Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 14
Когда инспектор в половине одиннадцатого вернулся домой, Никки уже была тщательно спрятана в стенном шкафу в спальне Эллери. - Девица собрала манатки? - осведомился отец. - Да. Уже и след простыл, - ответил Эллери. - Хорошо. Придется есть в ресторане, пока не вернется Анни. Все, я отправляюсь на боковую. - Спокойной ночи, папа. В половине второго ночи в кабинете Эллери еще горел свет. Эллери лежал на кушетке, поместив ноги на специально подставленный журнальный столик. За эти несколько часов он еще раз прокрутил в своей голове все, что ему было известно по делу об убийстве Брауна. Но какую бы версию он ни выстраивал, все упиралось в одно: убийца не имел никакой возможности уйти из комнат Брауна так, чтобы его не заметила Никки. А это, в свою очередь, приводило к одному-единственному выводу: Никки Портер покрывала убийцу! Но кого, кроме Барбары, она знала настолько хорошо, чтобы покрывать? А у Барбары было железное алиби - в момент убийства она вместе с Джимом Роджерсом находилась в кабинете у инспектора Квина. Вдруг Эллери вздрогнул. Дверь в его спальню стала медленно-медленно открываться. Оказалось, это всего лишь пришла Никки. Она надела его пижаму и вдобавок завернулась в его синий фланелевый халат. Рукава свисали, как у Пьеро. - Эллери, я увидела, что у вас еще свет... Я не могу заснуть. Я так боюсь. Завтра они получат мою фотографию - что вы тогда скажете отцу? - Даже не хочу и думать об этом, - признался Эллери. Никки повесила голову. - Прошу вас, расскажите мне, что произошло, когда труп украли во второй раз? - попросила она. - Минут двадцать все бегали и суетились - совершенно бестолково. Отец и Велье кинулись к своей машине, потом отец закричал Праути, чтобы тот позвонил в управление и поднял тревогу. Сам я попытался завести свой "кадиллак". Он не заводился. И "караван" тоже. Тогда отец крикнул Велье, чтобы тот бежал на Ган Хилл Авеню и хватал первую же машину, какая попадется. Велье бросился выполнять приказ. Мы видели, что санитарная машина поехала в северном направлении - можно было организовать преследование. В этот момент Праути вернулся и сообщил, что телефонный кабель перерезан. Это вывело моего Старика из некоторой растерянности. Я даже не подозревал, что он способен на такую прыть. Он помчался искать телефон-автомат в окрестностях и бросился в конце концов вслед за Велье. Велье в конечном итоге кого-то остановил, но санитарной машины уже и след простыл. - А что делали тем временем эти типы из морга? - - Скалили зубы и отпускали идиотские шуточки. Что им еще оставалось? - А вы? Что сделали вы? - Я починил свою машину. Но было уже слишком поздно. - А что потом? - Спустя двадцать минут после этого скандального происшествия отец принялся за обитателей дома. Он стал выяснять, где кто находился. Миссис Браун от переживаний слегла, и Барбара дежурила у ее постели. Корнелия Маллинз лежала в гамаке у бассейна и спала. С Рокки Тейлором она поссорилась. Тот копался в своей машине в гараже. Джим Роджерс стоял рядом со старым Амосом и наблюдал, как тот роет свою яму. Как он заявил, его заботило психическое здоровье старика. Закари утверждал, что работал у себя в кабинете с бухгалтерскими документами, но его показания никто не может подтвердить. Он, конечно, внушает подозрения, потому что пытался сжечь самые важные бухгалтерские книги. - В самом деле? - с надеждой спросила Никки. - А вы откуда знаете? - Потому что наблюдал за ним нынче утром. Мне удалось вытащить бухгалтерские книги из печки, они только слегка обгорели. - А почему он хотел их сжечь? - Вероятно, затем, чтобы скрыть подделки. Отец направил спасенные мной журналы в управление. Там ими займутся опытные бухгалтеры-ревизоры. Но Закари об этом не подозревает. - Ах, Эллери, только бы им удалось схватить убийцу раньше, чем... - Если они теперь вцепятся в эти бухгалтерские книги, они определенно никого не найдут. Может, обнаружат мотив убийства - это да. Ну и что с того? Одного только мотива мало, чтобы признать кого-то убийцей. Нет, ключ к разгадке убийства - в спальне Джона Брауна. Эллери потянулся и зевнул. - У меня в голове совершенная пустота. - Но, Эллери, у нас же еще столько времени до утра" Что же нам... Что же нам делать? - Прежде всего - выспаться. - Выспаться? - Я так долго думал, что у меня уже ссохлись мозги. Может, если я посплю пару часов, они снова будут на что-то годны. Как только начнет светать, я поеду в санаторий. Разгадка должна быть где-то там. Хватило бы только ума ее разгадать. Это наш последний шанс, Никки Портер, так что марш отсюда и не сметь мешать мне спать! Он протянул руку за спину и стал нащупывать выключатель. - Я еду с вами, - твердо заявила она. - Не говорите глупостей. - Я и не говорю глупостей. Я еду тоже. Я была в комнате Брауна, когда он был убит. Может, у меня выпали из памяти какие-то обстоятельства. В конце концов, именно меня запрут в кутузку, если мы не найдем убийцу. Вы не имеете права не брать меня с собой. - Чушь, - сказал Эллери и выключил свет. - Сейчас же отправляйтесь в постель. - Отправляюсь, - заверила Никки из темноты. - Но с вами поеду все равно.
