Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, она не могла отказаться ни от одной вещи, лежащей сейчас в чемодане. Неудобство большого багажа – это просто плата за стиль, напомнила она себе, нажав кнопку вызова лифта.
В кабине Бритни снова взглянула на свои изящные часики. Почти десять тридцать, но она успеет, с облегчением поняла она.
Двери открылись, Бритни пересекла коридор и вышла из широко распахнутых дверей отеля. На обочине сидел мужчина с каштановыми волосами, скрывающими воротник спортивной рубашки. Он подставил лучам утреннего солнца мускулистые загорелые ноги в белых шортах. Среднего размера чемодан с кожаными краями и матерчатой серединой стоял рядом с ним, вместе с сумкой, показавшейся Бритни знакомой.
Ей не было нужды заглядывать в лицо мужчины, чтобы понять – это Девин. Она решительно оторвала от него глаза и, спустив с плеча тяжелую сумку и бросив ее рядом с чемоданом, осмотрела площадь перед отелем в поисках шаттла.
Девин повернулся и увидел, что Бритни осматривает площадь перед входом, решительно игнорируя его присутствие. Коралловая блузка без рукавов, застегнутая не на все пуговицы, открывала глазам изумительную расселину между грудями молодой женщины. Синяя тертая джинсовая мини-юбка соблазнительно обнимала бедра. Бело-коралловые кожаные сандалии украшали длинные ноги. Девин уставился на них, вспомнив, как неспешно исследовал накануне эти ступни.
– Где же автобус?
Холодный голос Бритни прервал его мысли, вернув Девина к проблемам настоящего.
– Ушел.
– Что?!
– Он отправился полчаса назад, – сказал Девин.
– Но отправление было назначено на десять тридцать! – закричала Бритни, широко раскрыв глаза.
– Нет. На десять ровно, и тогда он и отправился, минута в минуту.
Бритни сдвинула брови.
– Ты был здесь?
– Да.
– Тогда почему ты не сходил за мной, если знал, что он уйдет в десять, – спросила она с закипающим раздражением. Действительно, автобус был заявлен на десять, вспомнила Бритни. И если бы не вся эта суета с Девином, она бы не перепутала время. А также если бы не бессонная по его милости ночь, она бы была внизу вовремя.
– Я думал, ты не хочешь, чтобы я вмешивался в твою жизнь, – вкрадчиво проговорил Девин, не меняя своего положения.
– О! – Бритни с трудом подавила желание топнуть ногой. – Я не хочу, чтобы ты вмешивался в мои личные дела… – Она заметила, как Девин приподнял бровь при слове “личные”, и слегка покраснела. – Я имею в виду, я не хочу, чтобы ты… О, ты знаешь, что я хочу сказать! Но ты мог бы предупредить меня, что я опаздываю! Теперь надо искать машину.
Она развернулась, собираясь разыскать телефон и вызвать такси, злясь на себя не меньше, чем на Девина. Она не хотела такого неудачного начала ее путешествия.
– Вот она, – сказал Девин, поднимаясь и указывая на серебристую громаду лимузина, неслышно подкатившего к ним. Бритни остановилась в дверях и, обернувшись, увидела автомобиль. – Конечно, ты можешь вызвать себе свое собственное такси, если хочешь. Правда, ему понадобится примерно полчаса, чтобы добраться сюда. – Он улыбнулся. – К тому же эта машина уже оплачена.
Бритни уставилась на сверкающий серебряный лимузин, излучающий комфорт и элегантность. Искушение было велико.
Было бы просто изумительно поехать в порт на лимузине, думала она, оценивая элегантные формы длиннющего автомобиля. Не надо будет ждать такси и, более того, не надо будет платить. Ее средства и так были довольно ограниченными.
Бритни тяжело вздохнула, зная, что проиграла. Она зашагала к своим сумкам. Вскинула на плечо одну, взяла в руку вторую и потянула за собой чемодан на колесиках, направляясь к багажнику остановившегося у входа в отель лимузина. Девин двинулся к ней, будто намереваясь забрать ее багаж.
– Я могу сама, – упрямо сказала Бритни.
– Я собирался попросить водителя освободить тебя от груза, – мягко ответил Девин.
– О! – Бритни опустила сумки на асфальт, чувствуя себя глупо.
Водитель быстро уложил сумки и чемоданы Бритни и Девина в багажник, потом широко распахнул заднюю дверцу. Смущенная и раздраженная одновременно, Бритни забралась в отделанный серым бархатом салон и уставилась в окно. Она почувствовала, как податливо прогнулось мягкое сиденье, когда Девин сел рядом с ней. Но она и так бы узнала, что он рядом. Она бы почувствовала мускусный аромат его одеколона и ощутила бы беспокойство от сознания того, что на шикарном заднем сиденье лимузина их разделяют всего дюймы.
Бритни повернулась и встретила его взгляд.
– Я думаю, я должна… поблагодарить тебя, – сказала она. Голос ее оказался прохладнее, чем она хотела.
– Пожалуйста.
Она заметила, как уголки рта Девина слегка задрожали от сдерживаемого смеха, и раздражение мгновенно победило хорошие манеры. Он забавлялся, и ей это не нравилось.
– Что смешного? – спросила она.
– Ты, – ответил Девин.
– Но почему?
– Ты сама себя заставляешь злиться. Даже не можешь наслаждаться поездкой. – Девин подался вперед, включил стерео, наполнив салон нежной классической музыкой. Потом щелкнул рычажком интеркома и сказал водителю: – Езжайте помедленнее. Мы не опаздываем.
– Может быть, ты и не опаздываешь, – холодно заметила Бритни, когда Девин выключил интерком.
– Я плачу, – напомнил ей Девин, снова откинувшись на подушки. – А куда ты так торопишься, между прочим? До отправления еще полно времени.
– Представь, что мне не нравится тесниться здесь вместе с тобой, – заявила Бритни.
– Тесниться? – удивился Девин. – Я-то полагал, что здесь достаточно просторно. Но, – добавил он, – думаю, тебе действительно может казаться, что здесь тесновато. – Озорной блеск зажегся в его глазах. – Я знаю, что временами, когда два человека находят друг друга привлекательными, самый большой стадион кажется им таким же тесным, как самый маленький чулан для метел.
Бритни с сомнением посмотрела на него.
– Не думаю, что дело в этом, Девин.
Она переплела пальцы, чтобы скрыть дрожь. “Когда два человека находят друг друга привлекательными”, – сказал он. Значило ли это, что он находит ее привлекательной? Или просто он думает, что она считает его привлекательным? Девин ведь не говорил, что это он находил лимузин тесным. Он-то как раз думал, что внутри достаточно просторно, вспомнила она.
Но здесь действительно казалось тесновато. Любое место рядом с Девином казалось просто крошечным.
Бритни не могла поверить, что он увлечен ею – по крайней мере серьезно. Так, как она хотела. Ей нужны длительные отношения. Девин же специализировался на краткосрочных романах.
– На самом деле ты прав, – сказала Бритни с натянутой улыбкой. – Здесь полно места. Огромный лимузин. Грандиозный.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Тайна Сюзанны Марш - Пола Грейвс - Короткие любовные романы
- Юная жена - Сюзанна Форстер - Короткие любовные романы
- Всего лишь случай - Рейчел Бейли - Короткие любовные романы