Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Михаил Федорович, слушаю вас внимательно.
— Румянцев беспокоит, — автоматически сказал канцлер на той стороне провода. — Венедикт Викторович, вы приглашены на банкет в Иркутск по поводу появления нового Абсолюта в Империи. Надеюсь, вы будете.
— Императрица там? — на всякий случай, уточнил Меньшиков
— Конечно!
— То есть, вариантов отказаться у меня нет?
— Сто процентов, нет!
— Хорошо, я буду, — он положил трубку и посмотрел на начальника охраны. — Значит так, зови сыновей, летим поздравлять Абсолюта, — он хищно улыбнулся. — Подарим ему пару часов славы перед смертью.
* * *
Честно говоря, я смутно помнил, что случилось после выхода из Разлома. Помню, что кто-то мне говорил, что называть Лизу Лизой при всём честном народе очень неразумно. Андросов тыкал мне под нос голубой перстень Истребителя и что-то радостно кричал. Андросова пыталась наподдать мне тумаков, но видя мое состояние — сдерживалась. Похоже, она негодовала, а ещё, кажется, сильно переживала. Волчара дёргал мне рукав и шептал, что Аня уже заждалась нас к ужину. Ну, а все окрестные Исты с удовольствием смотрели на это представление. Причём, мои питомцы занимали больше внимания, чем я. Застывшие, как статуи, големы, маленький Один, презрительно взирающий на окружающих единственным глазом, и беззаботный Затупок, который пытался ухватить Няшку за хвост. Представляю, какой фурор они произвели своим появлением.
Я устал, чертовски устал. Единственное, что помнится — предложил Императрице поехать со мной в усадьбу и дёрнуть холодного пивка, но, похоже, это не нашло у неё понимания. Она дала мне сутки на то, чтобы прийти в себя. Потом сообщила, что слова героя — закон, и банкет у меня точно будет.
Дальше меня довезли до усадьбы. Кажется, заснул я уже в «Буревестнике» и проснулся от того, что заботливый Волчара реально собрался меня отнести на руках в постель, за что получил дружеский подзатыльник. Я дошёл своим ходом до комнаты и заснул уже в душе, потому что в следующее моё пробуждение это была уже Анна, которая дёргала меня сидящего в ванной под струями горячей воды. Я сделал ещё одно усилие и перебрался в кровать, там уже отрубился.
Проснулся я от лучей солнца и сладко потянулся, прислушиваясь к ощущениям. Чистка такого количества проклятых душ не прошла просто так. Да, с каждой из них я получил толику энергии, но также все вместе они сделали мне что-то похожее на тяжёлое похмелье. Прошлёпав в душ, я врубил холодную воду, и минуту, сжав зубы, приходил в себя. По крайней мере, прошла головная боль и появилась бодрость. А на выходе из душа меня ждала Анна с чистым полотенцем.
— Мы успеваем на банкет? — уточнил я.
— Без тебя он точно не начнётся, — улыбнулась Анна и дала мне полотенце.
— Я чувствую в твоих словах какой-то подвох, — уточнил я, вытираясь.
— Ты проспал двое суток. Когда Императрица позвонила, я сказала, что ты спишь. Не поверила и попросила продемонстрировать тебя на видео. Видимо, твой храп её впечатлил, поэтому она сказала, что дождётся. Я ей пообещала позвонить, как только ты проснёшься. Звонить? —посмотрела она вопросительно на меня.
— Звони, чего уж мариновать целую Императрицу. Из-за банкета в честь меня любимого, думаю, не очень разумно.
— Я тоже так думаю, — Анна кивнула на поднос, где стояла здоровенная поллитровая кружка кофе. — Как ты любишь. Спускайся, завтрак готов.
Я неторопливо оделся, и потягивая кофе, спустился вниз, где поел под умильным взглядом жены, которая, опёршись на кулачок, следила за сменой блюд, что слуги ставили передо мной.
— Платье, надеюсь, готово? — спросил я у супруги.
— Обижаешь, — сказала она. — Конечно, готово. Давно купила, как раз появился повод его надеть.
— Отлично. Во сколько банкет-то?
— В два часа дня в резиденции губернатора.
— Кто приглашён? — уточнил я, дожёвывая булочку.
— Ты и я, — пожала плечами Анна. — Конкретно, не оговаривали… Но по этикету, я думаю, ты и Волка можешь ещё взять.
— Не думаю, что ему это будет интересно, а вот мы с тобой сходим.
Я задумчиво посмотрел на часы.
— До двух часов у нас еще есть целая куча времени, — сказал я, с улыбкой взглянув на супругу.
Та открыла рот, чтобы возразить, а потом просто улыбнулась.