Глава 15
Дальний свет фар вырвал из тьмы опушку леса, когда Эллери свернул с Ган Хилл Авеню и поехал в гору. Сразу после поворота он потушил фары и сбавил скорость. Слева показался въезд в "Храм здоровья". Клочья тумана окружили машину, колыхаясь в каком-то призрачном танце. - Почему вы не въезжаете? - прошептала Никки, когда они миновали ворота, и сама удивилась: почему она шепчет? - Никто не должен знать, что мы здесь, - пояснил Эллери. - Мы проедем по старой дороге, по которой я отправил вас убегать в прошлый раз. Метрах в ста на шоссе выходил проселок. Некоторое время они тряслись по камням и ухабам, потом выехали на просеку. Эллери сдал назад, поставив машину так, чтобы ее не было видно за густым ельником. - Теперь пешком, - сказал он, заглушил мотор и вынул ключ из замка. Они вышли из машины. Эллери посветил фонариком, и они нашли проселок, который шел через лес прямо к дому. Им показалось, что они идут по туннелю - настолько плотно смыкались кроны деревьев над головой, настолько было вокруг темно и душно. Луч света от фонаря освещал дорогу лишь на несколько шагов вперед. Кусты и деревья отбрасывали зловещие тени. Вдруг где-то слева от них хрустнула ветка. Они замерли и прислушались. С далекой реки донесся гудок парохода, шедшего сквозь туман. Ему отозвался другой. Снова где-то хрустнуло. Эллери выключил фонарь. Он слышал, как часто дышит Никки. Чтобы подбодрить, он взял ее за локоть. Совсем рядом зашуршала листва. Снова тишина. И вдруг кто-то пробежал прямо по ногам у Никки. Она едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. Эллери сжал ее руку. - Белка, - шепнул он и включил фонарик снопа. Луч света пересекла летучая мышь. За ней последовала другая. Стремительно вычерчивая зигзаги, она бросилась во тьму, и в следующий миг пронеслась у самой щеки Никки, едва не задев. Никки стиснула зубы, чтобы не закричать, и вцепилась в Эллери. - Быстрей отсюда, - шепнула она ему на ухо. В напряженном молчании, вслушиваясь в темноту и постоянно ожидая чего-то, они двинулись дальше. Ни один не сказал об этом, но оба были уверены, что в лесу они не одни. Когда они, наконец, дошли до бетонной дорожки, которая шла вдоль живой изгороди, Эллери, к великому удивлению Никки, свернул не в сторону дома, а к опушке леса, прямо через газон. Там он остановился перед большой кучей земли и посветил фонарем в яму. Никки оторопела. - Эллери, что это? - Полубезумный Амос выкопал здесь могилу. Эллери направил луч фонаря на кучу земли, из которой все еще торчала лопата. - Могилу?! - Тес! - Эллери повернулся и стал смотреть на дом, который мрачной тенью выделялся на фоне неба, подсвеченного красноватыми огнями Манхэттена. - Пойдем, - сказал он и потянул ее за собой к центральному входу в дом. Он выключил фонарик, и они прошли напрямик по газону. Сквозь стеклянную дверь, которая вела в вестибюль, был виден огонек. Они на цыпочках перебежали площадь перед домом, и Эллери тихо постучал в дверь. - Полицейский, который тут дежурит, впустит нас, - шепнул он. Но никто не отозвался на его стук. Он постучал еще раз. Когда и на этот раз никто не отозвался, он подошел к окну и заглянул в вестибюль. На кресле за столом дежурного администратора сидел полицейский. Голова его упала на стол, а вытянутые вперед руки почти доставали до телефонного пульта. На большом листе бумаги рядом с его головой расплылось темное пятно, в котором тускло отражался свет лампы под потолком. Окно было приоткрыто. Эллери велел парализованной ужасом Никки оставаться на месте, а сам поднял раму доверху, занес ногу через подоконник и забрался в дом. Секунду он смотрел на широкую спину полицейского, затем перевел взгляд на руки, бессильно лежащие на столе, и на все то, что на этом столе было. Он наклонился и потормошил полицейского. Слабый стон был ему ответом. Он