Читать интересную книгу У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 243
мыслил как капитан галеры, и хотя он был в процессе становления восторженным новобранцем концепции, которую Мерлин описал как "мир через превосходящую огневую мощь", у него еще не было большого опыта командования галеоном. Тем не менее, он усердно работал, и им удалось незаметно завербовать нескольких шкиперов торгового флота с предыдущим опытом работы на военном флоте. У них был большой опыт управления галеонами, но их военно-морские навыки заржавели.

По крайней мере, непреклонная концентрация Стейнейра на безжалостной стрельбе принесла свои плоды. Он настоял, при решительной поддержке Кэйлеба, на обучении каждого члена каждого из его первоначальных орудийных расчетов как полностью квалифицированного командира орудия. В результате они смогли предоставить каждому кораблю ядро обученных командиров орудий по мере ввода в эксплуатацию, и нынешние стандарты артиллерийского вооружения королевского чарисийского флота были на совершенно ином уровне, чем у кого-либо другого.

Вот если бы у нас было побольше орудий, из которых они могли бы стрелять, - сардонически подумал он.

- По крайней мере, Эрейк, кажется, пытается держать горшок закрытым, - сказал он Кэйлебу вместо этого.

- Знаю. - Кэйлеб поморщился. - Я бы назвал этого человека жабой, если бы это не было оскорблением для всех жаб. Тем не менее, на данный момент его собственные мотивы подталкивают его делать то, что мы хотим. И позиция отца Пейтира ничему не повредила. Все, что мы можем сейчас сделать, это ждать и наблюдать. Но если совет послушает его еще пару месяцев, я почти уверен, что у нас будет перерыв до следующего года. В этот момент, - улыбка наследного принца была не из приятных, - у нас будет достаточно галеонов, чтобы сделать их очень несчастными.

III

Апартаменты викария Замсина Тринейра,

Храм

Викарий Замсин Тринейр зачерпнул ложкой свой последний кусочек десертного крема и проглотил его со вздохом удовольствия. Глоток воды очистил его вкусовые рецепторы, и он откинулся на спинку стула, потягивая вино с чувством глубокого удовлетворения.

Августовский день был теплым, все отчеты от его управляющих делами указывали на то, что в его поместьях, вероятно, будут высокие урожаи, а ежегодная десятина почти на целый месяц опережала график. Была его очередь устраивать раз в пятидневку рабочий ужин для храмовой четверки, и в кои-то веки он с нетерпением ждал его, не беспокоясь, что потом что-нибудь повлияет на его пищеварение.

Он приложил дополнительные усилия к приготовлению ужина в эту пятидневку, и его шеф-повар не ударил в грязь лицом. Все, кроме Клинтана, очевидно, достигли точки насыщения, и единственным недостатком в его собственном удовольствии было размышление о том, что через пятидневку настанет очередь Мейгвейра кормить их. А представление Мейгвейра о правильно приготовленных овощах требовало, чтобы они были разварены в неаппетитную кашицу.

- Что ж, - сказал он в своей роли ведущего, - полагаю, нам пора перейти к делу. - Он сделал еще один глоток вина. - Лично я должен сказать, что испытываю некоторое облегчение от содержания депеш Динниса.

- Испытываешь, не так ли? - хмыкнул Клинтан. Он наклонился вперед и взял одну из невостребованных булочек, обильно намазав ее маслом и отправив половину в рот за один укус.

- Я должен согласиться с Замсином, Жэспар, - мягко сказал Дючейрн. - Знаю, что ты не особенно любишь всю семью Уилсин, но, по словам Динниса, отец Пейтир вернулся и очень тщательно пересмотрел свои первоначальные выводы. Он продолжает настаивать на том, что никаких нарушений Запретов нет. На мой взгляд, это убедительно свидетельствует о том, что сообщения, которые мы получаем - многие из них от врагов Чариса, думаю, это следует отметить, - действительно преувеличены.

- Понимаю, - ответ Клинтана был невнятным. Он проглотил кусок булочки, запив его большим глотком дорогого вина Тринейра, и покачал головой.

- Возможно, я готов согласиться с тобой, Робейр, - сказал он затем. - Если, конечно, наш добрый архиепископ сказал нам правду в своих депешах.

- Что? - Тринейр выпрямился, зная, что Дючейрн и Мейгвейр сделали то же самое, и требовательно посмотрел на великого инквизитора. - Что ты имеешь в виду, Жэспар?

- Я имею в виду, что никогда не доверял этому маленькому сопляку Уилсину настолько, насколько мог плюнуть, - ответил Клинтан. - И у меня были свои сомнения в надежности Динниса, если уж на то пошло. Итак, без ведома нашего любимого архиепископа Чариса, его новый секретарь, отец Симин, является агентом инквизиции. И его отчет охватывает несколько вещей, которые Диннис необъяснимым образом упустил из виду.

Улыбка инквизитора была уродливой, глаза блестели, и Тринейр почувствовал, как у него сжался желудок. Ненависть Клинтана к Чарису была достаточно сильной еще до того, как Пейтир Уилсин был назначен его интендантом. С тех пор она стала еще более опасной, но он не упомянул никому из остальных членов храмовой четверки, что он намеревался внедрить одного из своих агентов к Диннису. С другой стороны, его управление имело полномочия размещать агентов и следователей везде, где оно пожелает, в любое удобное для него время, и Тринейр внезапно поймал себя на том, что задается вопросом, скольких еще оно разбросало по округе. И за кем именно они следили.

Что, как он полагал, в данный момент было несколько неуместно.

- Должны ли мы заключить из того, что ты только что сказал, что твой агент - отец Симин, не так ли? - не согласен с оценкой ситуации Диннисом? - спросил он.

- О, да, я думаю, это можно понять, - саркастически сказал Клинтан.

Он допил вино в своем бокале, взял бутылку и налил еще один бокал, затем откинулся на спинку стула с выражением, в котором смешались триумф, ненависть и неподдельное беспокойство.

- Согласно наблюдениям отца Симина и тихому расследованию, "пересмотр" Уилсином своих первоначальных выводов был ограничен одной встречей с Хааралдом и Кэйлебом. Той, на которой, я мог бы добавить, также присутствовал Мейкел Стейнейр, будучи приглашенным нашим дорогим отцом Пейтиром.

- Мало того, архиепископ Эрейк почему-то забыл упомянуть нам, что этот самый Мейкел Стейнейр проповедовал подстрекательство к мятежу из самого Теллесбергского собора.

- Это довольно серьезное обвинение, Жэспар, - заметил Дючейрн через минуту или две во внезапно воцарившейся за столом тишине.

- Стейнейра вообще не следовало утверждать епископом Теллесберга, - наполовину огрызнулся Клинтан. - Эта должность слишком важна, чтобы оставлять ее в руках чарисийца. Но, - он помахал одной рукой, обнажив зубы в карикатурном подобии улыбки, и

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 243
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер.
Книги, аналогичгные У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер

Оставить комментарий