Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не решаясь делать резких движений, я начинаю медленно проталкивать себя дальше из дыры, которую я сделал в полу.
Просто так вышло, что мои движения совпадают с темпом бурной речи жреца. Лицо джентльмена, на вид средних лет, стало полностью красным и похоже он борется с дыханием, пока продолжает наращивать громкость своего голоса за пределы того на что, как я думал, способен обычный человек.
Его лицо полностью исказилось от восторга, когда он поднял свои руки к небесам, очевидно взывая к чему-то.
Мои антенны нервно дёргаются, пока я продолжаю медленно выбираться из дыры, вытаскивая ноги одну за одной.
К несчастью мои движения не остаются полностью незамеченными и жрец снова устремляет свой пылающий взгляд на меня. Толпа к данному моменту оказалось полностью захвачена его жаркими речами. Мне правда бы хотелось, чтобы я мог понять слова, исходящие из его рта, эти люди кажется охвачены могучим религиозным экстазом, как будто прибытие монстра муравья из под пола было вторым пришествием кого-то действительно важного.
Я не уверен, что готов к подобной ответственности!
Когда жрец снова начинает махать в мою сторону, толпа ещё раз сосредотачивает свои неприятно голодные глаза на мне, все следы страха в них испарились. Пока я медленно вытягиваю себя, старушка недалеко вскрикнула и упала на колени, сложив руки в молитве.
Охх....
Вы что-то не так поняли?
Нервничая, я по привычке начал чистить свои антенны, двигая своими передними лапками по ним, вполне как человек бы вытирал свой пот со лба.
Я правда не совсем уверен, как это воспринимать!
Моё неудобство прошло незамеченным для этого собрания. Старушка, похоже, начала тенденцию, от чего ещё несколько людей не сдержали эмоции и упали на колени. Кажется, потребовалось несколько секунд, чтобы вся толпа со слышимым грохотом упала на пол!
Теперь, полностью выйдя наружу, я стоял в центре церкви, по обе стороны ряды скамеек, а вдоль стен стоят люди на коленях, в своей молитве сложив руки в мою сторону.
Как бы... ох... эм.... Здрасьте?
Я не думаю, что это то, о чём вы подумали?
....
Мне правда нужно изучить магию разума... Я не думал, что она мне понадобится так скоро!
На этом жрец завершил свою проповедь. Казалось, умиротворённость укутала его, напряжение ушло из его тела. Кажется, что он почти что излучает волю небес, пока сводит руки вместе.
Впрочем, он не падает на колени. Медленно и с достоинством он оборачивается к алтарю, который стоит перед статуей. Из-за алтаря он достает то, что кажется какой-то церемониальной булавой, которую он держит перед собой, обе руки обхватывают рукоять.
Хотя, почему это булава?
Это что-то вроде ароматической палочки? Оно кажется слишком деликатным, чтобы быть практическим оружием. Из любопытства я включил своё чувства маны, но не получил от предмета никакой реакции. Не похоже, чтобы оно был чем-то зачаровано.... Он собирается посвятить меня этим в рыцари? Похлопать по плечу в качестве благословения или чего-то подобного?
Я начинаю переживать всё сильнее.
Я не хочу оскорбить этих людей или начинать какую-то драку или ещё что-то подобное. Даже пусть эти люди и не способны победить нас, монстров муравьёв, они могут быть способны пойти и привести тех, кто может! Те солдаты, которых я видел в туннелях, были не шуткой, и я не уверен, что даже сейчас способен с ними тягаться.
Просто подыграй, Антони, не делай ничего глупого.
Жрец продолжает с благоговением держать свою очевидно церемониальную булаву перед ним, пока медленно идёт к центру церкви ко мне. С каждым шагом кого-то из толпы переполняет этот сильный момент, чтобы поднять свои руки и воззвать к чему-то, прежде чем упасть обратно в уважительную молитву.
Чем ближе становится жрец, тем чаще становятся эти эмоции, пока он не остановился передо мной, под звуки окружающей толпы.
Ох.. Привет?
Теперь я достаточно большой, чтобы в основном смотреть этому человеку в живот, что большая перемена со времени, как я родился. Детёныши смотрели бы ему лишь в колени. Это и правда невероятный размер для муравья, учитывая насколько мы более длинные по сравнению с ростом. Я определённо был бы больше этого парня, если бы он лёг.
А интересно, как много я вешу в текущие дни?
Не зная о моих внутренних размышлениях, жрец поднимает булаву перед собой, его лицо заполнял восторг. Он медленно поднимал руки в своём предложении небесам, пока толпа становится всё более безумной.
Затем он сделал удар в мою голову.
А я затем откусил его руку.
Глава 121. Уупс
Так сильно увлёкся странной силой момента, что потребовалось мгновение, прежде чем я даже понял, что натворил.
Ох.... Уупс?
Я имею ввиду, он же ударил меня в голову своей тупой булавой! Что именно, по его разумению, произойдёт?! Я жил жестокой жизнью в Подземелье, и знаешь, кое-что просто становится инстинктом? Если ты долбишь меня по голове своей тупой булавой, то ты не можешь на самом деле винить меня за то, что я ответил, ведь так? Это самозащита!
Жрецу похоже так же потребовалось мгновение, чтобы переварить произошедшее. Он взглянул вниз на несколько укороченную конечность, прежде чем его лицо постепенно не заняла новая эмоция. Он упал назад, вцепившись в свою руку и громко крича от ужаса!
Это вызвало реакцию ошеломлённой толпы, которая до этого оставалась на месте от шока и страха. Люди стали лезть друг на друга в своей попытке добежать до двери!
Ох парень...
Это не то, чего я хотел! Какого чёрта нам обязательно нужно было сделать подкоп в грёбаное строение людей?!
Они думали, что Подземелье доставило им халявный опыт в качестве подношения или чего-то подобного? Вы ожидали, что я буду просто стоять, пока меня убивают?! Даже если бы я позволил вам полчаса долбить меня по голове той украшенной булавой, она изначально не смогла бы навредить моему алмазному панцирю! Всё, что я бы получил, это головную боль!
И раз дошло до такого, я должен попытаться ограничить ущерб. Моим планом было, чтобы колония укрылась где-то на поверхности, дабы мы могли в относительной безопасности пережить худшие времена волны. А если мы умудримся привлечь на наши головы человеческие армии, то мы вполне можем вернуться в Подземелье, чтобы попытать нашу удачу там! Если эти люди сбегут и приведут с собой солдат, то мы окажемся в серьёзной опасности!
Думай, Антони! Тебе нужно это исправить!
От отчаяния, единственное, что я могу придумать,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези