Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так это… Они, тоже теперь рабы, как и мы с тобой?
- Да, Нарбо, — кивнул Фабий. — Такие же рабы.
Негр заулыбался.
- Ну, маленькому греку Тариксу не привыкать. А вот, каково господину Квинту Мелорию?
- Так ему и надо, — хмыкнул Фабий. — Расплата за его высокомерие.
- Я волнуюсь за господина Лоредана, — сказал вдруг Нарбо. — Жив ли он?
- Думаю, жив, — ответил Фабий. — Что ему сделается?
- Но ведь было сражение и господина, могли убить.
- Всякое могло случиться, — задумчиво произнёс Фабий. — Но я уверен, что с господином Лореданом всё в порядке.
- Как думаешь, дружище, если господин жив, станет ли он искать нас?
- Как же, станет! — усмехнулся Фабий — Незачем ему нас искать. Подумаешь потеря. Он спокойно отправился дальше в Карфаген.
- Мне кажется, он будет нас искать, — возразил Нарбо, правда без особой уверенности в голосе.
- Да зачем ему это, Нарбо? Сам подумай. Кто я такой для него? Так, проходимец. Ну, а ты — всего лишь раб. У господина Лоредана теперь столько денег, что он купит себе тысячи рабов! А про нас он забудет через пару дней.
Слова Фабия, были похожи на правду и от этого огромному негру, стало очень тоскливо и грустно на душе.
48. ВОЗВРАЩЕНИЕ В АЛЕКСАНДРИЮ
Караван зализывал раны и готовился к дальнейшему пути. Опрокинутые повозки подняли и как смогли, отремонтировали, собрали разбросанные вещи, похоронили своих убитых, перевязали раненых. Убитых гарамантов оставили на поживу львам и стервятникам. Хотя, ночью, варвары, наверняка придут за погибшими товарищами, чтобы похоронить по своим обычаям, дабы неупокоенные души не тревожили и не терзали живых.
Нового нападения разбойников, вряд ли стоило ждать, хотя все были наготове. Противник понёс значительные потери, но радость от победы быстро омрачилась, когда центурион подсчитал своих новобранцев. Из пяти сотен александрийцев в живых осталось триста десять человек, и четверть из них были ранены. Сирийские лучники потеряли восьмерых товарищей и двенадцать человек получили легкие ранения.
Триумфальное настроение центуриона, охватившее его сразу после битвы, теперь столь же быстро сменилось унынием.
- Кого же я приведу теперь в Ламбезис? Что скажу легату? Нет, не видать мне прибавки к жалованию.
- Зато, в живых остались самые лучшие, — сказал ему грек Алкмест. — И опыта твои новобранцы немного набрались. Уже не зелёные юнцы. Особенно те, что удержали пеших разбойников. Думаю, они заслуживают похвалы.
Клодий Церр пожал плечами, но, в общем-то, согласился с торговцем.
В целом, атака разбойников дорого обошлась каравану. Помимо новобранцев, погибли, ещё, более двухсот человек, около трех сотен были ранены, и два десятка попало в плен. Идти и спасать их никто не собирался. Близилась ночь, и отыскать гарамантов, не смог бы, сейчас даже самый опытный из проводников.
Более-менее восстановив порядок, караван, вечером этого же дня двинулся в путь. Почти все время, пока шли на северо-запад к Бореуму, Лоредан размышлял, как ему поступить. В общем, то у него было лишь два варианта: продолжить путь вместе с караваном из Бореума на запад вдоль североафриканского побережья, или вернуться назад в Александрию, следуя по приморской дороге через Керенаику.
Наверное, всякий здравомыслящий человек, тем более римлянин, не колеблясь и не сомневаясь ни секунды, выбрал бы первый вариант. Ну, в самом деле, неужели стоит искать этого пьяницу Фабия, пусть он и римский гражданин и чернокожего раба? Сгинули и ладно. Так было угодно всесильным богам. Не смотря на потерю двух мешков с деньгами и части товаров, средств у Лоредана было ещё столько, что он, мог позволить себе купить сколько угодно рабов.
Но, что-то не давало Лоредану покоя. Что-то, не позволяло ему, вот так просто повернутся спиной, забыть Фабия и особенно Нарбо.
Лоредан пытался убедить себя, что не стоит тратить время на поиски этих двоих, тем более, отыскать их теперь было едва ли возможно. Может, гараманты и не станут их продавать, а просто убьют, а тела бросят в пустыне.
Но, так или иначе, все логические доводы, которые Лоредан приводил сам себе, относительно избрания пути в Карфаген, почему, то быстро исчезали и молодой аристократ всё более склонялся к тому, чтобы ехать в Александрию и попытаться разыскать Фабия и Нарбо. Особенно Нарбо.
То, что пленников повезут на продажу в Александрию, сомневаться не приходилось. Могут, конечно, продать и в любом другом городе, например в Кирене. Но, скорее всего, их, все-таки отвезут в главный город Египта. Там и цены на рабов выше и гораздо больше людей, способных купить для своих нужд, или развлечений «двуногий скот».
