Читать интересную книгу Суровые времена. Тьма - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 229

— Пора, — прошептал он.

Пора для чего, хотелось бы мне знать.

А вот Сингх это знал. Не медля ни секунды, он направился к Дщери Ночи, которая, сгорбившись перед маленьким огоньком, без устали переписывала книгу Мертвых. Похоже, работа близилась к завершению. Но кто знает, насколько длинны эти книги?

Когда Сингх приближался к девочке, в каждом его движении ощущалась неуверенность. Впрочем, в последнее время он чувствовал себя неуверенно почти во всем. Ибо знал, что его роль сыграна почти до юнца. Ничего, думаю, Госпожа найдет ему применение.

Нарайян привлек внимание девочки. Боже правый, она стала еще больше походить на призрак. Вокруг нее угадывалась аура, которую можно было бы определить как светящуюся тьму. А глаза горели, как у голодною кота, подкрадывающегося к угасающему костру, вокруг которого все уснули.

— Пора, — еле слышно прошептал Нарайян.

Девочка кивнула, сделав жест свободной рукой. Нарайян поклонился и отступил на шаг.

Не было ни малейшего сомнения в том, кто здесь властвует, а кто повинуется. Равно как и в том, что сама Дщерь Ночи пребывает во власти иной силы, могучей и целеустремленной. Девочка протянула Нарайяну ручонку, чтобы он помог ей встать. Эта рука, словно клешня, сжимала перо, разжать ее самостоятельно Дщерь Ночи уже не могла. Так же, как и стоять, до такой степени затекли ее ноги. На какой-то миг я проникся к ней жалостью, забыв, что это не настоящий ребенок.

Ревун вернулся в коридор. Он метался взад и вперед впереди Сингха и девочки, разведывая путь. Эти двое настояли на лампе, что весьма тревожило колдуна. Всю дорогу, пока они крались по переходам твердыни, он беспокойно ворчал. Судя по тому, как приходилось петлять, отдельные анклавы внутри крепости все еще удерживались солдатами Госпожи. В конце концов Ревун вывел своих спутников к неохраняемому участку стены, выходившему на Кьяулун. Внизу полыхали пожары. Где-то там, замерзший и недовольный собой, торчал и я. А под боком у меня Тай Дэй.

Почти не задерживаясь в реальном времени, я метался взад и вперед, сжимая события. Вскоре выяснилось, что Ревун направлялся к маленькому ковру, спрятанному на верхушке недостроенной, так и не увенчанной куполом, а потому не используемой башни. Ковер был новый, гораздо меньше тех, что я видел раньше, и черный, как окружающая нас ночь. Каковое открытие лишний раз подтверждало мысль о невозможности заприметить все, ежели ты не собираешься потратить на наблюдение каждую минуту. На моей памяти Ревун таким ковром не пользовался.

В полном молчании колдун и его спутники подняли ковер, поднесли его к парапету и перебросили через гребень. Ковер завис в воздухе. Затем вся троица перебралась на него. В тот же миг ковер начал падать. Нарайян негромко охнул и закрыл глаза. На Дщерь Ночи это не произвело впечатления.

Ревун совладал с управлением как раз вовремя: еще чуть-чуть, и вся компания шмякнулась бы о скалы. Ковер мягко заскользил всего в нескольких футах над землей, лавируя так, чтобы между ним и Вершиной постоянно находилось какое-нибудь прикрытие.

Я бросил взгляд на Длиннотень.

Хозяин Теней насторожился. Оставив свои штудии, он уставился в сторону Кьяулуна. Он чуял неладное, но в чем дело, понять не мог.

Кажется, Ревун облапошил своего союзничка.

Я едва не потерял этого вонючего паршивца: чтобы найти его, мне снова пришлось вернуться назад во времени. Вскоре после того, как я отвлекся на Хозяина Теней, он пролетел мимо засевших в руинах партизан Могабы. Те подняли шум, решив, что одни из любимцев Хозяина Теней устроил вылазку, а этот шум привлек внимание находившихся поблизости таглиосцев. Солдаты приметили смутные очертания какого-то летающего предмета и, не теряя времени, выпустили залп огненных шаров. Ревун сменил тактику.

Он резко увеличил скорость и опутал ковер маскирующими чарами, чего предпочитал не делать возле Вершины. Я бы упустил его, но на помощь пришел случай. Случайный шар срезал уголок невидимого ковра, и ткань начала тлеть. Защитные чары не могли скрыть это свечение, во всяком случае, от меня. Ревун улепетывал во всю прыть, однако держался так низко, что кусты скребли по днищу его ковра. В лагере Прабриндраха Драха он зацепился за бельевую веревку и повалил несколько палаток. Похоже, он больше тревожился о том, чтобы его не заметили со стороны Вершины, нежели с нашей.

Стремительная гонка несколько возбудила меня. Я заметил это не сразу, а когда заметил, удивился тому, что подобное чувство овладело мной в мире духов. Кажется, оно просачивалось ко мне от Копченого.

Мы пролетели довольно близко от дядюшки Доя и матушки Готы, но они нас не заметили. Зато, промчавшись над моей собственной резиденцией, изрядно перепугали лошадей. То, что Ревун направил ковер к заснеженному каньону, отнюдь не повергло меня в изумление. Копченый не замечал ничего до тех пор, пока приземлившийся у логовища Душелова Ревун не переполошил ворон. Галдящие птицы отвлекли меня. Только на миг, но Копченый тут же заартачился. Она есть тьма.

Что?

Я насторожился. Но продолжения не последовало.

Я метнулся прочь, вверх и в сторону, вознамерившись вернуться в свою плоть. Довольно и того, что мне удалось узнать о заговоре Душелова и Ревуна, к которому причастны Нарайян Сингх и Дщерь Ночи. Копченый, как бы слабо ни улавливалось его состояние, пребывал в ужасе.

Там был ужас. Он блуждал в ночи. Устремляясь к своему телу, я уловил гнилостный запах. Но ничего не увидел. Задержавшись, я установил, откуда исходит смрад, и поспешил прочь от его невидимого источника.

Чем, возможно, обнаружил себя. Зловоние усилилось, впечатление было такое, будто нечто надвигается прямо на меня. В мире духов мерцал свет. На миг передо мною возникло безобразное лицо Кины, смотревшей в мою сторону. Глаза ее были слепы, но ноздри раздувались, словно она пыталась уловить мой запах. Возможно, она уловила ужас Копченого. Он летел, охваченный паникой. Она есть тьма.

На сей раз эта фраза — или мысль — была едва уловима. Но я ее уловил. И уверился в том, что это не игра моего воображения.

54

Старик не слишком удивился тому, что Душелов вступила в сговор с Ревуном.

— Не то, чтобы я это предвидел, — сказал он, — но возможности такой вовсе не исключал. Они веками обделывали вместе свои делишки. Возможно, теперь мы ухватим Длиннотень за яйца.

— Не худо бы не только ухватить, но и держать покрепче, учитывая, что он контролирует Врата Теней… Есть еще кое-что…

— Что именно?

— Копченый начинает выказывать признаки личности. Как мне представляется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 229
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Суровые времена. Тьма - Глен Кук.

Оставить комментарий