Читать интересную книгу Гибель империи - Лю Дэшэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
было уходить, но тут с лестницы со второго этажа его окликнул женский голос:

— Господи Мин Ян! — у перил лестницы стояла девушка в тёмно-розовом платье. Это была Фу Лан.

— Примите это в знак благодарности, — с этими словами она бросила ему маленький мешочек. Там было пять серебряных слитков и один золотой. — Госпожа ещё не проснулась, но я уверена, что, когда она придёт в себя, она также захочет Вас отблагодарить. Поэтому, когда будете в столице, посетите обязательно имение семьи Фу.

— Премного благодарен, — ответил Мин Ян, принимая мешочек и пряча его за пазухой. — Если будет такая возможность, я зайду к вам в гости. Пожалуйста, передайте госпоже мои пожелания скорейшего выздоровления!

Мин Ян поклонился и направился к выходу. Фу Лан хотела было ещё что-то сказать, но, засмущавшись, промолчала.

Выйдя из лечебницы, Мин Ян сперва зашёл в бакалейную лавку и купил хлеба в дорогу. Затем он принялся искать пристань, с которой ходили бы лодки до Черепашьего порта. Найдя пристань, он заплатил один серебряный и присел на пристани ждать отправления. Когда собралось человек двадцать, объявили, что лодка готова к отплытию.

Мин Яну было крайне интересно, как лодка поплывёт, ведь ни вёсел, ни паруса не было. Лишь один человек стоял на корме, и держал в руке рулевое весло. Внезапно он всё понял.

От рулевого пошёл тоненький ручеёк ци к кристаллу на палубе под его ногами. После чего за бортом ощутилось также движение ци, и вода стала двигаться, в то же время и сама лодка поплыла.

Мин Ян поинтересовался у мужчины в соломенной шляпе, что сидел рядом с ним:

— Скажите, пожалуйста, а Вы знаете, как лодка плывёт?

Мужчина глянул на Мин Яна, усмехнулся и сказал:

— В первый раз, наверное, плаваешь?

— Верно, — ответил Мин Ян.

— Тогда гляди, — сказал мужчина и показал пальцем на рулевого. — Вот этот мужик активирует кристалл передвижения, что у него под ногами.

Мин Ян кивнул. Мужчина продолжил:

— Кристалл активирует формацию, что берёт энергию из магических кристаллов и толкает воду за кораблём, таким образом лодка движется по реке.

— Магические кристаллы? — поинтересовался Мин Ян.

— Да. Это главное вместилище для магической энергии. Видишь, как мало ци идёт из рулевого? А ему много и не надо — кристалл реагирует даже на самое малейшее духовное воздействие. Главное просто его поддерживать. А сама формация работает за счёт энергии, которая помещена в магические кристаллы.

— Интересно, — подумал Мин Ян. — Что-то вроде батареек. Надо бы таких приобрести. Будет ресурс маны про запас.

Мужчина пояснил:

— Есть большие кристаллы, они-то как раз и применяются в подобных лодках. Их можно использовать многократно, заряжая либо вручную, либо при помощи специальных артефактов, поглощающих ци из воздуха. А есть маленькие, обычно их используют практики для личных нужд. Обычно маленькие кристаллы нестабильны, и при истощении энергии рассыпаются, поэтому они одноразовые. Такие кристаллы остаются как побочный продукт при добыче больших кристаллов из шахт, либо при искусственном производстве. Хотя искусственные кристаллы намного уступают по качеству натуральным.

— Понятно, спасибо, — поблагодарил Мин Ян.

* * *

Путешествие на этот раз прошло без происшествий. К вечеру лодка приплыла в портовый город, и Мин Ян сразу же пошёл в ближайший постоялый двор. Заплатив за гостиницу, он постарался скорее заснуть, чтобы на следующий день отправиться в столицу на самом раннем корабле.

Глава 15

Страшная правда

Мир смертных. Империя Боевого единорога. Долина семидесяти истоков. Город трёх рек.

Молодая девушка в светло-розовом ханьфу сидела у раскрытого окна, облокотившись руками на подоконник. Ветер медленно колебал её волосы. Она задумчиво глядела куда-то вдаль и в её глазах отражались проплывающие золотые облака, отражающие свет заходящего солнца. Было тихо, и лишь стрекотание цикад нарушало тишину.

Внезапно из центра комнаты раздался глухой резкий звук, напоминающий гром от молнии и посреди небольшой комнатушки появилась вспышка белого света, через мгновение образовавшая из себя портал. Из портала вышел, идя прямо по воздуху, человек средних лет, одетый в серо-синюю мантию. Лицо его выглядело грозно — остро глядящие глаза, сухие скулы, чёрные, как смоль, волосы и небольшая чёрная борода. Весь его вид выдавал опытного воина. Мужчина ступал прямо по воздуху, и после каждого шага по горизонтали расходились круги энергии, будто бы человек ступал по поверхности озера. Каждый шаг сотрясал пространство и от мужчины распространялась подавляющая духовная сила. Сделав несколько шагов, он спустился на землю, и в тот же миг подавляющая аура исчезла, а пространственный портал закрылся.

— Юмин, как ты? — спросил мужчина, подходя к девушке.

Фу Юмин начала было подниматься, но, скорчившись от боли при попытке подняться, опустилась обратно на стул.

— Сиди, сиди… — остановил её мужчина и коснулся рукой плеча. В тот же миг словно некая молния появилась из его руки и, пройдя сквозь всё тело девушки, вернулась обратно.

— Дядя Лэй, не стоит беспокоиться, я в порядке, — слабым голосом сказала Фу Юмин, пытаясь улыбнуться. — Вовсе необязательно было спешить в такую даль…

— Действительно, сейчас твоей жизни уже ничего не угрожает, — ответил мужчина, которого звали Фу Лэй, и который был дядей Фу Юмин. — Но расскажи, пожалуйста, дяде по порядку, что случилось.

Фу Юмин стала рассказывать, и лицо Фу Юмин становилось всё более хмурым.

— Говоришь, повозка внезапно накренилась, и ты страшно поранилась?

— Да, именно так, дядя.

— Но обо что ты поранилась, ты не помнишь? — спросил Фу Лэй.

— Нет, даже странно. Возможно, когда повозка упала, снаружи была какая-то острая ветка или край камня…

— Ну-ка, Юмин, скажи, а повозка где сейчас? — поинтересовался дядя Лэй.

— Должна быть во дворе, — ответила девушка. — Меня на ней привезли. Хоть я и была без сознания, но так Фу Лан говорит…

Не успела Фу Юмин закончить фразу, как фигура Фу Лэя исказилась и с каким-то странным шумом растворилась в пространстве. Через какое-то время Фу Лэй вновь появился из ниоткуда.

— Действительно… действительно это так… мерзавцы… — бормотал он.

— Дядя, что случилось? — забеспокоилась девушка.

Фу Лэй ответил:

— Дело в том, что повозка упала не случайно. Более того, её не могли уронить бандиты, даже если бы приложились вчетвером. На ней установлена особая формация устойчивости,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гибель империи - Лю Дэшэн.
Книги, аналогичгные Гибель империи - Лю Дэшэн

Оставить комментарий