не поклоняясь Ему.
По слухам, эту фальшивку, но уже под названиями "ВЗ" и "Библия", будто бы перевели, с грехом пополам, с греческого языка на древне-славянский (древле-славянский) язык, язычники-крестоносцы Кирилл и Мефодий. Во всяком случае, если бы "Евангелие" для славян перетолмачил с греко-латинского языка на древне-славянский славянин, то он, само собой, переписал бы языческое имя сожительницы Иосифа, Мариам, на схожее славянское имя Марья. Он не переводил бы (Филип. 3:3): "... берегитесь злых делателей...", а перевёл бы "...берегитесь злодеев...". Он не писал бы "делатели неправды", а написал бы "лжецы". Он не переводил бы (Ин. 7:16): "Моё Учение не Моё" или (Ин. 12:44): "Верующий в Меня, не в Меня верует", типа "Я не Я", а перевёл бы правильно: "Благая Весть, это Учение Господа Бога Христа" и "Верующий в Меня, в Господа Бога Христа верует".
И, наоборот, имя Мария могло быть употреблено греками, если бы их "Евангелие" было переведено на греческий язык, с более древней славянской "Благой Вести", уничтоженной язычниками.
Однако, поскольку в русскоязычном "Евангелии" употреблено не русское имя Марья, а, похожее на него, греко-латинское имя Мария, логично предположить, что и искажение "Благой Вести" под, якобы, перевод "Евангелия" на древне-славянский язык, было сделано, плохо владеющим русским языком, анонимным нерусем, язычником-крестоносцем. Скорее всего, католиком-иезуитом времён Петра1.
7
Уважаемый читатель, если до Моисея у "иудеев" обрезания не было, значит, была высокая детская смертность. От фимоза.
Для чего же Моисей дал "иудеям" свой свод законов, одним из положений которого, является поголовное обрезание?
Очевидно, для того, чтобы попытаться спасти их племя от вырождения, а их детей от преждевременной смерти.
Ведь это Моисей говорит "иудеям" (Втор. 4:1): "Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я научаю вас исполнять, дабы вы были живы".
Обрезание, это даже не родовой опознавательный знак, вроде клейма или воровской (профессиональной, любительской) татуировки, доступный обозрению. Ведь без обнажения причиндалов, без спускания штанов, опознание, по принципу "свой-чужой", прилюдно, затруднительно. Люди не поймут или поймут неправильно. Это опознание возможно, разве что в интимной обстановке, один на один или один на двоих, ну, или два на два, по-шведски. Как в той песне: "...Это наш с тобой секрет".
Конечно, опознание по такой метке возможно и в темноте, на ощупь. Ну, например, когда язычницы, даже слепые, вступают в незаконные, внебрачные, половые связи с язычниками. Но и в этом случае, "своего" можно спутать с таким же обрезанным язычником-иноверцем, например, с мусульманином или с прооперированным фимозником-инородцем.
Представляешь себе, уважаемый читатель, какой может приключиться конфуз?
К слову сказать, у российских мусульман Москвы, Поволжья и Сибири, хвала небесам, обрезание уже не обязательно. Не актуально. Пока. Воды для гигиенических процедур хватает.
В обрезании крайней плоти, помимо удаления фимоза, видится ещё один плюсик. Так, язычницы, в поисках мужа для себя, для дочери, для внучки или в поисках биологического отца своего будущего внебрачного ребёнка, всегда могут по такой метке легко отличить здорового полового партнёра от дегенеративного из "своих", обрезанных, не способного дать здоровое потомство.
Поэтому и говорится: "Господь Бог шельму (шельмеца) метит". Ибо любое самостийное повреждение богоподобного тела, это грех.
Понятно, что Сам Господь Бог не занимается шельмованием лично. Его диалектический закон воздаяния по желаниям и заслугам (Карма или Судьба) действует таким образом, что люди сами себя позорят, то бишь, выставляют напоказ. Выставляют себя на всеобщее обозрение, заметными делают, чтобы все знали, кто есть ху, ибо, нет ничего тайного. Чтобы все знали, какие уродства ожидают всех грешников в будущем. Добавим, метят по-разному. Кто папуасо-пигмейской татуировкой, кто горбом, кто бесплодием, кто клеймом. К слову, человек, покрывающий своё тело татуировкой, разрисовывающий себя, страдает эксгибиционизмом, ибо татуировка всегда наносится для демонстрации её окружающим, а потому, предполагает публичное обнажение тела или его частей. Сейчас он покрывает себя татуировками сам. В будущем, неотвратимо получит татуировку, которую ему сделают не спрашивая его, когда он родится папуасом. Или родится змеёй с замысловатым рисунком на коже.
Вот и "иудеи" что-то понимали в приметах, знамениях и дегенеративных признаках, свидетельствующих о прошлой греховности человека, отмеченного этими признаками.
Они говорят слепорождённому, которому Господь Исус Христос даровал зрение (Ин. 9:34): "Во грехах ты весь родился".
На мой субъективный взгляд, половой орган язычника (иудаиста, мусульманина) с обрезанной крайней плотью, не может символизировать избранность, ибо столь амбициозный, с претензией на богоносность, символ, грешно прятать в исподнее. Неуважительно как-то, по-моему, загонять символ языческого божка во тьму и духоту, к гениталиям. С глаз долой. Напротив, если бы половой орган язычника с обрезанной крайней плотью, символизировал что-то величественное, законное, символизировал бы избранность, его следовало бы с гордостью вывалить наружу, напоказ, скажем, как объект для поклонения и обожания, например, как "священный фаллос".
- «Бог Работодатель». Как предприниматель обратился к вере - Наталья Горбачева - Религия
- Пророчества через разные сосуды. Так говорит Господь! - Василий Василльев - Религия
- Обожение человека - Георгий Мандзаридис - Религия
- "Две жизни" (ч. I, т.1-2) - Конкордия Антарова (Кора) - Религия
- Господь - Романо Гвардини - Религия