Читать интересную книгу Единство - Эри Крэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 158

Мелисса с замиранием сердца следила за дракой, не понимая, почему Люфир по-прежнему сидит на траве и ничего не делает.

— Это что еще тут такое?! — на порог постоялого дома вылетел почтенного возраста старик и, поняв, что дерущиеся маги его не слышат, плавно взмахнул руками, призывая на помощь свою стихию.

Рука лучника сжала предплечье Мелиссы, увлекая за собой под сень могучего дерева.

— Что ты…? — девочка непонимающе наморщила лоб, на что Люфир пальцем указал вверх, где над постоялым двором собиралось гигантское водяное облако. Мгновение, и оно низвергло на головы Цейры и Фьорда безудержный поток воды, смиряющий пыл магов.

— Цейра, чтоб тебя хасс лизнул! Прочь с моего двора! А ты, — хозяин дома сердито посмотрел на промокшего до нитки Фьорда, — высуши здесь все. Мне повторить еще раз?!

— Мы уходим, уходим, — стушевался Цейра и, не желая нарываться на неприятности, поспешил удалиться, оставив своего соперника разбираться с последствиями.

— Напыщенный мальчишка, — недовольно буркнул маг воды и, прежде чем скрыться в благодатной тиши дома, одарил Фьорда строгим взглядом. — Уберешь здесь все.

Фьорд устало осмотрел лужи на каменной плитке и размытую водой лужайку. Можно сказать, на этот раз повезло легко отделаться, и их не должны выставить за дверь.

— Почему ты просто смотрел? — Мелисса налетела на Люфира.

— Думаешь, стоило застрелить одного из них?

— Все в порядке, Мел, — нагревая под ладонями воздух, маг начал с высушивания луж на мощенной желтым камнем дорожке.

— Я помогу, — девочка принялась восстанавливать лужайку, стараясь вернуть как можно больше пучков травы на прежнее место.

Маги потратили на все чуть больше часа и, только подняв головы, заметили, что освещающие Убежище фонари потускнели, погружая город в привычную для подземелья темноту, где таинственно мерцали перелетающие с места на место светлячки. Шумел водопад, где-то женщина созывала детвору к ужину. Как и Гнездо небесных кочевников, Убежище было местом, где маги могли забыть о тревогах жизни на Поверхности, и не страшиться быть самими собой.

Мелиссу подселили в комнату к девушке, днями напролет пропадающей в тренировочном лагере, так что девочка так и не познакомилась со своей соседкой, единственным напоминанием о которой служили вещи, аккуратно висящие в громоздком шкафу. Хозяин дома считал предоставление комнаты одному человеку расточительством и неуместным приучением к роскоши. Впрочем, древние постройки отличались особым размахом и избытком свободного пространства, не стесняя обитателей дома. Девочка ходила по комнате из угла в угол, постукивая по предметам интерьера. Она была уверена, что все внутри сделано из камня, хоть он и был приятно шероховат и чем-то напоминал ольху.

Фьорд поднялся на последний этаж в просторную комнату, отведенную ему и лучнику. Люфир был занят изучением символов, окаймлявших широкую раму шестиугольного окна. Его пальцы скользили по неровностям письма, словно прикосновение к ним могло выудить из недр памяти место, где он встречал подобные знаки.

Лучник нехотя оторвался от своего занятия. Ему нужно было перебороть собственную нелюдимость и сделать это здесь и сейчас.

— Спасибо, Фьорд, — огненный маг в удивлении застыл на пороге. — Сомневаюсь, что человеку с клеймом Смиренного здесь простили бы чью-либо простреленную ногу или руку, пусть и в целях самозащиты. Если бы ты не вмешался, не думаю, что Цейра удовлетворился бы только парой ожогов.

— Не стоит благодарности, — Фьорд широко улыбнулся. — Ты же слышал мои слова. Я и не мог поступить иначе.

Подвесные фонари померкли, затаившись летучими тенями непривычных мыслей. Город Безвременья погружался в сон под тысячами мерцающих звезд-светлячков. Крылатые ночники изредка спускались к домам, садясь в ладони выбравшихся из теплых кроватей детей, рожденных под сводом пещер и в тайне мечтающих когда-нибудь увидеть настоящие звезды.

* * *

Гонец Волина прибыл задолго до пробуждения жителей Убежища. Конопатый мальчишка после энергичного стука в дверь комнаты, где разместились Фьорд и Люфир, повторил то же с дверью Мелиссы и нетерпеливо дожидался в коридоре, разглядывая потолочный плинтус.

— Господин Волин просит вас прибыть к храму как можно скорее, — протараторил паренек, когда в проеме двери появилось заспанное лицо Мелиссы. Девочка переглянулась с товарищами, так же скоро выбравшимися из кроватей, и пообещала быть готовой через несколько минут.

Подвесные светильники медленно разгорались, знаменуя начало нового дня. Посланник главы Убежища суетно топтался на лестничных пролетах, прося магов поторопиться. Мальчик то и дело вертел головой, задирал ее кверху, где в тенях плыл остов храма четырех стихий.

— Это все из-за вчерашней потасовки, — Мелисса нервничала и на ходу приглаживала непослушно топорщащиеся волосы.

— В такую рань? Боюсь, дело в чем-то посущественнее, — склонившись над балюстрадой, Фьорд вглядывался в сумерки, скрывавшие ложе пещеры.

Среди величественных столбов-статуй, охранявших древний храм, собралось три десятка человек всех возрастов и полов. Фьорд сразу заметил Цейру и парочку его прихвостней, тогда как Люфир обратил внимание на нескольких раненных, расположившихся у пруда. У входа в храм стоял, укутавшись в меховую накидку, старик и о чем-то переговаривался с грузным мужчиной. Одежда на его плече была разорвана, открывая взглядам две длинные царапины.

— Господин Волин, — веснушчатый мальчишка подбежал к старику и указал на следовавших за ним магов.

— Наконец-то, теперь все в сборе, — старик положил руку на предплечье раненного мужчины и повернулся к подошедшей тройке.

— Что случилось? — Мелисса чувствовала себя неловко среди такого скопления незнакомцев.

— Один из отрядов снабженцев вернулся с недобрыми вестями, — Волин внимательно изучал лица гостей Убежища. — Под землей приходится немало думать о пропитании, а слизнефермы — безрадостный выход. По ночам бойцы Убежища охотятся на шипохвостов в туннелях снаружи.

— Только в этот раз мы нашли кое-что неприятнее, чем шипохвост. Группа кровожадных монстров, в пять голов. Их пластины просто так не пробить, и огня не боятся. Пришлось устроить обвал, чтобы перекрыть им дорогу, — мужчина повел поврежденным плечом и сплюнул. — Проклятые твари, никогда такого не видел.

— Мы не можем позволить неизвестным существам поселиться рядом с Убежищем. Они сделают невозможной дальнейшую охоту и могут перекрыть пути отхода, подготовленные на случай, если церковники обнаружат нас. Необходимо проверить все близлежащие ходы и пещеры, изучить непрошеных гостей, найти гнездо, из которого они появляются, и устранить угрозу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Единство - Эри Крэйн.

Оставить комментарий