Читать интересную книгу Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57

— А у тебя есть выбор? Могу сразу их прикончить, потом Ривертонга и его людей, тебя оставлю напоследок. Большую часть тебя.

Сай глядел на меня и скрипел зубами, а глаза все сильнее светились от магии. Сейчас как шандарахнет по мне молнией — и прощайте все гениальные планы, но малыш сдержался.

— Ненавижу.

— Не все браки счастливые, — я погладила его по щеке, затем подалась навстречу, наслаждаясь тем, как резко расширились его зрачки, затрепетали ноздри, дыхание стало быстрым и жарким. — Наш ещё не самый неудачный.

Мышцы на его шее напряглись под моими пальцами, как будто грозовой лис хотел вздыбить шерсть и зарычать. Моя лисица тоже мела хвостом, но больше идти у нее на поводу я не собиралась, уже знала, чем это может закончиться.

— Мы не женаты, — огрызнулся Сай и наклонился совсем близко к моим губам.

— Зато уже связывали друг друга, не каждая пара так далеко заходит.

— Угу, неплохо вышло, я бы повторил.

Дверь за моей спиной вдруг заходила ходуном от чьих-то ударов.

— Эй, молодожены! — заорала Кларабель. — Там приехал какой-то старикан, зовёт вас.

Глава 11

Иногда Саю казалось, что он стремительно летит в бездну, без всякой надежды ухватиться за выступ и спастись. Особенно сильно — когда он смотрел в глаза магички: темные, пугающие, вместе с тем притягательные до невозможности. Слышал ее дыхание, от которого зверь внутри рычал и требовал взять эту самку. Вот так прижимал ее, чувствуя рядом горячее тело. Сай ненавидел себя в такие моменты и мечтал, что однажды выпутается из всей этой истории с трактиром, но пока увязал все глубже, ещё и младших с собой затянул.

Чем больше времени он проводил рядом с Гвен, тем меньше верил в ее злодейскую сущность и острее чувствовал, как она близка к срыву. Брат Риз наверняка рассказал бы что-то о спровоцированном насилии и душевных травмах магички, но его здесь не было, а Сай на лекциях частенько готовил домашнее задание по другим предметам, поэтому не мог уверенно швыряться с терминами. Как вообще можно быть одновременно такой стервой и загнанной, испуганной лисичкой, которая на всех рычит, потому что боится?

На его счастье в дверь постучала Клара, отчего Гвен сразу же помрачнела и отпихнула Сая подальше.

— Убью, — зашипела она, но на деле нацепила на лицо улыбку и понеслась к входной двери, как та самая добрая трактирщица.

Сай шел следом, хотя тоже не горел желанием с кем-нибудь общаться: отдохнуть бы, а потом уже разбираться с младшими и Гвен, трактиром и скорым визитом его величества. Его же снова придется кормить! А чем?

Вопрос отпал сразу, как только он открыл дверь — снаружи ждали трое груженых припасами осликов и тот самый придворный маг, сидевший на мохнатой коренастой лошади.

— Извиняюсь за поздний визит, — он кивнул на поднимающуюся в небе половинку луны, — подумал, ну куда молодоженам бежать за крупами? Им бы из кровати выбраться! Поэтому решил немного помочь с провизией.

— И оставили его величество без защиты?

— С ним еще четверо магов, а у вас никого, кроме той очаровательной госпожи, — Клара от этих слов мага громко фыркнула и спряталась в доме. — Быстро обзавелись детишками!

— Его сестра, — кисло ответила Гвен и подхватила Сая под локоть, — внутри еще братик прячется. Делая добрые дела так сложно остановиться, я и не заметила, как взяла под опеку всю семейку моего любимого лиса.

— Всяко лучше, чем по озеру с призраками плавать, — отмахнулся маг, затем спешился и протянул Саю руку. — Дункан Лерой.

На месте высушенного годами старичка развернул крылья черный гриф, за которым стояли не меньше двух десятков других зверей. Стервятник Дунк — самый прославленный маг-воин, оберегающий уже третье поколение Ривертонгов. Сай представлял его выше и могущественнее, поэтому и не узнал. Впрочем, списывать Дунка со счетов было рано. Если верна хотя бы половина слухов о нем, то Гвен надо бы паковать вещички и бежать куда-нибудь подальше, пока цела.

