Читать интересную книгу "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 1319

Ингви вернулся в лагерь и просидел, размышляя, у погасшего костра, пока его не разыскал дружинник с красноруким щитом — Страж Побережья напоминал чужеземцу о своем приглашении…

Пришедшие на совет таны расселись за специально приготовленным для этого длинным столом — около сорока человек, включая Вурибоя и еще нескольких дружинников впечатляющего сложения. С полдюжины друидов почему-то стояли поблизости, готовые принять участие в обсуждении, но не усаженные за стол. Карамок, сверкая самоцветами на кольчуге, встал — он выглядел особенно хрупким рядом со здоровяками из береговой стражи:

— Ну так, мужи добрые… Что-то вам ведомо, что-то — нет. Значит, расскажу я вам все. Начало было такое — мужички здешние случайно увидали лазутчиков разбойничьих. И сразу — к нам, к стражам побережья. Потому как в здешних краях очень мы большим уважением пользуемся. Это я к тому говорю, что таны, которые с юга, они еще с разбойниками мало видались и не знают, на кой хрен они щитовые подати королеве платят, — Карамок замолчал и строго уставился поверх голов, — вот… А здесь, на севере, всем ведомо — кто мы и какая от нас польза. Вот поэтому как разбойников увидели — к нам. Ну, а уж мы не сплоховали и лазутчиков этих — хап! И все я у них выведал, потому как ничто от меня не укроется, я правды всегда доищусь… Вот… Трое их было — лазутчиков, потому как в этот раз на нас три конунга идут. А они друг дружке не доверяют — каждый своего лазутчика шлет. Перво-наперво идет на нас сам Хольн Плешивый, конунг знатный и среди своих он первым мужем числится. И сколько кораблей он соберет — один лишь Отец-Лес да Морской царь ведают…

Друиды недовольно зашевелились, забурчали и зашуршали плащами, Карамок обернулся в их сторону, ухмыльнулся и продолжил:

— …А ежели никакого такого Морского царя на свете нет — то и ему, стало быть, не ведомо, сколько силы Плешивый в этот раз приведет. Два… три драккара… Может и больше… Ну и еще два других злодея — Моррик Черный Щит и Горг Поги. У Моррика один драккар, а про другого я и вовсе впервой слышу — стало быть вождь он невеликий и тоже с одним судном пожалует. Так что будет разбойников три сотни самое меньшее. Ну и нас сотен десять-одиннадцать. Считая по три мужика косоруких на одного разбойника — так мы сильнее, а ежели по четыре на одного — так мы слабее. А я считаю — и по пять мало… Хотя, конечно, мои стражи покрепче бойцы, чем ваши крестьяне, так-то таны добрые… А теперь мои замыслы вам скажу. Вот подойдут враги к берегу, да войдут в реку Валуху, да пристанут у берегу… А там они должны сигнал увидать, который им лазутчики подадут. И мы им этот сигнал подадим — мол, все спокойно, гости дорогие. И начнут они с кораблей на берег сходить — тут-то мы и вдарим по ним. Они будут так — половина на судах, половина — на суше, а мы тут со всей силой и наскочим. А как стать к бою — мы тут поразмыслили… Эй, борода… Как тебя, давай…

К столу подошел друид и положил перед Стражем Побережья кусок бересты, на котором были грубо намалеваны символы, образующие довольно запутанную схему. Тем не менее, таны, привставая и заглядывая друг другу через плечо, принялись вполголоса спокойно обсуждать и тыкать пальцами в рисунок. Ингви тоже встал, постарался глянуть повнимательнее — и ничего не понял. Очевидно, каждый значок был символом какого-то тана. На взгляд демона, расположение танов с их отрядами в два-три ряда было совершенно хаотичным. Тем временем Карамок решил, что с диспозицией все ознакомились и спросил:

— Все ли согласны? Кто сказать желает?

Все примолкли.

— А ты, чужеземец непонятный, чего-нибудь скажешь? — обратился к Ингви полководец.

Ингви подумал, почесал в затылке и объявил:

— Да чего тут говорить… побьют вас. Так что извини, Павлон, я этим же вечером отсюда ухожу. Мне среди завтрашних мертвецов делать нечего.

