3. How do you like my car? Как вам нравится моя машина?
4. How do you like your coffee? Как вам нравится кофе?
5. How do you like my plan to see the castle? Как вам нравится мой план посетить замок?
6. How do you like it here? Вам здесь нравится?
Диалоги
— How do you like the Italian food? Как вам нравится итальянская еда?
— I enjoy it very much. Очень нравится.
— How do you like to go to the mountains? Как вам нравится, если мы отправимся в горы?
— I’m afraid, I’m a bit tired after all these excursions. Боюсь, я немного устал после всех этих экскурсий.
How..!
How употребляется в восклицательных предложениях с последующим прилагательным.
1. How cold! Как холодно!/Какой холод!
2. How nice here! Как здесь чудесно!
3. How awful/terrible! Какой ужас!
4. How clever! Умно!/Умно придумано!
5. How beautiful! Какая красота!/Как красиво!
6. How wonderful! Как замечательно!/Как чудесно!
7. How pretty! Как мило!
8. How stupid! Как глупо!
9. How rude! Как грубо!
How about..?
Конструкция How about..? используется в вопросительных предложениях, содержащих предложение или приглашение.
1. How about another cup of tea? Как насчёт ещё чашки чая?
2. How about tomorrow evening? Как насчёт завтрашнего вечера?
3. How about some more beer? Как насчёт ещё кружки пива?
4. How about going to have a swim? Как насчёт пойти выкупаться?
5. I’d like this excursion. How about you? Мне нравится эта экскурсия. А тебе?
6. I’d like to buy this souvenir. How about you? Я хотел бы купить этот сувенир. А ты?
Диалог
— How about some more coffee? Еще кофе?
— Yes, please. Да, пожалуйста.
How about…ing?
После How about..? часто употребляется герундий.
1. How about going to the castle? А что если пойти посмотреть замок?
2. How about going to see a movie? Как насчёт того, чтобы пойти в кино?
3. How about boating tomorrow? А не пойти ли нам кататься на лодках завтра?
4. How about playing tennis? А не поиграть ли нам в теннис?
5. How about having dinner at the restaurant together? Как насчёт того, чтобы пойти вместе в ресторан поужинать?
Диалог
— How about having a cup of hot tea? Как насчёт чашки горячего чая?
— Good idea! Согласен!
How many..?
Конструкция how many соответствует русскому сколько и используется в вопросительных предложениях с исчисляемыми существительными.
1. How many people go to the excursion? Как много людей идут на экскурсию?
2. How many tickets are we to buy? Сколько билетов нам надо купить?
3. How many hours does it take to get to London? Сколько часов надо, чтобы добраться до Лондона?
4. How many stops are there to Leeds? Сколько остановок до Лидса?
Диалоги
— How many minutes on foot does it take to get to the river? Сколько минут ходьбы до реки?
— Oh, just fifteen minutes, not more. Да всего пятнадцать минут, не больше.
— How many times have you been to Europe? Сколько раз вы бывали в Европе?
— Three times. Три раза.
How much..?
Конструкция how much соответствует русскому сколько и используется в вопросительных предложениях с неисчисляемыми существительными.
1. How much is it? Сколько это стоит?
2. How much is the ticket? Сколько стоит билет?
3. How much is it per night in this hotel? Сколько стоят сутки в этой гостинице?
4. How much am I to pay for a taxi? Сколько я должен буду заплатить за такси?
5. How much is a single room here? Сколько стоит здесь номер на одного?
Диалоги
— How much sugar do you like in you tea? Сколько вам надо сахара в чай?
— Two little cubes, please. Два кусочка, пожалуйста.
— How much is the admission to the aquapark? Сколько стоит вход в аквапарк?
— About two pounds. Около двух фунтов.
How long..?
Выражение how long соответствует русскому сколько, как давно/долго.
1. How long does it last? Как долго это длится/продолжается?
2. How long is your trip to Italy? Сколько продолжится ваша поездка в Италию?
3. How long did you stay there? Как долго вы там были/оставались?
4. How long have you been in Canada? Как долго вы жили в Канаде?
5. How long is the wait for visa? Как долго ждать визы?
Диалоги
— How long are you going to stay in Vienna? Как долго вы пробудете в Вене?
