Читать интересную книгу Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 51

"кажется, она и вправду зовёт его"

Эдвин бегом поднялся по лестнице, открыв дверь комнаты, за которой его ожидал рай- и остолбенел. Дрожащими руками его молодая жена держалась за подоконник, наклонившись вперёд, лицо ее было бледным как простыня. А на столе стояла пустая бутылка шампанского.

— Мне…мне очень плохо, Эдвин- она пыталась глубоко дышать, но не выходило.

Черт! Она выпила всю бутылку? Естественно, что теперь ей плохо, к тому же, Эдвин не помнил, но был уверен на все сто процентов- она явно не пила раньше. Почему-то эта сцена не разозлила его, а лишь умилила- глупая. Испугалась, как маленький ребенок.

— Пойдем, любимая- он провел ее в туалетную комнату, заботливо поддерживая ей волосы, пока девушку не оставил последний спазм тошноты. Затем, прополоскав рот, она униженно взглянула на него:

— Прости- прошептала горе-новобрачная со слезами на глазах.

— Все хорошо, Шарли. Пойдем, я переодену и уложу тебя- увидев испуг в ее больших глазах, он поспешно добавил- просто ляжем спать, любимая. Сегодня был непростой день для тебя.

Уже засыпая, уютно прижавшись к такому большому и тёплому телу мужа, Шарлотта думала " как же все-таки чудесно- быть замужем".

Глава 25

Филлипс брезгливо поморщился- эта шлюха, что лишь раздражающе болтала своим прокуренным голосом, водя пальцем с обкусанными темными ногтями по его белому рыхлому животу, ни капли не похожа на Шарлотту. Ночью, в пьяном угаре, ему казалось, что сходство почти полное- рыжие кудряшки ее волос упруго прыгали, когда та наклонилась над мужчиной, обдавая запахом дешёвого табака и немытого тела. Но сейчас…О, Шарлотта — это идеал, богиня. Ее поведение даже понравилось Филлипсу, когда он, проанализировав свою поспешность, пришел к выводу, что это лишь подтверждает: его Шарли- девушка не совсем обычная, возможно, злые языки говорят правду- она леди, пусть и наполовину. Красавица, и по рождению леди, выше их всех. Неважно, что была внебрачным ребенком знатного господина- порода в таких как в элитных лошадях, в крови. Она одна могла осадить его простым взмахом тонкой брови. Ее ледяное самообладание так часто сменялось острословием, выдавая незаурядный для женщины ум. А он, старый идиот, пытался залезть на нее как на какую-нибудь служанку из таверны, готовую одарить своими прелестями любого, кто скажет пару ласковых словечек да подарит пару монет. Вся ненависть, захлестывающая вот уже несколько недель, превратилась ныне в светлую, почти идеалистическую, любовь. Нет, нужно вновь пойти к ней, объяснить, что он — не нищий сквайр, а весьма состоятельный (не зря же столько лет он систематически присваивал хозяйские денежки) джентльмен. И с ним она будет жить как в раю. Ну, по крайней мере, уж он с ней- так точно.

В голове вновь всплыли еженочные фантазии- вот Шарлота, такая манящая, юная, лежит перед ним, раскинув длинные белые ноги, призывно глядя на него. Говорит, что сильно скучала…

Девушка из борделя лишь громко хохотнула, когда озверевший от своих фантазий старикан подмял ее под себя. Девочки говорили, что он всегда оставляет хороший чай. А ради этого можно и потерпеть пару минут- дольше горе-любовничек не продержится. И она принялась стонать, глядя на большое жирное пятно на стене: " Надо будет сказать Салли, пускай закрасят- думала девушка, пока между ее ног ритмично двигался старый дряблый зад- как-никак, а я приношу ей деньги и немалые"….

Глава 26

Эдвард обнаружил, что ему нравится быть женатым. Его юная супруга весьма умело вела хозяйство- с утра его разбудил аромат свежих блинчиков. Спустившись вниз, он с удивлением отметил, что Шарлотта, сияющая и улыбающаяся, приготовила завтрак. Дети, умытые и довольные, за обе щеки уплетали бекон, яйца и блинчики с вареньем.

— О, Эдвин…Проходи, садись завтракать- смущённо произнесла новобрачная- я…пока ты спал, я сходила за детьми. Неудобно злоупотреблять добротой миссис Латимер- она вдруг засуетилась у плиты, подавая его порцию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А мы вчера нашли огромного жука, а Преподобный сказал, чтобы мы его отпустили. А мы хотели его засушить- Мегги замолчала, прерванная тихим замечанием Шарлотты.

