Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мужчины порой бывают ужасно недогадливы, – с улыбкой поддержала я Салитею. – Рада, что все закончилось благополучно.
Объявление о нашей с Рианом помолвке вызвало аплодисменты, и мы стали принимать поздравления. Посреди вечера, когда я разговаривала с Керри, к нам подошел Ааронг и как бы между прочим сказал:
– Слышал, в мое отсутствие Керриган приобщал вас к небу.
Вот блин, уже донесли! И ведь, главное, выражение лица у правителя было такое, что и не поймешь, доволен он этим фактом или нет.
– Ваше величество, – сказала я, решив если пропадать, так с музыкой, – вы даже не представляете, что значат в нашем мире драконы! О них слагают легенды как о невероятно красивых, гордых и мудрых созданиях. А мне выпал шанс воочию вас лицезреть. – Я постаралась голосом и взглядом выразить переполняющее меня восхищение. – У нас говорят, что дракон, который подружился с человеком, оказывает ему милость и дарит радость полета! Вот я и не удержалась – попросила об этом Керригана, – покаянно призналась я.
Ну и речь я толкнула!
– И как вам?
– Это непередаваемо, такое чувство свободы! – восхищенно призналась я.
Ааронг засмеялся.
– Анастасия, у вас так горят глаза, что я уже и сам согласен вас покатать.
Опа! Да я только «за», да мне только скажи!
Все улыбнулись, и я поняла, что у Керри теперь проблем не будет.
– Когда летишь, так и хочется закричать: «Свободен!» Я вчера об этом Керригану даже песню пела, – поделилась я.
Слова песни заинтересовали Ааронга, и он попросил ее исполнить. Я на мгновение смутилась, а потом предложила Керри спеть вдвоем. Мы подошли к музыкантам и напели мотив. Зал затих в ожидании.
– Ася, я слов не помню, – прошептал Керри.
– А ночью кто горланил? – подколола я его. – Подпевай!
Мы пели глядя друг другу в глаза и раскинув руки, будто летим.
Когда стихли последние звуки музыки, в зале наступила оглушающая тишина, в которой раздались громкие шаги Ааронга. Он подошел ко мне и, сняв с пальца кольцо, вложил его мне в руку.
– Примите в дар за доставленное удовольствие! – хриплым голосом сказал он.
И зал одобрительно зашумел.
– А можно мне еще с Керриганом полетать? – проникновенно спросила я.
А что? Такой благоприятный момент нельзя упускать.
– Только если вы еще раз споете, – поставил условие Ааронг. Настоящий дракон!
А что мы? Мы с удовольствием спели.
Дориан смотрел на Асю и не мог отвести глаз. Такая хрупкая девушка и такой сильный голос! Она не переставала его поражать.
А песня… ничто так не отражало сущность драконов, как ее слова. Недаром Ааронг сделал немыслимое – подарил Асе кольцо. И это дракон?! Они же никогда в жизни не расстанутся с драгоценностью! Надо предупредить Асю, что кольцо обладает магией, а подаренное от всей души – магией вдвойне.
Как и все в зале, Дориан был заворожен пением и тоже ощутил себя свободным. И он бы многое отдал за то, чтобы в этот момент быть с Асей, чтобы ему она смотрела в глаза.
Керриган, черт бы его побрал! Он же дал слово, что Ася его не интересует.
Масла в огонь подлил Ааронг, который подошел к Дориану и назвал его хитрецом.
– Вовремя вы с ней обручились, – заявил он. – После сегодняшнего вечера за внимание Анастасии вам пришлось бы побороться. Ни один уважающий себя дракон не пройдет мимо такой девушки. Даже сейчас… Будьте осторожны – мы, драконы, любим похищать драгоценности.
И как это понимать?! У Дориана возникло непреодолимое желание схватить Асю в охапку и покинуть дворец. До конца вечера он не отходил от Аси ни на шаг и проводил до дверей ее комнаты.
Бессонно ворочаясь в своей постели, Дориан так и не смог разгадать загадку по имени Ася. Почему она так всех притягивает? Находясь в долине, он был поражен тем, как на лицах всех при виде Аси расцветала улыбка, да и она искренне улыбалась одинаково всем: что человеку, что гному, что троллю.
А таверна, где они вчера были! Да Дориан был готов Керригану голову открутить за то, что он ее туда привел. Разве это подходящее место для такой девушки?! Чего стоит один тот громила, к которому она подсела…
«Лорд Уинтерских лесов, – скривился Дориан. – Наглец – вот он кто!»
А Ася так спокойно спросила, не обидела ли она его. Нет, на такое безрассудство только она способна! Вовремя он к ним подошел. А что ему оставалось делать? Как только Дориан увидел, что лорд целует ей руку, уже не мог усидеть на месте.
«Интересно, где же я слышал это имя?» – задумался он.
Дориан был рад, что их помолвка не настоящая. Да такая невеста даже его, вампира, раньше времени в гроб загнала бы. За ней глаз да глаз нужен, и никаких нервов не хватит. Тут некстати вспомнился ее вопрос, почему они днем не спят в гробах. Ну вот кто ей сказал такую глупость!
