Читать интересную книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 222

— Да что же ты с женщиной справиться не можешь! — Максин схватила Чарли за лицо и зафиксировала положение. — Давай!

Стивен глубоко вздохнул. Он никак не мог придумать, как выпутаться самому и вытащить отсюда Шарлотту и Шона. А ещё надеялся, что Рейнольд догадается, что что-то пошло не так и сможет найти их. Стив кивнул Максин и взял в руки канистру, а та покрепче натянула полотенце на всё лицо. Стивен начал поливать холодной водой. Он продолжал лить и лить, пока Чарли не начала дёргаться. Она явно захлёбывалась. Только он собрался остановиться, как Максин подняла на него озлобленный взгляд, молча приказывая продолжать. Стивен сглотнул, но продолжил лить.

Максин отпустила её лицо, брезгливо отбросив в сторону. Шарлотта начала кашлять, жадно хватая воздух ртом. Голова болела и кружилась. Сразу стало холодно. Она кое-как отдышалась, стараясь избавиться от прилипших мокрых прядей к лицу. Чарли где-то вдалеке слышала мычание Шона.

— Ещё раз! — Не успела Шарлотта прийти в себя, как Максин снова опрокинула голову и накрыла лицо полотенцем. — Чего ты застыл, придурок?! Продолжаем!

Стивен взял новую канистру.

Чарли не знала, сколько прошло времени. Это продолжалось снова и снова. Казалось, что это бесконечный круг, который никогда не замкнётся. Казалось, что это никогда не прекратится. Было очень холодно. Ей даже казалось, что она пару раз теряла сознание. Шарлотта старалась как можно реже дышать и держать рот закрытым, чтобы глотать как можно меньше воды. Пожалуй, она бы уже сдалась. Чарли была готова выдать все секреты, лишь бы это прекратилось — так сильно она боялась за «маленькую рисинку». Но вместе с тем она понимала, что живой её отсюда не выпустят после того, как она всё выдаст преступникам. И что они так прицепились к «Охотнику»?

— Будь умницей, Морган, и дай нам эти чёртовы разработки. — Максин крепко взяла её за подбородок, больно сжав челюсть. Чарли всё пыталась вырваться, чтобы отдышаться и откашляться, но не получалось. Тогда она попыталась вновь ударить Джонсон в лоб. Максин вовремя среагировала и грубо швырнула её лицо в сторону. — Сука!

— Зови босса, — сказала Шарлотта, тяжело дыша. — Тебе я всё равно ничего не скажу, скотина. — Она опустила голову, всё еще восстанавливая дыхание. Речь её была сбивчивой и тихой.

Максин ударила Чарли по лицу и поспешно вышла из подвала, позвав с собой охранников. Шарлотта тихо всхлипнула. Как только дверь закрылась, Стивен присел перед Чарли на корточки и положил руки на колени.

— Прости меня. — Он придвинулся ближе. — Умоляю, прости меня.

— Я беременна, Стив… — Чарли снова всхлипнула, подняв на него глаза. По его удивлённому выражению лица она поняла, что он не знал. — Так ты не знал… — Шарлотта усмехнулась, а после разразилась истерическим смехом.

— Мы уходим. Сейчас же.

Стивен начал развязывать руки и ноги, но услышал звук открывающейся двери в подвал. Он тут же отскочил от неё. Пожалуй, это была одна из немногих ситуаций, когда Стивен Блейк не знал, что делать, и винил себя за бездействие. Беременна. Морган беременна. Только бы не от этого урода Солоффа… Хотя почему он вообще об этом думает? Стив прикрыл глаза, выкидывая отвлекающие мысли из головы. Нужно что-то придумать, чтобы выбраться отсюда. И как можно скорее.

Элиас спускался медленно, с растянутой улыбкой. Чарли презрительно закатила глаза. Шоумен хренов… Он подошёл ближе и потянулся поцеловать её в щёку. Шарлотта отвернулась, скривив лицо.

— Здравствуй, солнышко, — усмехнулся Элиас и развернулся к Стиву. — Рада видеть своего коллегу? По ту сторону… Максин, детка, ну я же просил. — Он изобразил на лице разочарование и грусть. — Она же беременна. Зачем ты так с её лицом?

Джонсон лишь улыбнулась, скрестив руки.

— Итак. — Элиас хлопнул в ладоши и повернулся к Чарли. — Счастье моё, мне нужен только «Охотник». Дай все разработки, и будешь свободна! — Он улыбнулся и подошёл ближе, схватив её за лицо. — Я же знаю, что у тебя есть всё!

