Читать интересную книгу Шляпа, полная небес… - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71

Клоуны! Клоуны! Клоуны!

Летающие братья Пастрами, попирающие силы гравитации — величайшие силы во вселенной — без сетки -

Мул, отбивающий чечетку!

Чудесные Топси и Типси

Поразительное представление — чтение мыслей на расстоянии

И все в таком духе, даже самые крошечные объявления. Эти плакаты были слишком необычными и красочными для затерянного в лесу домика.

Она нашла кухню. Там было холодно и тихо, только часы тикали на стене. Обе стрелки отвалились и лежали под циферблатом за стеклом. Поэтому, хотя часы и продолжали отмерять время, показывать его кому бы то ни было они не собирались.

Кухня была слишком аккуратной по сравнении с другими кухнями. В ящике буфета, стоящего рядом с раковиной, ложки, вилки и ножи были разложены по специальным отделениям и это немного тревожило. Конечно, на всех кухнях, где довелось побывать Тиффани, каждый ящик был предназначен для хранения определенного вида предметов. Но за долгие годы в них скапливались вещи, не подходящие по размерам — большие половники и кривые штопоры, поэтому ящики всегда застревали, если только вы не набили руку их открывать.

Ради эксперимента Тиффани достала ложку из ее отделения, кинула ее к вилкам и закрыла ящик. Затем она повернулась к буфету спиной.

Ящик открылся и послышалось звяканье — как раз такое, какое издаст ложка, стукнувшаяся о другие ложки, которые соскучились по ней и страстно желают услышать ее рассказы о жизни среди пугающе остроконечного народца.

На этот раз она положила нож к вилкам, задвинула ящик — и прислонилась к нему спиной.

Какое-то время ничего не происходило, а затем она услышала как столовые приборы задребезжали. Шум усиливался. Ящик затрясся. Затем и раковина начала дрожать…

— Ну хорошо. — сказала Тиффани, отпрыгивая в сторону. — Делайте, что хотите!

Ящик резко выскочил, нож рыбкой перепрыгнул из одного отделения в другое, и ящик с шумом захлопнулся.

Наступила тишина.

— Кто ты? — спросила Тиффани. Ответа не последовало. Но ей не нравилось ощущение, разлитое в воздухе. Кто-то был обижен на нее. Так или иначе, это была глупая выходка с ее стороны.

Тиффани быстро вышла в сад. Шум воды, что она слышала ночью, оказался шумом водопада неподалеку от дома. Маленькое водяное колесо качало воду в большой каменный резервуар, из которого в дом шла труба.

В саду повсюду стояли украшения. Это были печальные дешевые статуэтки — кролики с безумной улыбкой, большеглазые глиняные олени, гномы в остроконечных красных колпаках и с таким выражением лица, будто они принимали подозрительные лекарства.

С яблонь и с шестов, понатыканных по всему саду, свисали какие-то штуковины. Чего там только не было — ловушки для снов и ловушки для проклятий, в точь-точь такие, какие висели перед домами по всему Мелу. Некоторые из них выглядели как большие запутки, они медленно вращались и звенели на ветру. Некоторые… Одна из них была похожа на большую птицу, сплетенную из веток, но большинство из них напоминали какое-то выброшенное старье. Правда, довольно необычное старье. Тифани показалось, что некоторые из них поворачивались ей вслед, когда она проходила мимо.

Когда Тиффани вернулась в дом, мисс Левел вместе с мисс Левел сидела за кухонным столом.

Собственно, их было две.

— Извини. — сказала мисс Левел, сидящая справа. — Я подумала, что лучше будет, если мы покончим с всеми вопросами прямо сейчас.

Обе женщины выглядели совершенно одинаково. — Ага, понятно. — ответила Тиффани. — Вы двойняшки.

— Нет, — ответила левая мисс Левел. — Я не двойняшка. Боюсь, что это не так-то просто…

— …понять. — продолжила другая мисс Левел, — Постой-ка. Ты слышала…

— …про двойняшек говорят, что у них бывают общие мысли и чувства? — спросила первая мисс Левел.

Тиффани кивнула.

— Вот. — сказала вторая мисс Левел. — Но мой случай немного сложнее, потому что…

— …я один человек с двумя телами. — продолжила первая мисс Левел. Они разговаривали, перебрасываясь словами словно мячиком, как будто играли в теннис.

— Я хочу подвести тебя к этому…

— …постепенно, потому что иногда люди расстраиваются от…

— …самой идеи и они находят нас пугающими или…

— …просто…

— …ненормальными.

Мисс Левел замолчали.

— Прошу прощения за последнее предложение, — сказала левая мисс Левел. — У меня бывает такое, когда я сильно нервничаю.

— Эээ, вы хотите сказать, что вы обе… — начала было Тиффани, но правая мисс Левел быстро перебила ее. — Нет никаких обе. Есть только я, понимаешь? Я знаю, это нелегко. Но у меня есть правая правая рука и правая левая, и левая левая рука и левая правая. И это все я. Я могу пойти за покупками и остаться дома в одно и то же время, Тиффани. Если это поможет, думай обо мне как об одном…

— …человеке с четырьмя руками и…

— …четырьмя ногами и…

— …четырмья глазами…

Все четыре глаза тревожно следили за Тиффани.

— И с двумя носами. — предложила Тиффани.

— Точно. Суть ты ухватила. Мое правое тело не такое ловкое, как левое, но зато правая пара глаз видит лучше. Я такой же человек, как и ты, только меня немного побольше.

— Но одна из вас — то есть одна из ваших половинок — даже в Двурубахи слетала за мной. — сказала Тиффани.

— Да, я могу разделиться, — ответила мисс Левел. — В этом нет никаких трудностей. Но как только расстояние между нами превысит двадцать миль, я стану довольно неловкой. А сейчас, я думаю, нам обоим не помешает выпить по чашечке чая.

Не успела Тиффани и глазом моргнуть, как обе мисс Левел встали и пересекли кухню.

Тиффани смотрела, как один человек в четыре руки заваривает чай.

Чтобы заварить чашку чая, надо выполнить довольно много действий и мисс Левел проделывала их все одновремнно. Оба тела стояли бок о бок, передавая друг другу различные предметы. Руки, чайник, чашки и ложки порхали в воздухе, словно танцуя в балете.

— Когда я была ребенком, все думали, что я двойняшка. — бросила она через плечо. — И затем…Они решили, что я — зло. — продолжила она через другое плечо.

— А вы — зло? — спросила Тиффани.

Обе мисс Левел резко обернулись, шокированные.

— Разве такие вопросы задают? — спросила она.

— Ммм… Но это же очевидный вопрос? — ответила Тиффани. — Я что хочу сказать, если бы все сразу отвечали на такие вопросы: "Да! Бва-ха-ха-ха-ха!", то это помогало бы избежать будущих неприятностей, верно?

Четыре глаза прищурились.

— Госпожа Ветровоск была права. — сказала мисс Левел. — Она говорила про тебя, что ты ведьма до мозга костей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шляпа, полная небес… - Терри Пратчетт.
Книги, аналогичгные Шляпа, полная небес… - Терри Пратчетт

Оставить комментарий