— Мне будет нужен час на сборы.
— Я тебя услышал, — хмыкнул я, вскочил из-за стола, закинул супругу на плечо, и бодро взбежал на второй этаж спальни.
Перед тем, как закрыть дверь, крикнул.
— Нас ни для кого нет!
Что ж, самое время получить герою немного удовольствия.
* * *
Когда мы прибыли к губернаторскому особняку и вышли из машины, тут же грянул оркестр. Под торжественный марш я под руку со своей очаровательной супругой пошёл к главную входу.
Анна была очаровательна в своём, конечно же, красном платье, обвешанная драгоценными камнями со вкусом, но в большом количестве. Собственно, я запретил продавать все драгоценности, что наши добытчики и Истребители находили в Разломах, планируя использовать камни по-другому. Да и Анна была не против. Кое-что из этого, после тщательной проверки, она оставила себе. Например, заколка с огромным разломным топазом, которая сейчас держала пышную причёску, подходила под её карие глаза.
Императрица сумела меня удивить, потому что на двух флагштоках горело два стяга: имперский и флаг Галактионовых. Я посмотрел на Анну, и она пожала плечами. Присмотревшись, я понял, что это новодел — флаг сделали только что. Но всё равно приятно.
— Империя приветствует нового Абсолюта! — повторила слова Императрица, которая лично встречала нас на пороге.
— Ваше Императорское Величество, — присела в вежливом книксене Анна.
Я тоже достаточно глубоко поклонился, выражая одновременно почтение и принося извинения, потому что когда Императрица шагнула вперёд, я тихо прошептал.
— Извини за «Лизу».
На что она улыбнулась и так же тихо ответила.
— Ничего страшного, но больше так не делай.
Затем Императрица торжественно вручила мне орден. На самом деле целых три ордена «За заслуги перед Отечеством». Трех степеней, ага! Просто они, насколько я понял, вручались по очереди. Но так как, такого «подвига», который совершил я, ещё в истории не было, поэтому они решили, что сделают меня кавалером всех трёх за один раз.
Бирюльки забавные, с алмазиками и разноцветными камнями. Анна мне шепнула, что полных кавалеров этого ордена в Империи не больше десятка, так что я, по идее, должен этим гордиться. Ну учитывая, что мне надо как-то жить в этом социуме, такая слава и уважение лишними не будут.
Затем Императрица извинилась, сказав, что у нее есть еще пара важных звонков. Я пошёл внутрь. По пути меня поздравляли и хлопали всякие знакомые и незнакомые люди.
Андросов улыбался.
Катя тоже улыбалась, но как-то очень загадочно, что я почувствовал подвох.
Налетели Хельга и Ингрид, начали выкатывать мне претензии, что я не взял их с собой в Разлом. На мой резонный вопрос «могли бы прийти с Императрицей», они ответили, что «нет, не могли», потому что, по факту, им запретил король Ульрих. И я его прекрасно понимал!
Мария и Сергей Долгоруковы также были здесь, и точно с такой же претензией. Все хотели сходить в радужный Разлом, типа «Колосс», а посчастливилось только Андросовым, чем они, я так понимаю, с удовольствием похвастались.
Причём, у обоих из них висели ордена за заслуги перед Империей третьей и второй степени. Видимо, Императрица первую степень им всё-таки зажала, но ребята были не в накладе.
Как сказала мне Катя, если всё будет хорошо, то через полгодика-год она меня догонит. Энергии в кольце получилась целая куча. Ну, а Андросов был просто счастлив своим вторым классом, также твёрдо решив не отставать от сестры и добить её до черного первого класса.
— Причём я думаю, что сделаю это быстрее, — улыбнулся он. — Мне всего-навсего нужно будет ходить в Разломы с нечистью. Я их в соло зачищу!
— Скорее всего, да! — кивнул я, чувствуя, как усилился мой друг. — Но всё же не рекомендовал бы я тебе ходить туда одному. Всякое может случиться.
— А что со мной может случиться? — обиженно посмотрел на меня Андросов.
— Да сдуру можно и хер сломать. Ой, извините, — посмотрел я на девушек. — Силушки-то в тебе сейчас ого-го, а вот опыта… Поэтому скажем так, я запрещаю тебе ходить в Разломы в соло.
У всех присутствующих отвисли челюсти.
— Ты мне… запрещаешь⁈ — скривился Андросов.
- Кодекс Охотника. Книга VII - Юрий Винокуров - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Кодекс Охотника. Книга ХХ - Юрий Винокуров - Прочее / Попаданцы
- Кодекс Охотника #24 - Юрий Винокуров - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Кодекс Охотника. Книга XVII - Юрий Винокуров - Попаданцы