— Мы оба знаем, что живой я отсюда не выйду в любом случае. Так к чему пустые обещания? — Шарлотта старалась держаться мужественно и не показывать страх. Однако её трясло. Сильно трясло. Уж непонятно было — от страха или от холода, — но она надеялась, что второе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну что же ты из меня зверя делаешь, солнышко? — Элиас ядовито улыбнулся. — Я всего лишь хочу получить разработку. А потом я исчезну, что ни один Интерпол меня не найдёт.

— Я так не думаю. — Чарли едва заметно сморщилась: тошнота снова подкатывала к горлу. — Если ты надеешься, что нас не ищут, то ты ошибаешься. А если ты хочешь вести хоть какой-то диалог, отпусти Шона. Он ничего не знает и не имеет доступа к данным «Охотника».

— С чего ты решила, что мне нужен диалог? — Элиас сощурил глаза с той же улыбкой и наклонился к ней. — Мне нужен «Охотник», и только. И я его получу. По-хорошему или по-плохому. — Он выпрямился, а Шарлотта смотрела на него исподлобья. — Кстати, ты знала, что твой отец поплатился с жизнью только из-за «Охотника»?

— Ч-что?.. — Чарли забыла, как дышать. — Ты лжёшь. Ты всё лжёшь! Он подобрался к тебе слишком близко, поэтому ты его убил!

— Я тебя умоляю, Чаки! — Элиас рассмеялся и выпрямился. — Наивности тебе не занимать. Он подошёл близко, потому что я позволил этому случиться.

— Добрый вечер, мистер Морган. — Элиас сидел на стуле напротив, когда Арчи пришёл в себя. Он закинул ногу на ногу и улыбнулся. — У меня к вам деловое предложение. Давайте полюбовно разберёмся с «Охотником». Мне нужны только ваши разработки и ничего более.

— Иди к чёрту. — Арчи сморщился от головной боли. — Ничего общего с преступниками не имел и иметь не буду.

— Благородно. — Элиас кивнул в знак подтверждения своих слов. — Но глупо. Умирать за такое?..

— Пусть так. Но «Охотника» ты не получишь. — Арчи сплюнул себе в ноги. — Напугать меня у тебя не выйдет.

— Да что ты? Ну что ж… Посмотрим.

Элиас применял одну пытку за другой: топил, сажал в ледяную воду, заставлял дышать угарным газом… Он знал, что всё равно убьёт его, инсценируя самоубийство, поэтому запретил бить Арчи или применять другие виды физического воздействия.

Элиас продержал Арчи без еды и почти без воды пару дней в подвале его же дома. Но он всё не сдавался. Элиас даже на мгновение испытал чувство зависти: он никогда бы не пошёл на такие жертвы для дела. Стойкость и мужество Арчи Моргана его даже восхитили, но вместе с тем и разозлили: в стремлении заполучить «Охотника» он не продвинулся ни на шаг, а Арчи как молчал, так и продолжал молчать.

— Ну что? — Элиас вошёл в подвал. — Созрел?

Арчи молча смотрел в одну точку, трясясь от холода: несколько минут назад его обливали ледяной водой из шланга. Честно говоря, он готов был уже сдаться: хотелось есть, хотелось пить. А ещё хотелось спать: всякий раз, когда Арчи засыпал, кто-то из людей Солоффа включал тяжёлый рок слишком громко и слегка бил током, чтобы не оставалось следов. Он не знал, какой сегодня день, какое время суток, который сейчас час…

— Ладно. Значит переходим к плану «Б». — Элиас подошёл почти вплотную к Арчи. — Повесьте его.

Трое человек занялись делом: двое готовили место для повешения, а один держал Арчи, заломив ему руки за спиной. Элиас надеялся, что сможет сыграть на его эмоциях. Надеялся, что Арчи сдастся, испугавшись смерти. Но Арчи не подавал вида, что боится. Он даже с некой гордостью держал голову, несмотря на слабость в теле и желание прекратить это как можно скорее. Элиас явно видел, что Арчи на грани, чтобы сдаться, но что-то заставляло его держаться.

Арчи связали руки за спиной, поставили на стул и надели петлю на шею. Он ни разу не отпихнул кого-то из людей Элиаса. Арчи сглотнул и прикрыл глаза.

— Убрать стул.

Голос Элиаса прозвучал так, словно судья читает приговор подсудимому. Один из тех трёх толкнул стул. Арчи забился в конвульсиях. Не прошло и минуты, как Элиас дал команду поднять его и поставить на стул. Арчи закашлял.

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 222
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья.
Книги, аналогичгные Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Оставить комментарий