Читать интересную книгу Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 162

Пейнтер объяснил:

– Захватив Сафию, Кассандра вживила ей миниатюрное устройство слежения. Мерзавка модифицировала конструкцию, добавив взрывчатку. Сейчас она держит в руке дистанционный взрыватель. Если Кассандра отпустит кнопку, заряд сработает.

– Почему ты не предупредил нас об этом раньше? – воскликнул Омаха. – Мы бы извлекли заряд!

– Попробуйте – и он тут же взорвется, если я предварительно его не отключу, – проворковала Кассандра.

Сверкнув взглядом, Пейнтер повернулся к Сафии.

– Я надеялся доставить тебя в безопасное место, где взрывчатку извлекли бы хирург и сапер.

Его объяснение не погасило ужаса у нее в глазах. Пейнтер понимал, что отчасти гнев Сафии обращен и на него. В конце концов, это была его работа.

– Ну вот, теперь, когда мы все подружились, – продолжала Кассандра, – я попрошу выбросить оружие во внутренний дворик. Всех до одного. Не сомневаюсь, доктор Кроу проследит за тем, чтобы никто ничего не забыл. Одно неверное движение – и я сниму палец с кнопки, чтобы погрозить ослушнику. А ведь этого никому не хочется, разве не так?

У Пейнтера не было выбора. Он сделал все в точности так, как сказала Кассандра. Винтовки, пистолеты, ножи и два ручных гранатомета были сложены во дворе.

Выбросив свой разобранный пистолет в кучу другого оружия, Корал осталась в дверях. Она с тревогой осмотрела пещеру. Пейнтер проследил за ее взглядом.

– В чем дело? – спросил он.

– Буря с момента вашего появления еще больше усилилась. Здорово усилилась. – Корал указала на своды. – Энергия не успевает рассеиваться достаточно быстро. Равновесие нарушается.

– Что это означает?

– Буря превращает пещеру в пороховую бочку, которая скоро взорвется.

* * *

19 часов 22 минуты

С балкона второго этажа дворца Сафия вместе с остальными смотрела на бурлящее в воздухе электричество. Теперь своды пещеры уже были не видны. Клубящиеся облака статических разрядов начали медленно вращаться под куполом. Посреди виднелось что-то вроде небольшой трубы, которая с заметной на глаз скоростью опускалась вниз подобно воронке торнадо, нацеленной в насыщенное антивеществом озеро.

– Новак права, – подтвердила Кассандра, наблюдавшая за этим явлением в очки ночного видения. – Весь купол заполняется электричеством.

– Всему виной буря, – сказала Корал. – Должно быть, она гораздо сильнее, чем та, которая бушевала здесь две тысячи лет назад и вызвала катаклизм. Емкости пещеры не хватает, чтобы вместить заряд. И еще меня не покидает нехорошее предчувствие, что значительное количество воды в озере выходит из стабильного состояния, как это было с содержимым железного верблюда.

– И чем это все может закончиться? – спросила Сафия.

Корал объяснила:

– Вам когда-нибудь приходилось видеть, как взрывается перегруженный трансформатор? Последствия бывают самыми катастрофическими. А теперь представьте себе трансформатор размерами с эту пещеру, да к тому же с сердечником из антивещества. Взрыв такой мощности может уничтожить весь Аравийский полуостров.

Этот мрачный прогноз заставил всех умолкнуть. Сафия не отрывала взгляда от круговерти бурлящей энергии. Воронка посредине продолжала опускаться вниз медленно и неумолимо. Сафию обуял первобытный ужас.

– Нам надо это остановить. Что можно сделать?

Этот вопрос, терзавший всех, озвучила самая неожиданная персона – Кассандра.

– Я смотрю, ты хочешь предложить свою помощь? – язвительно поинтересовался Омаха.

– Умирать я не хочу. Я не сумасшедшая.

– Ты лишь исчадие ада, – пробормотал Омаха.

– Я бы предпочла выражение "неприятель", – парировала Кассандра.

– Нужно каким-то образом заземлить пещеру, – предложил Пейнтер. – Раз стеклянный пузырь является диэлектриком и накапливает электричество, необходимо придумать способ разбить ему дно, замкнуть на землю, и тогда весь заряд стечет, не причинив вреда.

– Очень дельная теория, коммандер, – подхватила Корал. – Особенно если разбить стекло под озером, дать насыщенной антивеществом воде стечь в водоносный слой магматического происхождения, откуда она пришла. В этом случае не только рассеется электрический заряд, но и уменьшится риск цепной аннигиляции антивещества. Обогащенная антивеществом вода просто растворится до такой концентрации, когда станет неопасной.

Сафия увидела проблеск надежды, которую тотчас же погасили следующие слова Корал:

– Проблема заключается в том, как реализовать это практически. У нас нет достаточно мощной бомбы, чтобы взорвать дно озера.

На протяжении следующих нескольких минут Сафия слушала рассуждения по поводу возможных взрывных устройств, сознавая, что одно такое вживлено в нее, вспоминая происшествия в Тель-Авиве и в Британском музее. Похоже, взрывы бомб знаменовали собой поворотные пункты в ее жизни. Возможно, следующий поставит в ней последнюю точку. Эта мысль должна была бы привести Сафию в ужас, однако она уже переросла страх. Молодая женщина закрыла глаза, рассеянно слушая различные предположения, которые высказывались вслух: от обстрела реактивными гранатами до использования крошечного кусочка, вживленного ей между лопаток.

– У нас под руками нет ничего достаточно мощного, – наконец подвела итог Корал.

– Нет, есть. Хоть это и не верблюд, полагаю, он нам подойдет, – открыв глаза, сказала Сафия и указала во внутренний дворик на огромный железный шар, лежащий на стеклянной ладони.

– Надо утопить его в озере, – объяснила Сафия.

– Сделать из него самую мощную в мире глубинную бомбу, – подхватил Денни.

– Но почему вы уверены, что шар взорвется, подобно тому верблюду? – спросила Корал. – Быть может, он просто пошипит, как это было с железной головой? Не все железные предметы ведут себя одинаково.

– Сейчас я вам все покажу, – не сдавалась Сафия.

Развернувшись, она первой спустилась по лестнице в главный зал. Здесь Сафия, обводя широким взмахом руки стены с выполненными песком картинами, начала свое объяснение:

– Напротив входа изображено начало Убара, его основание. На дальней стене показан расположенный на поверхности Убар – лицо, открытое миру. А эта стена, конечно, представляет истинное сердце Убара, город со стеклянными колоннами. Картина выполнена с поразительной проработкой деталей. На ней изображены два изваяния из песчаника по обеим сторонам входа во дворец.

– И одно из них стало тайником, в котором был спрятан первый ключ, – сказал Омаха.

Сафия кивнула.

– Несомненно, картина выполнена до разрушения верхнего города. Но обратите внимание на то, чего на ней не хватает. Здесь нет ни железного шара, ни стеклянной ладони. Посреди двора стоит царица Убара. Это самое важное, самое значимое место, если так можно выразиться, – крестик на карте.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 162
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс.
Книги, аналогичгные Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс

Оставить комментарий