Эпилог
Вскоре после восхода солнца в золотистом свете раннего утра был проведен свадебный обряд, соединивший Командира города с принцессой Далигара, а его сестру — с принцем Эриком, сыном сира Эрктора, представителем старейшей династии Варила. Обе невесты были одеты в свои скромные платья лучников, несмотря на то что все женщины города наперебой предлагали им свои самые пышные наряды, самые дорогие одежды. Капитан Ранкстрайл, которого многие уже называли сиром, вновь подумал о странностях судьбы: теперь, когда у него были деньги, в них никто больше не нуждался — даже свадебное платье можно было получить даром. Жители всех трех колец города, воины двух армий — все смешались на этом общем празднике. Пекари и торговцы сладостями раздавали толпе свои припасы и тоже чуть ли не оскорблялись, когда кто-то предлагал заплатить им. Последние бочки вина, сохранившегося после осады, были осушены до дна.
Наступление еще не началось, когда до Ранкстрайла стали доходить невероятные, но все чаще и упорнее повторяемые слухи: целые банды орков дезертировали с намерением сдаться в плен, узнав о том, что впервые в истории войн с людьми пленников не собирались добивать, а, наоборот, давали им кров и еду. Ужасные наказания, грозившие дезертирам, и мучительная смерть, ожидавшая их в плену, веками удерживали орков на поле боя даже тогда, когда исчезала последняя надежда на победу. Теперь же, осознав, что их ждет неминуемое поражение, они впервые сдавались, предпочитая достойный плен зверству своих командиров.
Капитан Ранкстрайл решил отложить атаку на один день. В итоге она превратилась в обычное преследование бегущей вражеской армии. Войско Варила освободило равнины до самых границ Изведанных земель без единой потери и без малейшего кровопролития, ограничиваясь лишь взятием пленных.
Эта книга посвящается также всем детям орков
Я благодарю Маурицио за его неустанную веру.