Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо же! Приютили они Белокрыла! – фыркнул Владыка. – Да это они за честь должны считать, а не компенсацию требовать!
– Да как–то так получилось, что они об этом не знали, – поспешил я оправдать эльфов. – Честно говоря, я сам об этом не знал. А о таком понятии, как альтруизм, в этом мире не ведают.
– Не ведают! – согласился Нартат, заходя в столовый зал. – Интересное слово! Но если оно означает «даром», то могу тебя заверить – здесь оно не приживется!
Эге! А Владыка – чистой воды прагматик! Это надо будет иметь в виду! Во всяком случае, мне показалось, что я нашел язык, на котором с ним можно будет говорить.
– Вот видишь, папа! Я же говорила, что все в порядке, – весело прощебетала Катрина, бросая на меня лукавый взгляд. – Доброе утро, Влад!
– И тебе – доброе! – улыбнулся я. – Я голоден! И где мой завтрак?
Летейла, сидевшая у окна, громко хлопнула в ладоши. Дверь с другого конца зала распахнулась, и в нее вошли слуги с подносами на руках. Я с немалым удивлением понял, что это не айраниты! Это самые обычные люди! Откуда они здесь? Я повернулся к Владыке и с вопросительным видом уставился на него.
– Тебя что–то смущает, Влад? – невозмутимо спросил тот, наблюдая, как слуги сервируют мне завтрак.
– Только один вопрос. Вернее, два, – хмыкнул я. – Что здесь делают люди? И как они тут оказались?
– Ну, что они тут делают, тебе уже ясно, – сообщил Нартат, дождавшись, когда слуги покинут зал. – Служат. А попали они сюда добровольно. И служат не просто так. Ой! Чувствую я, что завтрак затянется. А у меня дел невпроворот! Давай на эти темы поговорим завтра или послезавтра. Боюсь, что завтра у нас возникнут иные проблемы, связанные с головной болью. А иначе – нельзя! Положение обязывает.
– Пригласите сюда Семенэля, – улыбнулся я, отдавая должное прекрасному завтраку. – И о головной боли можете забыть! Эльфы решили проблему похмелья. К сожалению, это технология «ноу–хау».
– Мудреное слово! – восхитился Владыка. – Вот любишь ты, Влад, загнуть что–нибудь такое этакое!
Глава 15
Вот после завтрака началось то, что нормальная личность называет кошмаром! Нормальной личностью я, что вполне естественно, называю себя. А кошмаром я называю процесс приготовления меня к торжествам. Я уже не говорю о сеансе замеров моих параметров местными портными. Это мучение я выдержал с честью. Правда, мои комментарии их чуть до истерики не довели, но это уже издержки. Потом меня начали просвещать о протоколе и моей роли в нем. Так как толком об этом не знали и сами просвещающие, то в итоге в моей голове царила полная каша.
Дело в том, что Белокрылов всегда было мало. То есть Владыка и сын–наследник. Нартат был несчастным, у которого родилась дочь. Ну, это с его точки зрения несчастным. Я – так был счастлив этим обстоятельством. Поэтому у местных мужей возник вопрос, как меня позиционировать. Сыном–наследником меня назвать нельзя. Тем более что я решительно отказывался им называться. Вот еще! Не хватало! У меня свои родители есть. Другой вопрос – где они? Но их никто не отменял. К тому же роль сына–наследника предполагала подчиненное положение. О каком подчиненном положении могла идти речь?!
Зятем меня тоже пока избегали называть. Ну где я, а где свадьба? Там, оказывается, тоже этикетом предусматривается уйма различных процедур.
Вот и ломали головы над ситуацией местные церемониймейстеры.
Онтеро, поняв, что на его гардероб покушение отменяется, сиял, как медный надраенный пятак. Вот ведь ехидное существо! Пользуясь положением приближенного к моей особе лица, этот тип наслаждался бесплатным представлением. Ничего! Я тебе потом устрою веселую жизнь (в разумных пределах, само собой)! Пока же я свирепо косил на него взглядом и многообещающе двигал бровями.
Перед самым началом празднования портные притащили мои облачения. Рассматривая все эти рюшечки и воланчики, я мысленно застонал. Уразумев, что мысленные стоны не слышны, я продублировал их вслух.
– Но это же церемониальные одежды! – поспешил просветить меня Нартат, поняв значение моих стенаний. – Тебя же не заставляют носить их каждый день!