потормошил сильнее. Полицейский приподнялся, что-то пробурчал себе под нос и снова упал на стол. Эллери сильно потряс его за плечо. - Эй, Джерри, просыпайся! - Да-да? - пробормотал Джерри, не поднимая головы. - Что случилось? Эллери снова потряс его. Полицейский медленно пришел в себя, оторвал голову от стола и поглядел на Эллери налитыми кровью глазами. Затем сконфуженно посмотрел на пустую бутылку из-под виски, которая лежала на столе, на два стакана, стоявшие на телефонном пульте, и поднял глаза на Эллери. Эллери усмехнулся. Полицейский встряхнулся и попытался окончательно прийти в себя. - Мистер Квин! - С добрым утром, - сказал Эллери. - Значит, и в самом деле я заснул... Не пойму только, как это могло получиться... - Сколько же вы выпили? - Две рюмки, - сказал Джерри и нахмурился. - Всего две рюмки. И чтобы от двух рюмок совершенно отключиться? Положим, я не слишком привык пить, но тем не менее... Кто бы мог подумать, всего от двух рюмок... - Однако бутылка пуста, - перебил его Эллери и указал на нее. - В ней и оставалось совсем немного, когда он ее принес. Мы выпили по две рюмки каждый. Парень, видать, вылакал ее на две трети сам; видок у него был соответствующий, когда он пришел сюда. - О ком вы говорите? О Флинте? - Ну да! Как же! Флинт никогда не стал бы пить на службе, да и я не притрагиваюсь к бутылке, разве что выпью пару рюмок на рождество - и все. - Я вижу, - сказал Эллери. - Послушайте, мистер Квин, вы ведь не расскажете про все отцу? Честное слово, я выпил не больше двух рюмок, да и то лишь для того, чтобы успокоить этого парня. Он так наклюкался, что ему слова поперек нельзя было сказать. - Чем вы тут занимались, это исключительно ваше дело. И я ни минуты не сомневаюсь, что вы делали только то, что было необходимо по службе. Но кто же это был? Кого вам пришлось успокаивать? Джерри благодарно посмотрел на него и вздохнул с облегчением. - Доктор. Доктор Роджерс. Я думал, он шею себе свернет, когда наблюдал, как он спускается по лестнице. Он сказал, что больше не вынесет всего этого, и если не найдет никого, с кем можно выпить, то просто свихнется. - И когда это было? Полицейский поглядел на свои массивные никелированные часы. - Примерно час назад. Эллери открыл дверь и кивнул Никки. Та уже слегка оправилась от перенесенных страхов. Джерри поглядел на нее, потом на Эллери. - Это мой секретарь, - представил Эллери. - Мисс Нелли Снодграсс. Никки натянуто улыбнулась. - Рада познакомиться с вами. - Взаимно, мисс Снодграсс. - Нелли, - сказал Эллери, - вы будете ждать здесь, в обществе дежурного Джерри Райана. Я сейчас вернусь. Он тихо пошел вверх по лестнице. У Флинта, который охранял кабинет, он узнал, кто из обитателей дома какую комнату занимает. Затем пошел к комнате Джима Роджерса. Храп доктора был слышен даже в коридоре. Он тихо открыл дверь, пересек комнату и посветил фонарем на кровать. Джим лежал навзничь и храпел, открыв рот. Он не открывал глаз даже тогда, когда луч фонаря упал ему на лицо. В комнате сильно пахло виски. Эллери Квин снова вышел в коридор. В конце его были комнаты Рокки Тейлора и Корнелии Маллинз. Обе двери были не заперты. Вначале он вошел в комнату Рокки, затем - в комнату Корнелии. Обе пусты, постели не тронуты. Он быстро спустился по черной лестнице и вышел на улицу через дверь с сеткой. Заглянув в гараж, он констатировал, что машина Рокки Тейлора исчезла. Он обежал дом, вошел через главный вход в холл, открыл там дверь с надписью "Клод Л. Закари", быстро прошел через кабинет и заглянул в спальню позади него. Секунду спустя вышел и сказал: - Джерри, немедленно звоните инспектору Квину. Мисс Маллинз и мистер Тейлор смотали удочки. Они уехали на машине Тейлора. Мистер Закари, похоже, удалился пешком. Он был осторожен, как всегда, и поэтому решил покинуть дом через окно.