«Ася…» – Дориан и не заметил, как заснул с ее именем на губах.
Я бегала по парку, когда меня нашел Керри.
– Ася, интересная у тебя привычка, – с усмешкой сказал он. – Скоро половина наших придворных по утрам бегать начнет.
– Что ты имеешь в виду? – не поняла я.
– А ты не заметила, что сегодня в парке как-то многолюдно?
– Ну, заметила, и что? – все еще не понимала я. Сегодня действительно я только и делала, что здоровалась со всеми. Хорошо хоть, решила побегать, а не погулять – разговорами замучили бы.
– Ты действительно не понимаешь? – удивился он.
– Керри, хватит говорить загадками!
– Да после вчерашнего вечера с тебя все наши глаз не сводят. Единственное, что их останавливает, – они считают, что я ухаживаю за тобой, и не хотят мне переходить дорогу.
– А ты ухаживаешь? – тут же напряглась я, на что Керри только рассмеялся.
– Не обижайся, но ты мне как сестра.
Я облегченно выдохнула.
– Ты мне тоже.
Керри удивленно приподнял бровь.
– В смысле не сестра, а брат, – поправилась я, и мы рассмеялись.
– Я хотел бы с тобой поговорить, – посерьезнел Керри, и мы прошли к беседке, увитой зеленью. – Ася, расскажи о своем знакомстве с Гором.
Я удивилась.
– Керри, да какое знакомство? Я же почти все рассказала.
– Вот именно, что почти, – заметил он. – Мне же не показалось, что вчера он именно тебя ждал.
– Да, это так, – призналась я.
– Что он хотел?
Я замялась, не зная, говорить или нет, а потом решилась.
– Он хотел сделать мне предложение. Думаю, он так пошутил, ведь не может же мужчина сделать предложение после мимолетного знакомства? – призналась я и тут же опровергла такое предположение. Керри смотрел на меня, ожидая продолжения. – А потом он увидел кольцо, и я сообщила, что утром обручилась. Он выразил сожаление, что опоздал, и все. Керри, на этом действительно все, – сказала я, так как он все еще сверлил меня взглядом. – А кто он, что ты так переполошился? – тут же спросила я. Не мне же одной на вопросы отвечать.
– Опять вы вдвоем? – В беседке появился недовольный Риан. – Что-то многим драконам не спится с утра.
– Хорошо, что ты здесь, – сказал Керри, не обратив внимания на его недовольство. – Ты знал, что вчера лорд Уинтерских лесов хотел сделать Асе предложение?
– Вот я как чувствовал, что надо было разобраться с этим наглецом! – зарычал Риан.
– Да почему наглецом? – удивилась я. – Довольно приятный мужчина.
Блин, лучше бы я промолчала. Риан одарил меня убийственным взглядом. А что я такого сказала?
– Так он кто? – переспросила я Керри.
– Он лорд Уинтерских лесов, расположенных на юго-западе наших земель. Вот только что-то эти лорды слишком горды. Совсем распустились и налоги в казну платят через раз. Да еще ходят разговоры, что не все путешественники могут спокойно проехать через эти леса, многие по пути товар и кошельки теряют. А все разбирательства ни к чему не приводят – к ним не подкопаешься.
Я не выдержала и начала хохотать. Удивленные такой реакцией, Риан и Керри посмотрели на меня с недоумением.
– Да я просто вчера Гору песню посвятила, в тему можно сказать, – объяснила я и напела первый куплет «Романтиков с большой дороги».
Керри застонал.
А что? Получается, у меня глаз алмаз!
– Вот только не пойму, что он в долине делал? – задумчиво проговорил Керри. – Ладно, пошлю людей, пусть поспрашивают. – Спасибо за сведения, – кивнул он мне. – Я вас оставлю.
Мне совсем не хотелось оставаться наедине с Рианом. Я попыталась даже выйти из беседки, но он преградил мне дорогу.
– Что у вас с ним?
– С кем? Если с Гором, то сам слышал – я ему песни посвящаю, а он мне предложения за это делает. А если с Керри, то у нас взаимные чувства. – То, что чувства братские, я уточнять не стала.
– Тебя не смущает, что мы обручены?
– А что именно меня должно смущать? – не поняла я. – Ты заботишься о моей безопасности – так ни тот, ни другой ей не угрожают.
Я покинула беседку и пошла во дворец.
Принимая душ после пробежки, я задумалась о Горе. Хоть он и насторожил Керри, но у меня опаски не вызывал. Не боюсь я людей с чувством юмора.
- Город-мечта (СИ) - Лео Сухов - Героическая фантастика / Попаданцы
- Последний министр - Валерий Владимирович Атамашкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Восхождение Примарха 2 - Дмитрий Дубов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Восхождение Примарха (СИ) - Дмитрий Дубов - Попаданцы / Фэнтези
- Это другое 3 (СИ) - Солин Иван - Попаданцы