Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Табачный пепел мог стать бесценным доказательством.
— Кто-нибудь из экспертов, работавших в доме Кента, еще на месте? — поинтересовался Босх у Ферраса.
— Полчаса назад видел Базза Йетса, — ответил Игнасио. — И еще та женщина, которая проверяет отпечатки… Все время забываю фамилию.
Босх снял трубку телефона и набрал отдел криминалистов.
— Отдел научных исследований, Йетс у телефона.
— Базз, я с тобой хочу поговорить.
— Кто это?
— Гарри Босх. Я по поводу осмотра дома Кента. Расскажи мне о табачном пепле, который ты подобрал.
— Ах да, остаток сигареты, выгоревшей дотла. Агент ФБР обратила на него внимание.
— А где он находился?
— Она обнаружила пепел на крышке туалетного бачка в спальне для гостей. Как будто кто-то положил туда сигарету, чтобы смыть за собой, а потом забыл убрать. Догорела до самого фильтра.
— Значит, когда агент нашла сигарету, оставался только пепел?
— Точно. Столбик, похожий на серую гусеницу. Агент велела нам собрать пепел для нее. Она сказала, что в их лаборатории…
— Погоди, Базз. Ты отдал ей улику?
— Вроде бы так. Она…
— Что значит «вроде бы так»? Либо отдал, либо нет. Так значит, ты вручил агенту Уоллинг пепел от сигареты, который нашли на месте преступления?
— Да, — признался Йетс. — Но сначала мы все обсудили и получили гарантии, Гарри. Она сказала, что в научной лаборатории ФБР пепел проанализируют на состав табака и узнают страну, откуда он привезен. У нас таких возможностей нет, Гарри. Мы им и в подметки не годимся. Она говорит, дело очень важное, так как, вероятно, речь идет о зарубежных террористах. Поэтому я согласился. По словам Уоллинг, она однажды расследовала поджог, и тогда нашли только сигарету, от которой все загорелось. В итоге им удалось установить марку, а потом задержать того, кто такие сигареты курит.
— И ты ей поверил?
— Ну… да, конечно.
— И отдал ей мою улику.
Босх едва сдерживал эмоции.
— Гарри, это не твоя улика. Мы все работаем в одной команде, не правда ли?
— Да, Базз, в одной.
Босх повесил трубку и выругался. Феррас попытался узнать, что случилось, но Гарри лишь отмахнулся.
— Обычная фэбээровская подстава.
— Гарри, а ты успел хоть немного поспать до вызова?
Босх взглянул на партнера, сидящего за столом напротив. Он точно знал, на что намекает Феррас, задавая вопрос.
— Нет, — ответил Гарри. — Не успел. Но то, что я не выспался, никак не связано с моим отношением к ФБР. Я их не люблю с давних пор. Тогда ты еще и на свет не появился. Поверь, я умею обходиться без сна. — Босх поднял чашку с кофе. — Твое здоровье, — усмехнулся он.
— Все-таки ты не прав, напарник, — возразил Феррас. — Так и неприятностей на собственную задницу заработаешь.
— Не волнуйся обо мне.
— Договорились, Гарри.
Детектив вернулся к размышлениям о пепле.
— А фотографии? — поинтересовался он у Ферраса. — Ты забрал снимки из дома Кента?
— Да, где-то здесь валяются.
Игнасио порылся в скоросшивателях, лежащих на столе, достал одну из папок и подвинул ее напарнику. Босх просмотрел фотографии и отобрал три снимка, сделанные в ванной для гостей. Общая картина помещения, вид под углом, на котором на крышке бачка виднелась тонкая полоска пепла, и крупный план серой гусеницы, как выразился Базз Йетс.
Разложив фотографии на столе, Босх снова воспользовался увеличительным стеклом. При съемке крупным планом на бачок положили шестидюймовую линейку, чтобы дать представление о масштабе. Столбик пепла был длиной почти в два дюйма — значит, сигарету почти не курили.
— Ну как, Шерлок, нашел что-нибудь? — съязвил Феррас.
Босх оторвал взгляд от документов. Напарник улыбался. Гарри же было не до смеха. Теперь и при напарнике нельзя пользоваться лупой, не вызывая насмешки.
— Пока не нашел, Ватсон, — ответил Гарри.
Он надеялся, что теперь Феррас помолчит, ведь никому не хочется быть Ватсоном.
Босх занялся второй фотографией. На общем снимке ванной комнаты он разглядел, что крышка унитаза поднята. Это указывало на то, что туалетом в тот момент воспользовался мужчина. Сигаретный пепел мог оставить один из двух преступников. Босх осмотрел стену над унитазом. На ней висела маленькая картинка в рамке с изображением зимнего пейзажа. Голые деревья и стальное серое небо напоминали Нью-Йорк или другие города на восточном побережье.
Глядя на картинку, детектив вспомнил об одном деле, которое он вел год назад, когда еще работал по нераскрытым преступлениям. Гарри вновь снял трубку телефона и набрал отдел научных исследований. К аппарату опять подошел Йетс. Босх попросил уточнить, кто снимал отпечатки пальцев в доме Кентов.
— Подожди, — ответил криминалист.
Базз явно все еще обижался на Босха из-за предыдущего звонка. Наверное, поэтому не торопился позвать эксперта по отпечаткам пальцев к телефону. Гарри пришлось ждать ответа целых четыре минуты. Впрочем, времени он не терял и продолжал рассматривать в лупу фотографии.
— Уиттинг слушает, — наконец раздался голос в трубке. Босх был знаком с женщиной по предыдущим расследованиям.
— Андреа, это Гарри Босх. Я хотел поговорить с тобой по поводу дома Кентов.
— Что ты хотел узнать?
— Ты просвечивала лазером ванную для гостей?
— Конечно. Там, где нашли пепел, и на поднятой крышке. Разумеется, я все осмотрела.
— Есть что-нибудь?
— Ничего. Все протерли.
— А на стене за унитазом?
— Да, тоже проверила. Ничего нет.
— Это все, что я хотел узнать. Спасибо, Андреа.
— Удачи.
Босх повесил трубку и снова взглянул на фотографию пепла. Что-то в ней казалось Гарри неестественным, но что именно, он понять не мог.
— Гарри, а зачем ты спрашивал про стену в туалете?
Босх украдкой взглянул на Ферраса. Одна из причин, почему к нему прикрепили молодого детектива, заключалась в том, что более зрелый сыщик мог передать опыт новичку. Гарри решил не обращать внимания на дурацкую шуточку с Шерлоком Холмсом и поделиться с Игнасио той давней историей.
— Лет тридцать назад в Уилшире произошел такой случай. В ванной нашли утонувшую женщину и ее собачку. Все отпечатки кто-то стер, но крышка унитаза осталась поднятой. Полиция догадалась, что искать нужно мужчину. На унитазе тоже не обнаружили «пальчиков», зато на стене нашли отпечаток целой ладони. Тот парень оперся о стену, чтобы удобнее было справлять нужду. По расположению ладони удалось установить рост преступника. Также выяснилось, что он левша.
— Каким образом?
— На стене остался отпечаток правой ладони. Эксперты решили, что когда мужик отливал, он держал свой инструмент в руке, которой пользовался чаще другой.
Феррас удивленно хмыкнул.
— И потом по отпечатку нашли преступника?
— Да, но только спустя тридцать лет. Расследование закончили лишь в прошлом году. Тогда в банке отпечатков ладоней содержалось мало сведений. Мы с коллегой наткнулись на это дело и запустили материалы на проверку повторно. Нам повезло. Мы выследили убийцу в Тентаусенд-Палмс в пустыне и поехали его брать. А он достал пистолет и застрелился до того, как мы успели надеть на него наручники.
— Ух ты!
— Ага. Знаешь, мне всегда казалось это странным.
— Что? Когда люди пускают себе пулю в висок?
— Нет, я о другом. Странно, что мы нашли его именно в Тентаусенд-Палмс.
— А, да! Ирония судьбы. [2] Так ты не успел с ним поговорить?
— Нет. Но мы точно знали, что преступление совершил он. И я воспринял его самоубийство у нас на глазах как своего рода признание.
— Понимаю. Я просто хотел бы поговорить с тем парнем и спросить, зачем он утопил собачку. Вот и все.
Босх с недоумением взглянул на напарника:
— Знаешь, меня бы скорее интересовало, зачем он утопил женщину.
— Да, конечно. Понимаешь, просто любопытно, при чем тут собака?
— Скорее всего он боялся, что собака его узнает. Она ведь видела убийцу и могла как-то среагировать на его присутствие. Парень хотел избежать риска.
Феррас кивнул, принимая такое объяснение. Босх придумал его на ходу. Во время расследования вопрос о собачке ни разу не пришел ему в голову.
Игнасио вернулся к работе, а Гарри откинулся на спинку стула, обдумывая детали текущего расследования. Пока что вырисовывалось нагромождение из предположений и догадок. Самым непонятным оставался вопрос, зачем убили Стэнли Кента. Алисия Кент утверждала, что бандиты, схватившие ее, скрывали лица под лыжными масками. Джесси Митфорд заявил, что убийцы Кента тоже были в масках. Босх совершенно не понимал, зачем нужно убивать физика, если он не в состоянии никого опознать? А если Кента заранее решили убрать, тогда зачем прятать лица? Гарри предположил, что маски — уловка, средство запугать Кента и заставить его сотрудничать. Но даже такое объяснение не выглядело убедительным.
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Источник - Майкл Корди - Триллер
- Ночь Ягуара - Майкл Грубер - Триллер
- Дом, который будет ждать. Книга 1 - Александра Шервинская - Попаданцы / Триллер / Ужасы и Мистика