Когда караван без особых приключений прибыл в Бореум — маленький приморский городок, Лоредан сообщил о своем решении вернуться в Александрию всем остальным руководителям каравана.
- Жаль, что нам придется расстаться, — с грустью сказал Корнелий Оппиан. — Право, я не совсем вас понимаю, господин Лоредан. Возвращаться ради какого-то раба, пусть, даже такого ценного? Нет, это выше моего понимания.
- Прежде всего, я хочу отыскать Фабия, — соврал Лоредан.
- Ну, что ж, — Корнелий, только развёл руками, — друг, какой бы он ни был, всегда друг. Удачи вам. Может, еще увидимся.
- Непременно, — кивнул Лоредан. — Приезжайте к нам в Валенцию.
- Это обязательно, — улыбнулся Корнелий. — Я, давно уже подумываю наладить торговлю с испанскими городами.
Тепло попрощавшись с греками и восточными торговцами, Лоредан на следующий день присоединился к небольшому каравану, идущему из Тапса [299] в Александрию. Манахею и его погонщикам Лоредан сказал:
- Не беспокойтесь, что мы возвращаемся с полдороги. Я заплачу вам, как если бы мы дошли до Карфагена.
Большего, Манахею и не требовалось. Лишних вопросов, он никогда не задавал.
Тапский караван, руководил которым один из богатейших жителей Карфагена Аврелий Гордий, выступил на восток. Он шел все время вдоль моря, по прекрасной, благоустроенной дороге через так называемую область пентаполис (пятиградье)[300]. Ночевали, или во встречных селениях, или в придорожных тавернах. Разбойники-кочевники с юга редко сюда захаживали. Скорее, опасаться следовало местных негодяев. Это были, или небольшие разбойничьи шайки, которые впрочем, предпочитали грабить одиноких путников, или путешествующих небольшими группами, или воры, коих немало водилось при тавернах.
Но путешествие проходило благополучно. Сначала, караван следовал изгибу Малого Сиртского залива, потом миновал Беренику, Арсиною и Птолемаиду. Затем, он прибыл в Кирену, где остановился на два дня. Пополнив запасы продовольствия, караван двинулся дальше. Из Кирены, он в тот же день прибыл в Аполлонию Киренскую, а утром следующего дня, они были уже в Дарнисе [301]. Отсюда начался довольно длительный переход до Антипаргиса [302]. Впрочем, путники не испытывали каких либо трудностей и лишений. Запасов провизии им хватало, местность была цветущей и благоустроенной и не было недостатка воды: часто по дороге встречались ручьи и колодцы.
Наконец, караван прибыл в Паратониум [303], что находился почти на границе с Египтом.
В каждом городе, через который они проходили, Лорнедан узнавал у местных жителей не появлялись ли поблизости гараманты, предлагающие купить у них рабов. Но, ни в одном из селений о гарамантах — работорговцах не слышали.
Покинув Паратониум, караван, вскоре вступил в Египет. Они дошли до того памятного места, где расходились две дороги: та, по которой они следовали сейчас в Александрию и та, что вела на юго-запад в оазис Аммониум. Далее, путь по приморской дороге до Александрии был Лоредану, уже хорошо знаком.
Они прибыли в столицу Египта в полдень. Караван проследовал дальше по дороге, огибающей с юга озеро Мареотис, чтобы прибыть в Речной порт. Лоредан, тоже собирался посетить тамошний рынок, но сначала решил порасспрашивать торговцев в морских гаванях Александрии и в Эмпориуме, поскольку там, тоже каждый день продавалось немало рабов.
Лоредан поселился в одной из гостиниц, расположенной неподалеку от Агоры. Его вещи: ковры, посуду, ящики с пергаментными свитками и всё остальное, кроме мешков с деньгами, хозяин гостиницы грек Апполодор разместил на складе и выставил надежную охрану. Деньги же, Лоредан сам лично перенес в предоставленную ему комнату. После, Лоредан расплатился с Манахеем, его людьми и отпустил их.
Заниматься поисками на рынках Лоредан решил утром. Перекусив и выпив немного вина, молодой аристократ вознамерился немного прогуляться по набережной. Он любовался оранжевым предзакатным солнцем, золотистыми бликами в воде, с наслаждением вдыхал свежий морской воздух, казавшийся ему сейчас особенно чудесным после сухого, горячего воздуха саванн и проклятой песчаной пыли, которую ветер часто поднимал и гнал вперёд, бросая прямо в лицо.
- Крест и полумесяц - Мика Валтари - Исторические приключения
- Мятежная дочь Рима - Уильям Дитрих - Исторические приключения
- Яков Тирадо - Людвиг Филипсон - Исторические приключения
- Врата Рима. Гибель царей - Конн Иггульден - Историческая проза / Исторические приключения
- Женщины-убийцы - Олег Мазурин - Исторические приключения