Эдвин не стал смущать жену ещё больше- типично для любой новобрачной стесняться мужа. Вот и Шарлотта не так вчера была пьяна, как хотела показаться. И за детьми с раннего утра сбежала- все, лишь бы не оставаться с ним наедине. Он лишь усмехнулся, забавляясь своему открытию- ох уж эти женщины. Сперва ломают целые комедии в несколько актов, а затем бегают сами, рыдая и умоляя продолжать отношения. Взять хотя бы Касси. После мимолётного романа, начавшегося с весьма страстной встречи на ее конюшне, откуда она вышла с соломой в волосах, она ещё долго преследовала его, прося не оставлять…Рука, державшая чашку с чаем, замерла в воздухе- откуда это? Из прошлой жизни?! Кто такая " Касси"? Он был конюхом? Но ведь Шарлотта говорила, что нет. Да и сам он смутно помнил, что его род занятий был несколько иным. Но вот каким же? Искра воспоминаний тут же потухла, будто бы память издевалась над ним, давая надежду- и тут же ее отнимая.

Решив не мучить свою милую жёнушку, и без того еле-еле пытавшуюся расправиться с завтраком, он решил пока не выдавать невесть откуда появившиеся воспоминания. Да и зачем, вдруг это и не воспоминания вовсе, а сцены из когда-то прочитанной книги. Ведь, как выяснилось, читать и писать он мог. Что выглядело слегка странным для его положения, но девушка объяснила это его целеустремленностью и любовью у наукам (коей он, правда, до сих пор не замечал за собой).

— А Риот в шахту идёт- вдруг заявила Мегги.

Недоуменно Эдвин перевел взгляд на Шарлотту и удивился тому, насколько хмурым стало ее лицо.

— Это соседский мальчишка, ему всего 8 — словно нехотя объяснила она

— Идет в шахту? Несёт обед отцу? — наконец догадался Эдвин

— Если бы… — вздохнула Шарлотта, пытаясь не заплакать- он идёт туда работать- едва слышно прошептала.

— Работать?! В 8 лет?! Это же чистое безумие! — Эдвин никак не мог поверить услышанному- что же за… — он еле сдерживался из-за присутствия за столом подопечных жены- берет на работу детей!

— У них нет выхода- их отец погиб в шахте, а заработка старшего брата едва хватает, чтобы прокормить мать и 3 братьев.

Повисло тяжёлое молчание. Затем Шарлотта добавила:

— Старшему самому всего 13. Он работает уже 5 лет.

Эдвин никак не мог прийти в себя- вот тебе и утро после брачной ночи. Глядя на такие юные, курносые детские лица Мегги и Фреда, он представить себе не мог, чтобы такие маленькие дети спускались вниз, под землю, мучительно, в поте лица работая наравне с взрослыми.

— А что же…все, Преподобный? — он никак не мог взять в толк, почему люди молчат.

— А что они могут- грустно усмехнулась жена- Поверенный и слушать не станет простой народ, а старый хозяин…он и не появлялся здесь, предпочитая лишь получать деньги… — умолкнув, она принялась водить круги пальцем по скатерти.

— Ты сказала " старый хозяин". А что, есть и новый? Теперь всем этим владеет другой человек? Землёй, шахтами?

— Да- коротко бросила Шарлотта.

— И он тоже не живёт здесь- Эдвин и сам удивлялся тому интересу, что возник у него оотношению к этому совершенно незнакомому ему человеку.

— Не знаю. Недавно он приезжал сюда, в поместье, но сейчас его нет. Дети, давайте собираться- вдруг заторопилась Шарлотта.

Дети, весело болтая, вышли из кухни, направившись в детскую.

— Вы куда? — его жена была ходячим сгустком энергии.

— Мы должны….эээ…урок…урок провести. Только вот учителя нет- иногда я веду, но сегодня даже и не знаю- мы с миссис Кармайкл и женщинами должны собрать помощь..

Эдвин притянул ее к себе. Нежное девичье тело так уютно поместилось в его объятиях, что хотелось стоять вечно. Сминая ее губы в страстном поцелуе, он чувствовал себя самым счастливейшим мужчиной на Земле. Упругие груди, упиравшиеся в его мощный торс, будили желание. И лишь звук детских шагов по лестнице заставил его разомкнуть объятия. Шарлотта всё ещё стояла, прикрыв глаза. Еле уловимым движением руки она коснулась пухлых, красных от поцелуя, губ. Словно сама не верила в те ощущения, что только что пережила.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла".
Книги, аналогичгные Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла"

Оставить комментарий