Читать интересную книгу Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 230

— Меня — учили, — ответил я, за что получил под столом легкий тычок ногой от сидящей напротив Спраут. Она бросила на меня предостерегающий взгляд и едва заметно покачала головой. Я опустил глаза в тарелку и начал доедать свой завтрак, пытаясь понять, что все это значит.

А значить это могло лишь одно — Снейп вернулся сюда в качестве нового директора и прихватил с собой парочку Пожирателей. Как он убедил профессоров смириться с таким положением вещей, мне еще предстояло разузнать, но идея Министерства — а значит, Волдеморта, — сделать Снейпа директором Хогвартса казалась мне теперь, постфактум, вполне логичной. Странно, что я сам не додумался до нее в своих медитациях.

Закончив завтракать, я поднялся из-за стола, стремясь поскорее увидеться с Хагридом, однако сидевший рядом со Снейпом Пожиратель меня остановил.

— Ты куда это собрался? — осведомился он, указав на меня вилкой с насаженным на нее куском ветчины

— Я обязан теперь отчитываться о своих передвижениях? — спросил я, понимая, что особо выступать мне не стоит, но проверить, насколько далеко я могу зайти в общении с Пожирателями, означало понять, как в настоящее время относится ко мне Волдеморт.

— Именно так, — с удовольствием сообщил мой бывший противник. — Как новый заместитель директора и ответственный за дисциплину, я имею полное право знать, куда ходят ученики и куда сейчас идешь ты. — Он снова ткнул в меня вилкой.

— Подобные права получают на основании законов, — ответил я. — На основании какого закона вы требуете у меня информацию, которая считается частной?

Пожиратель слегка растерялся и покосился на Снейпа, но тот молча ел, предоставив своему заместителю самостоятельно завоевывать авторитет у учеников. "Вот тупица", с разочарованием подумал я и, сочтя разговор законченным, покинул зал, сразу направившись к берлоге Хагрида. Останавливать меня никто не стал.

— …Пришел он, значит, — мрачно рассказывал Хагрид, сидя за столом и рассеянно поглаживая Клыка по голове, — и сразу всех собрал. Даже кентавра пригласил, и мадам Пинс, и сквиба этого хромоногого, Филча… Вы, говорит, если хотите, можете уходить, если вам здесь что не нравится. Мы, мол, не будем никого преследовать. Но вы должны понимать, кто придет на ваше место. И кивает на Пожирателей, на Кэрроу на этих.

— На кого?! — я едва не вскочил со стула. — Как их зовут?

— Кэрроу, — в недоумении повторил Хагрид. — Амикус и… — он нахмурился. — Электра… Алектра… Алекто, сестра его. Да, так вот, — продолжал он, не обращая внимания на мое изумление. — Если кто уйдет, на их место он возьмет Пожирателя. Разумеется, при таком раскладе все остались — хватит со школы и трех. Минерва теперь не заместитель, а Снейп сидит в кабинете директора. — Голос у Хагрида был расстроенным. — И как он будет ему в глаза смотреть?

— Кто — кому? — не понял я.

— Дамблдору, — вздохнул Хагрид. — Портрету его.

"Точно, — подумал я. — Там же теперь висит его портрет".

Хагрид продолжал рассказывать о чем-то еще, но я слушал вполуха, отвлекшись на мысли о Кэрроу. Фамилия, визуальное сходство… все это не могло оказаться простым совпадением. Они действительно являлись родственниками моей интернатской воспитательницы, но важно здесь было не то, кем именно она им приходилась — сестрой, теткой или кузиной, а то, что она работала в обычном маггловском детдоме. Волшебница никогда не выбрала бы себе такое занятие. Я усмехнулся. Сквиб в семейке Пожирателей! Хороший козырь в рукаве, если парочка этих клоунов вдруг решит меня прижать.

Упоминание Хагридом портрета Дамблдора вызвало во мне новый виток размышлений о его планах. Мог ли он предполагать, что Волдеморт пожелает видеть Снейпа директором школы? Или это решение было принято заранее, еще до того, как Дамблдор был убит, и Снейп обговаривал с ним возможные варианты дальнейшего развития событий?

Теперь план Дамблдора казался мне айсбергом, вершину которого я видел, но о подводной, то есть о большей части не имел никакого представления. Целый вечер я просидел перед камином, рассматривая написанные для Аберфорта пейзажи и стараясь найти ответы на все эти вопросы, после чего принял для себя, что Темный Лорд видел Снейпа на месте Дамблдора еще до смерти последнего, и это положение вещей покойный директор не мог не учесть. Отсюда следовал другой малоприятный вывод: оставаясь в Хогвартсе, Снейп ничего не будет знать о свежих планах Темного Лорда, а значит, и моя роль в этой войне была иной, чем представлялось ранее.

