Читать интересную книгу Эпоха мертвых. Прорыв - Андрей Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 166

Пленных было семеро. Все в камуфляже военного образца или в горках, все сидели на земле, у всех руки скованы за спиной. Сидевший посередине высокий парень с худым лицом показался Валере здорово знакомым, сбивала с толку лишь разбитая губа и пыль на потном лице.

- А мы знакомы. - вдруг совершенно неожиданно сказал Рубцов и сделал шаг к пленному. - Помните меня?

Тот поднял глаза, кивнул, усмехнулся криво:

- Как же, как же, Сергей Владимирович, встреча памятна. Опять вот увиделись. О! А ты как здесь?

Пленный явно здорово удивился, увидев еще и Валеру.

- Да так, случайно совсем. - ответил Зять и обернулся к Рубцову: - А что за нафиг?

- Подожди, сейчас разберемся. - ответил тот и обратился к смуглому омоновцу: - Что вообще происходит здесь?

- Сергей Владимирович, от союзников просьба поступила задержать их. Помогли чем могли, без стрельбы и членовредительства.

- Кто главный? - обратился Рубцов к гостям.

- Капитан Циммерман. - козырнул мощный рыжий мужик с «валом» на груди.

- Я Рубцов. Здесь за главного, поэтому потрудитесь объяснить. Я этих людей... не всех, но некоторых, знаю. И с хорошей стороны, надо сказать, даже обязан чем-то.

- Имею приказ задержать. - коротко ответил Циммерман.

Смуглый омоновец как бы между делом отошел в сторону от капитана и встал по правую руку от своего начальства. К нему перетекло несколько его подчиненных, вроде как расслоение пошло. Атмосфера немного напряглась.

- У вас приказ помочь мне разобраться с «печенегами». - сказал Рубцов. - И я не уверен, что мне нравится ситуация, когда на моей территории начинают «задерживать» моих же знакомых. Мне кажется, в таком подходе кроется ошибка, и я намерен ее исправить.

Рыжий капитан явно принимал все слова всерьез. Да и странно было бы, если бы он реагировал по-другому. Валера легко поставил себя на его место и понял, что хамить бы не стал.

- Приказ у меня однозначный и его отмены не было. - сказал Рыжий.

- Связь с Бурко у вас есть?

- Никак нет. Есть с непосредственным начальством, мы люди военные, через голову прыгать не полагается.

- Организуйте мне связь. Чем быстрее, тем лучше.

Он повернулся к Крамцову и сказал:

- Возможно вам будет интересно, что я встретил ваших товарищей в Нижнем сегодня. У них все хорошо, насколько я понял, находятся на территории «Красного Сормова». Надеюсь, что с этой ситуацией мы разберемся. Кстати, а вы кем будете? С вами не встречались, вроде.

С этими словами Рубцов обратился к средних лет мужику в горке и «патрульной» кепи.

- Федеральная служба безопасности, Управление по борьбе с терроризмом. - сказал тот, усмехнувшись.

- Еще лучше.

Циммерман.

31 мая, суббота, день.

Связь с командованием установили сразу же, как только неизвестно откуда появившийся Рубцов наехал на Циммера. Вышли на Салеева, который и оказался на связи:

- Товарищ полковник! - докладывал капитан. - Захватили Крамцова. Контейнера при нем не обнаружили, возвращается из Горького-16, с ним два человека оттуда, включая чекистов. Кроме того, захват осуществлен на территории, подведомственной господину Рубцову, с помощью его людей.

Похоже было, что Салеев озадачился. Схема «Крамцов без контейнера» похоже пока не отрабатывалась. Циммерман сам сомневался в том, что неуловимый бывший научный сотрудник мог понадобиться, но приказ есть приказ, куда от него денешься. Тут еще Рубцов вмешался, протянув руку за тангентой:

- Разреши?

Циммерман кивнул и уступил связь.

- Рубцов на связи. - сказал бывший полпред. - С кем общаюсь?

- Салеев, командующий силами Центра. Министр обороны при вашем товарище, так сказать.

- Хорошо. Вопрос возник сложный - я господину Крамцову некоторым образом обязан. Сильно обязан. Арест произведен на моей территории, задействованы мои люди без моей санкции. Что делать будем? Отпускать сразу или как?

Намек был толстым и очень понятным, не реагировать Салееву не получилось бы. Да он и не собирался.

- В другое время отпустил бы. - откликнулся он. - Нам сам Крамцов нужен не был, а только груз, который он спер в лаборатории, но он его уже передал куда хотел. Но возникли дополнительные обстоятельства, и я бы настаивал на доставке всех задержанных сюда.

- Я бы обстоятельствами поинтересовался с вашего позволения, иначе мне решения никак не принять.

Циммерман покачал головой даже Рубцов очень ловко определил иерархию отношений в разговоре. Салеев должен его убеждать, а он сам - принимать решения. Примет решение «не отдавать» и придется или в драку лезть, или отпустить всех.

- Они могут быть свидетелями. - откликнулся Салеев. - Но давать подробности радиосвязью не могу.

- Этого мало.

- Я гарантирую им фактическую неприкосновенность. Лично гарантирую.

- Уточните, что это значит. И еще хотел бы выяснить, достаточно ли у вас полномочий для того, чтобы эту неприкосновенность гарантировать. Насколько я помню, господин Пасечник у вас по таким вопросам главный. Ну и господин Бурко.

- Гарантировать могу, но не смогу вас убедить. - после паузы ответил Салеев. - Лучше свяжусь с Первым лицом, потом буду вызывать вас.

- Вы нас лучше напрямую соедините, если не затруднит. - сказал Рубцов, возвращая тангенту Циммерману.

Затем бывший полпред встал и открыв дверь кунга, ловко спрыгнул на траву, где его ожидал здоровенный парень довольно бандитского вида, который тоже здоровался со злополучным Крамцовым.

- Циммер, как принимаешь?

- Чисто принимаю.

- Ты вот что, задержанных размести по-человечески пока. Если есть при них транспорт - опечатай, все вещи что взяли - под опись, ну ты понял. Раз уже так дело повернулись, нам обделаться нельзя, понял?

- Так точно.

- Что там за чекисты?

- С ними из «Шешнашки» майор из управления по терроризму и ученый. Контейнер уже у них, в Центре по биозащите, они подтвердили.

- Ты их допрашивал?

- Нет, только имена узнал и где контейнер.

- В общем, они нам все равно нужны будут, понял? Как дело не повернется, если не до драки, конечно, отправляй их сюда. Выдели транспорт, охрану, и пусть везут. Их надо доставить сюда, на новый КП... А, ты не знаешь. Встретят твоих на окружной у Твери, это новый объект.

- До какого предела ситуацию напрягать? - чуть даже сжался внутри в предчувствии грядущих проблем Циммерман, но командир его успокоил:

- Не напрягай, Первый разрулит все, как я думаю. Потребность в них реальная, сумеем объяснить. Ты доставку обеспечь.

- Доставка не проблема, сделаем. У них самих два борта брони, людей посадим и пусть идут охраной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 166
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эпоха мертвых. Прорыв - Андрей Круз.
Книги, аналогичгные Эпоха мертвых. Прорыв - Андрей Круз

Оставить комментарий