Чжу Баи было спасти его, а кем к тому времени его заменили… Да и заменили? Серьезно? Его Го Хэн умер вместе с миром. И убил его, кстати, Чжу Баи. А теперь обижался на другого, что тот его заменил… Это все подростковые гормоны. Они должны были тоже сказываться на теле, и хотя психологически Чжу Баи девятнадцать, возможно, что тело поставляет в мозг те порции гормонов, что были в пятнадцать. Поэтому так радостно было видеть снова Го Хэна и так больно от того, что он уже занят.
Здесь было тепло, так что плащ больше не нужен, Чжу Баи и согреться успел. Он мог отдать плащ просто в руки Го Хэну, но, стоя спиной к нему, словно бы осматриваясь, просто сбросил его с плеч на землю. Настолько небрежно, что самого задел этот жест. Го Хэн смотрел на упавший плащ, и понимал, что все, что раньше было — его выдумки и иллюзии. Чжу Баи простил? Конечно! Вот его прощение. Даже вещей его трогать не хочет. Просто пришел спасти его… Ничего больше. Просто потому, что Чжу Баи хороший и не позволил бы никому пострадать. Тем более по его вине. А Го Хэн уже придумал себе… теперь стало так стыдно за это.
Вокруг раскинулся высокий лес, похожий на что-то среднее между тропическим и сказочным. Некоторое время было тихо, но, привыкнув к ним, фауна снова застрекотала и запела. Звук были непривычными. Го Хэн, поднимая с земли плащ, спросил:
— Что это за мир?
— Я не знаю, — ответил Чжу Баи, не поворачиваясь. Го Хэн нахмурился:
— Не знаешь?
Чжу Баи сорвался — развернулся и, повысив голос, признался:
— Да! Не знаю! Мне нужно было просто сбежать! Все равно куда, только в другой мир! Он в них ходил, я не знал, что там! Я прошел к тебе через мир войны! Скажи спасибо, что тут не стреляют!
Чжу Баи и до этого был не в настроении, но лицо Го Хэна окончательно добило его. Го Хэн не злился. Го Хэн, который в его мире переломал ему запястье, не злился. Он выглядел так, словно все это заслужил. Он смотрел так, словно прощения снова выпрашивал, и Чжу Баи замолчал. Ему стало так невозможно стыдно за себя, за свое поведение, ревность необоснованную. Уже не получалось накручивать себя тем, что пока он был в плену, Го Хэн спокойно проводил время с другим Чжу Баи и не переживал вообще. Но Чжу Баи думал о том, что зря он все это затеял. Нужно было просто дождаться подходящего возраста и сдохнуть.
Снова одернул себя. Совершенно детская риторика. Когда мама ругалась, тоже назло ей хотелось исчезнуть. Единственное, на что сейчас хватило сил — закрыть лицо руками и признать:
— Боже, веду себя, как придурок… Прости, мне четырнадцать.
— Нет, что ты. Ты имеешь право себя так вести, — Го Хэн ощутил слабину. Хотя он не старался разжалобить Чжу Баи, но сейчас понял, что пробил его защиту. Стараясь даже травой не зашуршать, подошел ближе на шаг. Собирался коснуться, прижать к себе. Снова ощутить тепло и жизнь в Чжу Баи.
— Нет… нет, нельзя так, — Чжу Баи убрал руки от лица, заметил, что Го Хэн стал ближе и теперь уставился на него шокировано. Но не сбегал, хотя Го Хэн именно этого от него ждал.
Неизвестно, кто сорвался бы первым, но их обоих отвлек звук — похожий на двигатель самолета. Во-первых, они долгое время были в реальности древнего Китая, где не было ничего даже отдаленно напоминающего этот звук. Во-вторых, это место тоже выглядело сказочным, и увидеть в этом мире самолет казалось странным. Оба обернулись на звук.
Что-то летело на них прямой наводкой, над деревьями, оставляя в воздухе белый след редких облаков. Что-то достаточно большое и похожее на людей.
Они стояли на небольшом участке без деревьев — проплешина радиусом примерно в два-три метра. Что-то или кто-то нырнуло в эту проплешину, но приземлилось мягко, как кошка. Го Хэн бесцеремонно схватил Чжу Баи за ворот ханьфу и дернул к себе, спрятав за спину.
Это были люди, но такое ощущение, что оборотни, потому что на землю они упали черными шарами в перьях, но тут же спокойно распрямились, и перья оказались плащами без рукавов с капюшонами. Почти такими же, как у заклинателей. Прилетевших было трое, ближайший к ним в перьях побольше. Он первым развернулся, открыв лицо, и начал с весело-раздраженного:
— Ты совсем страха лишился, появляться на моей территории?! Я тебя предупреждал!
И замер. Замерли и Чжу Баи с Го Хэном. Потому что в таком «везении» было нечто феноменальное. Над воротом перьевого плаща на них смотрело лицо Го Хэна. Его длинные волосы были связаны в косу, которая уходила под капюшон плаща. Он удивился, пожалуй, даже больше, чем они.
Чжу Баи прикинул, как могло так получиться… Сун Линь, этот ублюдок. Он искал других Го Хэнов! Он ходил не только за оружием в другие миры, он осматривался там и чтобы найти такого Го Хэна, которым мог бы заменить этого, с которым он уже не поладил.
— Простите, мы… — начал Чжу Баи. При попытке выйти из-за чужой спины, его тут же втолкнули обратно, не позволив даже оправдаться. Возможно, потому, что одновременно с этим на лице местного Го Хэна расцвела неприятная, злая ухмылка… Да, Сун Линь не стал бы искать хорошую замену.
* * *
Дел у Чжу Баи было по горло. Сидя за столом и делая вид, что читает с листа очередной отчет, просто чтобы отдохнуть, он понимал, что все это решать надо сегодня. Потому что дела не решаются сами, они просто растут в геометрической прогрессии. К тому же одно нерешенное может вести за собой еще больше проблем и лучше подхватывать их на первом этапе, пока не оказался в пылающем замке. Когда он становился главой клана, ему никто не говорил, что это не только пышные приемы и дипломатические переговоры. С чего вообще решили, что он справится?
Немного переведя дух, наконец вчитался в лист, который держал в руках. Что-то с драконьим кормом. Он или испортился, или изначально был привезен испорченным, и это предстояло выяснить. Драконов на радость уборщикам с того корма пронесло. В драконные желательно было какое-то время не заходить, пока не разберутся: это разовая ошибка, кто-то травит специально или халтурят поставщики. Конечно, сам Чжу Баи не должен был этим заниматься, но нужно было найти того, кому это доверить. Когда