— Можете не представляться, о вас госпожа Дэна мне все известно, — после обмена рукопожатиями с Саем, Дунк коротко поклонился Гвен.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Раз вам известно, отчего же не попытались разубедить Эдмона посещать мою таверну? Для всех было бы лучше, вернись его величество в дворец.

— Уверяю вас, он в полной безопасности, — Дунк первым стащил с ближайшего ослика мешок крупы и всучил его Гвен. Магичка скривилась и чаще задышала от гнева, хотя в случае необходимости могла бы поднять и ослика с его поклажей, не то что несколько килограммов. — Эдмону очень понравился ваш трактир, просто загорелся идеей в нем погостить еще раз, а он даром что король, временами ведет себя как ребенок. Втемяшил в голову, что и посол должен познакомиться с вами поближе, я не стал спорить.

— Значит, пора ему повзрослеть, — огрызнулась Гвен. — Скажите ему, что трактир закрылся, пора домой, к королеве, делать ей наследника. Там его место и в этом его предназначение.

— Ну или вам пора повзрослеть и понять, как глупо в одиночку бороться со всем миром, пора бы поискать свое место и предназначение. Может быть оно как раз в том, чтобы готовить мужу обеды и любить его, а в остальное время служить гостеприимной трактирщицей.

Гвен закатила глаза, взяла себе еще один мешок и легко побежала к дому, пока Дункан продолжил разгружать осликов. Дождавшись, пока за магичкой закроется дверь, Сай налетел на него:

— Если вы знаете кто она — помогите! В доме мои брат и сестра, выманим ее и обезвредим, вдвоем это будет несложно!

— Выманим, обезвредим… Не можешь совладать со своей женщиной — так хоть не признавайся в этом.

— Она не моя! Просто чокнутая магичка, которая раскидала отряд ловчих и грозилась убить короля, если откажусь играть роль ее мужа. Теперь шантажирует меня жизнями сестры и брата.

— Сам-то веришь, что она на них нападет?

Дунк расставил мешки по земле, затем с хрустом выпрямил спину и потер поясницу. Да, не молод, зато до сих пор опаснее Гвен, и еще менее предсказуем.

— И сделай ее уже своей, чего тянешь? Может перестанете оба быть такими дергаными, смотреть противно.

Он рассмеялся над чем-то своим, отвернулся и повел коня и ослов на конюшню, Сай же шумно выдохнул, выпуская злость, подхватил несколько мешков потяжелее и потащил их в дом.

Пока готовился стать ловчим, он тренировался каждый день, до рвущихся жил и мокрой от пота одежды, но все равно был слабаком по сравнению с нынешним собой. Мешков гора, а он даже не ощущает их веса, как и особенной усталости после тяжелого дня. Скорее по привычке хочется прислонить голову к подушке и подремать, но с этим сейчас туго.

Лис уже притопывал от нетерпения и скулил, предвкушая момент, когда самочка окажется с ним в одной кровати и прижмется почти обнаженным телом. Ласковая, податливая, страстная… Еще — опасная, сильная, злобная! Его звериная и человеческая части готовы были прикончить друг друга, и от этого становилось не по себе.

Дойдя до кухни, Сай бросил мешки в угол, затем набрал пригоршню холодной воды и ополоснул лицо, чтобы немного прийти в себя, выругался и только потом вспомнил о Берте и Кларе, сидящих за столом.

— Устал, да? — сочувственно спросил брат.

— Скорее — скопил слишком много сил, которые некуда сейчас тратить, — Кларабель шустро подскочила с места и насыпала Саю полную миску каши, по верху которой набросала куски вяленого мяса. Пахло аппетитно, но желудок до сих пор ныл после прошлого обжорства. И не ужинать же им без остальных магов? Неприлично, и у младших возникнут вопросы.

На его счастье запах сработал не слабее гонга, в который били, созывая всех на ужин в ордене, и скоро на кухне собрались все. Дунк уселся спиной к печи, а Гвен устроилась рядом с Саем и жадно набросилась на кашу. Конечно, в нее-то не вселялся обжорливый призрак, и съестного в доме тоже не оставалось.

Из-за накатившего чувства вины Сай придвинул к магичке свою порцию и краюху черствого хлеба из запасов младших, но она только с сомнением постучала ногтем по корке, а есть стала гораздо медленнее.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя.
Книги, аналогичгные Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя

Оставить комментарий