— It depends. Зависит от обстоятельств.
— So, how long have you been in Ireland, Leo? Так сколько ты пробыл в Ирландии, Лео?
— I’ve been here for almost a month. Я пробыл здесь почти месяц.
How long does/will it take to..?
Конструкция How long does/will it take to..? соответствует русскому Сколько времени займёт..?
1. How long does it take to walk there? Как долго идти туда пешком?
2. How long does it take to get a visa? Как долго надо ждать визы?
3. How long does it take to New York by plane? Как долго лететь (самолётом) до Нью-Йорка?
4. How long will it take to go there by car? Как долго добираться туда на автомобиле?
Диалог
— How long does it take to get to the centre of the town from our hotel? Как долго добираться до центра города из нашего отеля?
— If by car — it’s ten minutes, if by bus — a little longer. Если на машине, то десять минут, если на автобусе, то немного дольше.
How far is it..?
Выражение How far..? соответствует русскому как далеко.
1. How far is it from here? Как это далеко отсюда?
2. How far is it from the hotel to the airport? Как далеко от гостиницы до аэропорта?
3. How far is it from here to the station? Как далеко отсюда до вокзала?
4. How far is it from here to the art gallery? Как далеко отсюда до картинной галереи?
Диалоги
— How far is it from our hotel to the sea? Как далеко наша гостиница от моря?
— It’s about two hundred metres. Около двухсот метров.
— How far is it from here to the nearest supermarket? Как далеко отсюда до ближайшего супермаркета?
— About ten minutes on foot. Около десяти минут пешком.
How often..?
Конструкция How often..? соответствует русскому как часто.
1. How often does this bus run? Как часто ходит этот автобус?
2. How often do you play football/tennis? Как часто вы играете в футбол/в теннис?
3. How often do you go to the fitness club? Как часто вы ходите в фитнес-клуб?
Диалоги
— How often do the trains come? Как часто ходят поезда?
— Every ten minutes. Каждые десять минут.
— How often do you go to the restaurant? Как часто вы ходите в ресторан?
— Not very often. Не очень часто.
How soon/late..? How old/deep..?
How употребляется с последующим прилагательным или наречием при описании свойства, качества чего-либо.
Диалоги
— How soon will my shoes be ready? Как скоро мои туфли починят?
— Tomorrow morning. Завтра утром.
— How late are you open? Вы поздно закрываетесь?
— Yes, until 2 a.m. Да, в два часа ночи.
— How old are you? Сколько вам лет?
— I’m twenty-five. Мне двадцать пять лет.
— How deep is here on the beach? Как глубоко здесь на пляже/у берега?
— Rather deep, be careful. Довольно глубоко, будьте осторожны.
How tall/high/large/wide/heavy..?
How употребляется с последующим прилагательным или наречием при описании свойства, качества чего-либо.
Диалоги
— How high is this tree, you think? Какой высоты это дерево, как ты думаешь?
— About six metres, I think. Около шести метров, я думаю.
— How tall are you? Какой у тебя рост?
— I’m one metre sixty seven (centimetres tall). Мой рост — метр шестьдесят семь.
— How large is your room? У тебя большая комната?
— I don’t think so, it’s only twenty square metres. Я не думаю. Всего двадцать квадратных метров.
— How wide is that road? Какой ширины эта дорога?
— It’s fifty metres wide. Пятьдесят метров в ширину.
— How heavy is your suitcase? Сколько весит твой чемодан?
— It’s seven kilograms. Семь килограммов.
Упражнения
Переведите на английский язык:
1. Как вы поживаете?
2. Вам здесь нравится?
3. Как мило!
4. Как насчёт завтрашнего вечера?
5. Сколько стоит номер на одного?
6. Как долго добираться туда на автомобиле?
7. Как далеко отсюда до вокзала?
8. Сколько вам лет?
9. Как часто вы играете в футбол?
10. Как вы добираетесь до работы?
Употребительные наречия