Читать интересную книгу Холодный расчёт - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 165
людей, хотя после тяжёлого обстрела со стороны Железного Флота вряд ли кто-то смог уцелеть.

Двигатели машин одновременно тихо фыркнули и колонна остановилась. Быстро переключив на панели кнопки, Лупо открыла замки на дверях и, подхватив на руки Бэтли, выпрыгнула наружу. Из раскрывшихся створок по выдвинувшимся трапам, начали выходить люди, со стоном опускаясь на землю. Кто-то просто падал от усталости и пережитых страхов, кто-то хотел бежать, но увидев, что они далеко от города, удивлённо смотрел на волчицу, собирающую своё оборудование и оружие. Из кузова грузовика, в котором они ехали, вышел стройный молодой офицер с худощавым лицом, сразу же направившись к ней. В его синих глазах хоть и сверкала решительность, но в глубине души он очень боялся холодно взглянувшую на него волчицу.

— Я и Командор были во дворце Регента, когда на нас напали, — сказал он, разглядывая её беспристрастную морду. Он едва доставал ей до подбородка, — оказывается, Имлан знал о нападении Эксплара, но никому не сказал об этом, потому что заключил с ним договор о продаже населения в руки «Рассвета».

— Как это типично для людей, — фыркнула Лупо, опуская сонную мышку на землю, — обменивать живых в обмен на материальные блага. Неудивительно, что вас уничтожили.

— Ты сказал, что нас продали?! — к ним подошёл какой-то пожилой мужчина в зелёном пальто. — Регент предал нас?!

— О чём вы говорите? — за ним потянулись и остальные, и вскоре плато наполнилось шумом возмущённой толпы.

— Иди к Елеме, Кэнлус, — Лупо смерила его презрительным взглядом, — и просто постарайся сделать так, чтобы не попадаться мне на глаза. Больше Эксплара, я ненавижу только «Хранителей».

— Но ведь в одиночку вы не справитесь, — Кэнлус покачал головой, — разве вы не…

— Мы вырвались из города, при этом перестреляв два десятка новейших солдат «Рассвета», да ещё и пленных у них из-под носа угнали, — возразил ему Кано, показавшийся у носа грузовика, — думаешь, мы не справимся?

— У нас нет на это времени, пойдём, — волчица отвернулась от приунывшего человека, — я хочу высказать этому ворону всё, что я думаю о нём и его Сопротивлении! — Она быстро пошла вперёд, не глядя на расступившихся перед ней людей. После того, что они пережили, внешний вид волчицы-анимагена их совсем не удивлял.

— Мам, а куда мы теперь пойдём? — вопрошала держащая её за руку Бэтли, вприпрыжку двигаясь за ней. — А почему «Триумф» на земле?

— У нас поломка двигателя, — пояснила ей стоящая перед турболётом Лиззи. В тени Минота она казалась совсем миниатюрной, но сам гигант недоумевающе водил ушами, поглядывая на шумящую толпу у грузовиков, — мне нечем восстанавливать синтетическую мембрану, поэтому плазма сожгла внутренности турбины.

— Но мы уже отправили сигнал Драго, — добавил Корво, спрыгнув на камни перед подошедшей Лупо, — скоро он прилетит за нами на «Судье».

— Ура! Наш турболёт возвращается! — радостно захлопала в ладоши Бэтли, засмеявшись. — Вот здорово!

— Только вот Вестник до сих пор не вышел на связь, — улыбка ворона от радости маленькой беот немного поугасла, — конечно, он мог уйти в другую сторону, но всё же…

— Что за толпа? — громогласно промычал Минот, не выдержав разгорающихся криков. Люди не на шутку разозлились, когда узнали от Кэнлуса истинную причину, почему не было эвакуации, и теперь требовали справедливости в кратчайшие сроки.

Под раздачу попала и подоспевшая группа Елемы. Лейтенанту пришлось даже рявкнуть на них, чтобы они поутихли — угроза ещё не миновала окончательно, и кто знает, кто может услышать их вопли сейчас. Сама офицерша, строго поблёскивая стёклами очков, медленно подошла к людям, собираясь спокойно обсудить ситуацию, когда увидела стоящего посередине худощавого молодого человек в чёрном мундире «Хранителя».

— Кэнлус! — вскрикнула она, мигом растеряв всю свою строгость. — О, Келеи милосердные, что ты тут делаешь?!

— Полковник Боуки, — тот прошёл вперёд, растолкав локтями стоящих перед ним бывших граждан Аполотона, — я сопровождал Рингара во дворец Регента…

— Я думала, что ты с ним! — она не выдержала и, к величайшему изумлению юного Фая, метнулась к нему и крепко обняла. — Этот мерзавец бросил тебя на растерзание «клеймённым», верно? — спросила она, не отпуская его.

— Да, — Елема была немного выше его ростом и старше по возрасту, и Кэнлус смущённо отстранился, не понимая причины подобной нежности от обычно отстранённой и строгой полковник, — но как… я не понимаю, а вы-то что тут делаете? Вы их знаете? — он кивнул на стоящих у своего турболёта беотов, один из которых направлялся к ним.

— Кэнлус Фай, я так полагаю? — каркающим голосом спросил двухметровый анимаген-ворон, важно кивнув и слегка улыбнувшись, словно манерный нейге. — Я — Корво Налётчик, один из тех, кто помогал развиться Сопротивлению, что основал ваш отец. Для меня честь познакомиться с его сыном лично…

— Да что, Спирус вас раздери, это такое?! — вскричал, распаляясь, молодой офицер. — Похоже, все знают о моём отце кроме меня!

Корво удивлённо заморгал, не понимаю причины подобной агрессии, а Елема закусила губу, отводя взгляд.

— Ты… и правда ничего о нём не знаешь? — переспросил, вернув себе самообладание, Корво, посмотрев на стоящую рядом полковник. — Елема, разве ты ему не рассказывала?..

— Так вы тоже это знали?! — Кэнлус чувствовал, как усталость сменяется гневом. — И вы скрывали от меня…

— Не здесь, — та вскинула голову и строго блеснула стёклами очков на притихших людей, — отойдём к головной машине. Лейтенант Канти! — громогласно позвала она, обернувшись на группу «Хранителей». — Соберите людей и объясните им, куда мы направляемся и что произошло. Пусть все знают эту правду — война началась!

Лупо с откровенным безразличием смотрела на этот спектакль, сидя на опущенной створке в арсенал. «Кэнлус Фай, значит? — она присмотрелась к молодому офицеру. — Сын «того самого» Лондигуса Фая, Создателя Анима? Ну-ну. Такой же человек, как и все». Краем уха она услышала, как Бэтли что-то торопливо ищет в своей сумке, оставшейся на время операции в салоне турболёта. Лиззи забралась в остывшую от холодного горного ветра турбину, чтобы проверить её состояние, а Минот и Кано остались у края обрыва, глядя на разрушенный город и тихо переговариваясь о прошедшей битве.

— Мам, — окликнула её мышка, выходя из недр

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 165
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодный расчёт - StarStalk147.
Книги, аналогичгные Холодный расчёт - StarStalk147

Оставить комментарий