– Еще чего не хватало! – огрызнулся я. – Да только от одного их вида у меня начинаются комплексы! Поноси их больше одного дня, и стойкая шиза – гарантирована!
– Шиза? – озадачился Нартат.
– Шизофрения, – пояснил я. – Это такая психическая болезнь.
– А в чем она выражается? – немедленно заинтересовалась одна из жриц Храма, которых вдруг появилось во дворце достаточно много.
– А вот заставьте меня поносить эти наряды несколько дней кряду – увидите! – сердито ответил я. – Хотя нет! Я вам такого шанса не дам! Так и быть! Надену, но только для торжественного выхода! Для всего остального придумывайте что–то другое!
– Но для другого нет времени! – взвыл один из портных.
– Это что, мои проблемы? – свирепо огрызнулся на него я.
– Онтеро, ты вроде бы по фигуре похож на Влада? – прищурился Нартат, взглядом зацепивший моего первого учителя полетов.
– Э–э–э… да, Владыка! – с постным выражением на физиономии отозвался Онтеро.
– И, как мне поведал Влад, ты готов поделиться своими одеяниями? – вкрадчиво продолжил Нартат.
– Э–э–э… – Лицо у Онтеро стало еще более несчастным.
А как же его фраза, что Белокрылу не идут одежды с чужого плеча?
– Отлично! – радостно воскликнул Нартат. – Я так и знал, что ты готов всегда прийти на помощь! Значит, эту часть вопроса я доверяю тебе!
– Но у меня запасной костюм неполон! – проблеял Онтеро. – Я не смогу его надеть полностью!
– Ты хотел сказать, что не сможешь сам одеться полностью, – уточнил Владыка, выделяя голосом слово «сам».
– Да, Владыка! – уныло понурился Онтеро.
– Да, нам будет тебя очень не хватать, – кивнул Нартат. – Впрочем, я надеюсь, что ты найдешь возможность присоединиться к нам после церемонии.
Народу собралось! Я уже говорил о том, что тут очень большие площади? Да? А то, что айраниты мастера по части всяких там церемоний, я говорил? Могу вас заверить – действительно мастера!
У самого выхода из дворца крылатые воины очистили достаточно широкую площадку, окружив ее стражами в блестящих золотом доспехах. Они успешно сдерживали натиск толпы, собравшейся поглазеть на торжества и поглотить дармовое угощение, которое последует вслед за официальной частью.
В ожидании выхода официальных лиц народ развлекал отряд, демонстрирующий умение владением всякими предметами убийства себе подобных (впрочем, и не подобных тоже). Я поражался, насколько синхронно это получалось у выступающих. Должно быть, опыт таких показательных выступлений у них был уже немалый.
Разрезая толпу, к площадке двинулась колона женщин в одинаковых плащах и накинутых на головы капюшонах. Уже немного зная о жрицах Храма, я понял, что это они и есть. Надо сказать, что айраниты уступали им дорогу без протестов.
На крыльцо дворца вышли четверо крылатых и поднесли к губам что–то похожее на изогнутые рога антилопы гну. Над площадью разнеслись чистые и звонкие звуки, призывающие гостей к вниманию. Наступила тишина, показывающая, что гости внимать готовы.
Ага! Вот что означает торжественный выход! Крыльцо накрыло облако, очень похожее на то, что клубилось у Утеса Храма. Мы торопливо, под прикрытием тумана, вышли на крыльцо. Теперь, когда облако рассеется, мы очень эффектно предстанем перед публикой. Так оно и произошло!
Восторженный гул толпы послужил достойной наградой режиссеру–постановщику этой процедуры. Режиссер – Нарта, Ловец Ветра, постановщик – он же. Техническая поддержка – Солия, верховная жрица Храма.
Я чувствовал себя неуютно под взглядами тысяч (ну, сотен) взглядов собравшихся. Особенно их много было, когда Владыка живописал мои похождения, которые он почему–то называл подвигами. К тому же я с удивлением узнал о нескольких новых подвигах, которые я умудрился совершить. Надо же! Это, должно быть, во сне. Лунатизма за собой не замечал. Но кто его замечает? Слова мне Нартат очень предусмотрительно не дал. Видимо, прочувствовал, что я могу сказать.
- Багдадский вор. Трилогия - Андрей Олегович Белянин - Юмористическая фантастика
- Клинок имею. Готов к приключениям 2 (СИ) - Орикс Михаил - Юмористическая фантастика
- Лукоморье. Курс боевого мага - Сергей Бадей - Юмористическая фантастика