* * *

Вентис устало брел по тракту, машинально переставляя ноги… Он изнемог — сначала побег из тюрьмы, потом выбирался из Ванетинии… Потом эта дорога. Ему повезло — он наткнулся на мужичка, который вез в город овощи. Вентис оглушил беднягу, завладел его одеждой, свертком с едой, ножичком, да еще и набил торбу картошкой… Сначала он собирался бросить обобранного бесчувственного мужичонку прямо у дороги, но затем, повинуясь какому-то порыву, юный колдун оттащил его в сторону, зарыл в стог сена, а запряженную лошадь привязал рядом к торчащей из земли коряге. Теперь, по крайней мере, крестьянину не грозила опасность замерзнуть, пока он будет валяться в отключке. А если повезет — то, возможно, он не лишится своей телеги с товаром…

Все это было два часа назад и теперь Вентис подсчитывал, что его давно уже хватились и скоро можно ожидать, что преследователи настигнут беглеца. Если они будут догонять его верхом, если с ними будет опытный маг… Конечно, можно было попытаться свернуть с дороги и затаиться, но если преследующий его Изумруд уже взял след — то это не имело смысла… Вообще-то у Вентиса не было никакого плана — он собирался только покинуть тюрьму, а что делать потом… Итак, теперь он на воле… Если удаться добраться до Гевы — там его не настигнет имперское правосудие, там можно завербоваться к какому-нибудь капитану наемников… Еще вертелась экзотическая мыслишка сбежать к гномам, по слухам они привечают беглецов-людей и колдун, прогневивший самого императора, может встретить неплохой прием — но может статься и так, что эти слухи окажутся сказкой, да и добраться до Гор Гномов ой, как нелегко…

Когда дорога в очередной раз взобралась на пологий холм, Вентис оглянулся — не спешит ли по его следам погоня. Нет, только какой-то путник, такой же как и он одинокий пешеход… Беглецу в голову пришла новая мысль — можно подстеречь этого одиночку и обработать его так же, как и того крестьянина — вдруг у него в поясе зашита толика денег. Наличные позарез нужны в пути… Да! Мысль хорошая — но только нужно прийти в себя, собраться с силами. Вентис торопливо зашагал с холма, озираясь и высматривая место для засады… Та-ак, вот и подходящие заросли у дороги. Лезть в колючие кусты юноше не хотелось и он просто устроился у обочины, предполагая напасть на путника, едва тот минует его. Тут же вскочить и ударить в спину, а тело — в кусты. Вентис раздвинул обветренные губы в подобии ухмылки — простое решение, как правило, самое верное — так учил Гельда… Вентис сел, опустил голову и забормотал формулы, концентрируясь для магического удара…

Послышались шаги, на драные башмаки юноши упала тень прохожего. Как ни странно, никакого волнения Вентис не чувствовал — вот сейчас человек отойдет на пару шагов, вот сейчас… Но тень путника никак не уползала в сторону — тот остановился напротив сидящего Вентиса и, похоже, чего-то ждал… Беглец поднял голову — на него глядел мужчина средних лет с обветренным лицом, одетый по-дорожному. Худощавый, черная с проседью бородка, внимательный взгляд… В руке — здоровенный посох… Вентис только сейчас с запозданием сообразил, что от стоящего над ним мужчины исходит колдовская аура — Гангмар возьми, он же маг… Мужчина улыбнулся:

— И не думай даже!

— А…

— Слушай, я маг и мне нужен ученик. Ты подойдешь.

— Но я…

В этот донесся отдаленный стук копыт — на гребне холма, который Вентис недавно миновал, возникли силуэты всадников — погоня!

— Думай быстрее, — все также улыбаясь, заявил странник, — о своем ученике я позабочусь. Не согласишься — будешь иметь с ними дело сам. Так как?

Всадники чуть притормозили, осматривая с высоты дорогу впереди и пришпорили коней, устремляясь к собеседникам. Вентис глянул на стоящего перед ним мужчину, на быстро приближающихся преследователей и просипел:

— Согласен! Я согласен!

ГЛАВА 24

На несколько секунд установилась мертвая тишина, затем раздался рев Вурибоя:

— Ах ты, приблуда! Я тебе сейчас покажу, кто здесь мертвец! А ну!.. — и великан принялся пробиваться к Ингви, расталкивая попавшихся на пути танов.

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 1319
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор.
Книги, аналогичгные "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Оставить комментарий