Следующие несколько дней деканы факультетов вместе с обоими Кэрроу бродили по замку, то тут, то там накладывая заклинания согласно им одним понятной схеме. Я не менял своего режима, рано утром вставал на тренировку и большую часть дня, благо погода оставалась солнечной, проводил за мольбертом. Слагхорн был занят делами вместе с остальными преподавателями, так что я работал в полном одиночестве, уделяя вечернее время книгам, безделью и бесплодным размышлениям. Но когда с середины августа зарядили дожди, мне стало лень подниматься ни свет ни заря, чтобы выходить под холодный ливень ради патронуса.

Из-за испортившейся погоды я завершал свой последний пейзаж в слизеринской гостиной, под ярким светом наколдованного шара. Кэрроу больше не пытались указывать мне, что делать, а того, что я слышал, периодически натыкаясь на них в замке, с лихвой хватало для оценки уровня их умственного развития. Профессора относились к ним с плохо скрываемой брезгливостью, однако Кэрроу не были слишком чувствительны и попросту не замечали подобных нюансов чужого поведения.

Демонстрировать презрение к Снейпу было гораздо сложнее. Как и подобает директору, он не слишком баловал окружающих своим присутствием, почти всегда игнорируя ужины и лишь изредка появляясь в коридорах, чтобы проверить укрепленные заклинаниями области замка. Я плохо представлял, в чем конкретно заключается работа директора школы, но судя по совам, то и дело мелькавшим перед окнами, бездельем, в отличие от меня, он не страдал.

Однажды поздним вечером, когда я уже в который раз пытался завершить картину, трудясь над тучей, спускающейся с островерхих гор на заднем плане, дверь в нашу гостиную отворилась, и на пороге возник Кэрроу с довольным выражением лица.

— Давай, заканчивай свои художества, — бросил он, подходя ко мне и обегая глазами расставленные на диванах пейзажи. — Вот этот вроде ничего, — он указал на полотно, где хижина Хагрида изображалась в виде черной башни с острыми металлическими шипами вокруг каждого этажа. — Повешу у камина, самое оно будет.

— Неужели, — сказал я с сомнением в голосе. Кэрроу круто развернулся и произнес:

— Надевай мантию и пошли. Может, я их потом все заберу, — с усмешкой добавил он.

Положив кисть, я отправился в спальню, испытывая облегчение от того, что скоро, наконец, все прояснится, и уже знакомый прилив энергии перед лицом грядущей опасности. Забравшись первым делом под кровать, я вытащил оттуда папку со старыми набросками, снял с шеи монету и запихнул ее под листы бумаги. Потом немного подумал, вынул из крепления палочку и спрятал туда же. В конце концов, если Волдеморт захочет меня убить, палочка не поможет, но если он решит отомстить за смерть Фенрира, она окажется моим единственным уязвимым местом. Мысль о том, что я могу лишиться своего оружия, рождала гораздо больший страх, нежели высокая вероятность собственной гибели. Засунув папку обратно и сняв крепление, я набросил на плечи мантию и вернулся в гостиную, где Кэрроу по-прежнему рассматривал мои пейзажи.

— Зря ты убил оборотня, — говорил он с деланным сочувствием, пока мы поднимались по лестнице, ведущей из подвалов на первый этаж. — Того гляди, и обошлось бы все, а так… — Кэрроу вновь усмехнулся, но больше не проронил ни слова до тех пор, пока не открыл двери на улицу, под холодный, уже почти осенний ливень.

— Как выйдем за пределы Хогвартса, не вздумай аппарировать, — предупредил он, направляясь к воротам. — Попытаться ты, конечно, можешь, — он хихикнул, — но вряд ли у тебя получится: наши люди следят за входом и снимут антиаппарационный барьер только по моей команде.

Я ничего не ответил. Мне и в голову не приходило бежать. По ту сторону ограды, накрыв головы капюшонами, действительно стояли трое людей в мантиях, едва различимые в подступающей ночи черные фигуры. Кэрроу захлопнул ворота и крепко вцепился мне в руку.

— Давай, — сказал он. Ближайший к нам человек махнул палочкой, снимая заклинание, и через секунду мы аппарировали.

В месте нашего прибытия дождь оказался сильнее, чем над Хогвартсом, но ветви и листва скрытых во тьме деревьев немного рассеивали прямые потоки воды, создавая приятный мягкий шум. Кэрроу не отпускал меня до тех пор, пока на нашем пути не выросли высокие ворота, утратившие свою материальность после того, как он вытянул перед ними левую руку. Быстро пройдя по длинной аллее, мы очутились на крыльце особняка, размеры которого мне было сложно оценить из-за низких туч и сплошной стены дождя.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 230
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo.
Книги, аналогичгные Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Оставить комментарий